Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это где? — спросил я.

— В том самом заведении, где держат твоего сына. Точнее держали. Смотри дальше, сейчас она появится.

Когда я понял, что аристократ имел в виду Линду, то охренел не меньше него.

Женщина, в одной больничной ночнушке, босая, с развевающимися непонятно от чего волосами, уверенно шла навстречу стрелкам и магу. От их атак ей не было ни холодно, ни жарко. А остановившись метрах в пяти от противников…

— Охуеть… — прокомментировал я, наблюдая за тем, как у мага сама собой взрывается голова, а у стрелков отлетают руки и ноги.

— Вот и у меня такие же впечатления, — ответил Онежский. — Но смотри дальше.

Линда переходила из коридора в коридор. С этажа на этаж. Раз за разом ее пытались остановить, но тщетно. Неведомая сила превращала всех, кто мог навредить женщине, в фарш. Враги теряли конечности и головы, сминались будто бы в огромном невидимом кулаке, отлетали прочь, пробивая своими тушками стены. Там, где проходила Линда, оставались лужи крови, искалеченные куски человечины и разбросанные внутренности.

— Опасная у тебя любовница, — тихо произнес Онежский. — Ты бы с ней поаккуратнее.

— Не совсем уместная шутка, — я продолжал следить за кровавым шоу. — Но старания я оценил.

Вот и тот этаж, где держали нашего сына. Линда шла к цели настолько уверенно, словно заранее знала, куда именно ей нужно. Двери позади нее срывались с петель, грохая о потолок, по стенам ползли трещины, редкие окна взрывались. Представляю, как в тот момент в здании орала сигнализация и какая паника там творилась.

Покончив с очередной группой врагов, Линда наконец зашла в то самое помещение. Приблизилась к столу с уродливым тельцем, несколько секунд просто на него смотрела. Затем подняла голову и…

Видео было без звука, но я готов был поклясться, что она выла. Отчаянно, по-звериному.

А потом Линда взяла сына и просто выпрыгнула в окно. На этом «кинокартина» и закончилась.

Несколько секунд я тупо пялился в экран, потом перевел взгляд на Онежского.

— И что ты думаешь по этому поводу? — спросил я.

— Это я у тебя хотел спросить. Ты знаешь Линду куда дольше. Каким образом не-маг мог устроить такое?

— Хер его знает. Единственное, чем Линда и магия были связаны — это зелье, которое она готовила.

— Что за зелье?

— О-о, волшебная вещь. Оно-то и делало Линду такой, что в ее присутствии у всех половозрелых мужиков в штанах дымиться начинало. Наверняка даже у импотентов.

— И откуда у нее рецепт этого зелья?

— Понятия не имею. Когда мы встречались, нам было малость не до разговоров.

Онежский задумчиво покивал. Взглянув на него, понял, что аристократ припас еще кое-что… такое же сенсационное.

— Давай, выкладывай, — потребовал я. — Не время для эффектных пауз.

— Хорошо, Илья, извини, — тот усмехнулся. — Но кажется, я знаю, как именно Линда получила такую невероятную силу. Есть еще одна видеозапись. Из палаты в моей клинике. Смотри.

Несколько секунд Онежскому понадобилось, чтобы найти нужный файл.

— А это еще кто? — я, не отрываясь, смотрел на женщину, просто-напросто возникшую возле кровати Линды. Высокая, стройная, длинноволосая. И с какими-то странными штуками на лбу, которые при внимательном рассмотрении оказались маленькими рожками. — Какого хрена она там делает?

— Понятия не имею. Гляди дальше.

Видеозапись вновь велась без звука, поэтому я так и не узнал, о чем говорили Линда и незнакомка. Минут пять ничего не происходило, но потом…

— Твою-то мать… — пробормотал я, наблюдая за развернувшейся в палате эротикой. Линда снизу, рогатая на ней. Целовала в губы, грудь и другие, более интимные места. А затем они поменялись. — Слушай, Андрей, будь другом… Выйди, а? Мне передернуть надо.

— Прекрасно тебя понимаю, Илья. Картина и впрямь… возбуждающая. Но давай-ка перегоним кровь обратно к мозгу. Лично мне все понятно. Невероятную мощь Линда получила от этой… гм… незнакомки. Та наделила ее во время… Ну, ты сам все видишь.

— Да. Вопрос лишь в том, что это за дамочка. Крайне одаренный маг с уникальными способностями?

— Возможно. Но мне кажется, что она — нечто большее.

Я в ответ кивнул. Интуиция твердила мне то же самое, что только что озвучил Онежский. Рогатая красотка — не человек. И судя по всему, они с Линдой уже встречались. Возможно, именно от нее женщина получила тот рецептик. А теперь…

— Интересно, надолго ли с Линдой эта сила? — я задумчиво прищурился. — Сомнительно, что навсегда.

— Я тоже так думаю. Обычно такие эффекты кратковременны и служат для того, чтобы помочь носителю достичь определенной цели. В нашем случае это похищение ребенка.

— Значит, очень скоро Линда вернется в прежнее беззащитное состояние. И останется одна, босая и полуголая, с сыном на руках. Хреновые дела, не находишь?

— Нахожу. Ее надо найти как можно скорее.

Кивнув, я мысленно позвал Астру. Минута-другая — и попугаиха влетела в кабинет.

— Привет, моя хорошая, — я улыбнулся, когда пернатая прелесть опустилась мне на плечо.

— Здор-рово, белобр-рысый. Чего надо опять?

— Ты не поверишь, но все то же самое, — я вкратце изложил Астре суть задания. — Но будь осторожна. Не исключено, что Линда все еще опасна.

— Р-разбер-ремся, — ответила та и улетела.

Несколько секунд мы с Онежским молчали, каждый во власти своих дум. Потом аристократ произнес:

— По крайней мере, сейчас можно не бояться, что твои враги используют ребенка, чтобы навредить тебе. Уже плюс.

— Да уж, — я мрачно усмехнулся и понял, что настала пора и мне кое-что рассказать.

Аристократ слушал внимательно и не перебивал. Только мрачнел.

— Я так понимаю, — сказал он, как только я закончил, — ты решил действовать самостоятельно. И в самое ближайшее время. Верно?

— Да.

— Что ж… Я бы поступил точно так же. Но все-таки прошу: дай себе хотя бы неделю на подготовