Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты в порядке? — Ари поспешил к Страду, помог подняться.

— Бывало и лучше, но справлюсь, — тот заставил себя усмехнуться, зачерпнул снега и стер с лица кровь. Потом посерьезнел и указал на старосту Гармадта. — Он может умереть в любой момент. Нужно найти кого-нибудь из целителей, причем немедленно.

— Хорошо, — Ари кивнул. — Я останусь здесь и буду защищать старосту Гармадта от чудовищ, а ты беги на поиски.

— Спасибо! — Страд с благодарностью взглянул на малорослика и кинулся прочь от дома, возле которого боролся со смертью пожилой прирожденный.

Почти тут же ему пришлось пусть в ход саблю. Однако напавшей на него твари, порядком израненной, хватило двух ударов. Ближайшая группа из мага и двух стражников отдалилась, расправляясь сразу с десятком чудовищ. Такое количество врагов было серьезным испытанием даже для опытных воинов, а потому Страд поспешил на подмогу.

Едва он добежал, как пришлось пустить в ход оружие. Одна из тварей кинулась на Страда, намереваясь протаранить головой. Тот отступил, подсечкой сбил монстра с ног. Затем подскочил и вонзил саблю точно в центр горба. Порождение Червоточины забилось, плюясь кровью. Страд чудом удерживал равновесие…

— Молодец, парень! — рядом оказался один из стражников, невысокий и чернобородый. Он был вооружен алебардой и, недолго думая, отсек твари верхушку головы. — Давай теперь остальных порубим.

Страд кивнул и вслед за стражником окунулся в сражение. Маг, полный прирожденный в годах, лопоухий, с короткими седыми волосами и глазами навыкате, обездвижил троих тварей, затем поджег. Другой стражник, как две капли воды похожий на первого и тоже с алебардой, отбил атаку еще одного чудовища. Оно отшатнулось прямо на Страда, брызгая кровью из тяжелой, оставленной лезвием раны на боку, и тот прикончил врага — сабля вонзилась точно в дыру, еще больше разрезая внутренности. Прирожденный к этому времени разобрался еще с четырьмя монстрами и с удивлением посмотрел на Страда.

— Лихой у нас, однако, помощник появился, — выдохнул он, вытирая пот с красного лица широким рукавом балахона. — Ты откуда такой взялся, малец?

— Я Страд, ученик Дролла. А Хлопковая деревня — мой дом, — торопливо ответил Страд. — Мне нужна помощь, староста Гармадт тяжело ранен.

— Веди, — без лишних вопросов распорядился маг и кивнул стражникам.

Перед домом, возле которого остались Ари и староста Гармадт, валялось не меньше полутора десятков изломанных чудовищ. Страд в очередной раз не мог не поразиться способностям юного хигнаура. А тот, судя по всему, даже не устал: как только подбежали прирожденный и стражники, малорослик важно кивнул и «поймал» еще одно порождение Червоточины.

— Ни о чем не беспокойтесь, — торжественно произнес Ари, когда маг хотел было поразить оторвавшегося от земли монстра заклинанием. — Я разберусь с ним, а вы пока осмотрите раненого. Он в очень тяжелом состоянии.

Хигнаур был прав. Несмотря на то, что Страд остановил кровотечение и погрузил старосту Гармадта в сон, жизнь пожилого прирожденного висела на волоске. Каждый вдох — редкий и неглубокий — сопровождался хрипом и вздрагиванием. Лицо и руки представляли собой сплошную рану, и Страд не сомневался, что и под одеждой на теле мага не осталось живого места: иначе она не пропиталась бы кровью.

— Бедняга… — пробормотал полный прирожденный, присаживаясь на корточки рядом со старостой Гармадтом. — Я так понимаю, он попал в оранжевый дым?

— Да, — ответил Страд, с тревогой глядя на главу Хлопковой деревни. — Но я развеял облако почти сразу же.

— Молодец. Но беда в том, что дрянь эта действует моментально, да ты и сам видел.

— Видел…

— Вот. Но мы первый раз столкнулись с таким, а потому я совершенно не уверен, что старосту Гармадта и других, кто побывал в оранжевом дыму, вообще можно спасти. Очень надеюсь, что можно, однако я далек от медицины. Все, что могу сказать: первую помощь ты оказал идеально. Именно поэтому он все еще борется за жизнь. Сейчас я могу предложить следующее… Давай перенесем старосту в дом, ты и хигнаур останетесь с ним, а мы отыщем мастера Виталиса. Это один из лучших целителей Баумэртоса, и он сейчас где-то здесь.

— Хорошо, — Страд кивнул и, наконец, смог отвести взгляд от раненого мага. — Только дом заперт, я уже проверял.

Прирожденный улыбнулся и встал.

— А вот это не проблема.

Он подошел к двери, приложил руку к замку. Сверкнули янтарем глаза, и послышался щелчок. А спустя секунду маг ухватился за ручку и открыл дверь.

— Заносите раненого, — велел он стражникам.

Вскоре староста Гармадт оказался лежащим на неширокой застеленной кровати. Тусклый свет из окна разливался по просторной комнате с длинным столом в центре, вокруг которого стояло пять табуретов. На столешнице — множество полупустых тарелок с кашей, рыбным супом, зеленью и хлебом. От запаха еды у Страда заурчало в животе, и он помрачнел, вспомнив, когда ел в последний раз.

— Ждите здесь, — сказал полный прирожденный, обращаясь к нему и Ари. — Отдохните немного, вы заслужили. К тому же на вас остается староста Гармадт. А мы постараемся привести мастера Виталиса как можно скорее.

Страд кивнул, и маг вместе со стражниками-близнецами вышел из дома. А он и Ари устроились на лавке под окном и стали наблюдать за сражением. Чудовища не отличались силой, но брали количеством: комки плоти вырывались из разлившегося над деревней черного облака почти каждую минуту и порождали по две-три твари. Вдобавок эти их сюрпризы в виде красных «плодов», наполненных ядом…

«Червоточина постоянно проверяет нас на прочность, — Страд поджал губы, глядя как полный прирожденный в сопровождении пары стражников спешит вниз по улице, заполненной жуткими монстрами и сражающимися с ними людьми. — Что если однажды она преподнесет нечто такое, что мы не справимся с проверкой?..»

Над головой грохотнуло — словно кто-то запрыгнул на крышу. А в следующее мгновение Страд понял, что не ошибся: обросшая мышцами тварь с хлыстами на спине — видимо, кто-то отсек «деревце», не дожидаясь, пока монстр выстрелит красными сферами, — спрыгнула и устремилась прямо к полному прирожденному.

Она добралась до цели за две секунды. Взмахнула лапами, и маг, успев лишь обернуться, отлетел от страшного удара. Во все стороны брызнула кровь.

Страд обмер. Взгляд его не отрывался от лежащего возле забора прирожденного. Всего мгновение назад тот был жив и готов сражаться. Теперь же…

А монстр, тем временем, расправился со стражниками-близнецами и устремился в сторону хлопкопрядильной фабрики.

Рядом негромко охнул Ари. Страд посмотрел на него и увидел, что на трехглазом лице с разноцветными родимыми пятнами застыла растерянность.

После таких страшных ударов, когда кровь фонтаном, не поднимаются. Страд прекрасно это понимал. Ему было очень жаль прирожденного, о котором он совершенно ничего не знал, даже имени, однако староста Гармадт продолжал бороться со смертью и нуждался в помощи…

— Вот что… — глухо произнес Страд, заставляя себя соображать. — Без мастера Виталиса староста Гармадт может не дожить даже до конца боя. Нужно найти целителя и привести сюда.

— Ты прав, Страд, — серьезно ответил малорослик. — Но пойду я. Моя магия очень хороша против чудовищ, ты сам это видел. Однако я не умею ни останавливать кровь, ни снимать боль, ни погружать в сон. Поэтому пока здесь нет целителя, с раненым должен оставаться ты.

Страд кивнул, принимая правоту друга.

— Я постараюсь вернуться как можно быстрее, — сказал Ари и направился к выходу.

«Будь осторожен», — мысленно обратился к нему Страд.

Как только хигнаур покинул дом, Страд повернулся к окну. Вскоре он вновь увидел малорослика, спешащего в сторону хлопкопрядильной фабрики — основное сражение переместилось к реке, и отыскать мастера Виталиса именно там было вероятнее всего.

«Быстрее бы…» — несмотря на слабость и тревогу, Страд не мог сидеть на месте.

Он встал и принялся мерить комнату шагами, время от времени подходя к старосте Гармадту. Тот все так же тяжело дышал, находясь в беспамятстве. Раны начинали покрываться коркой.

546
{"b":"896967","o":1}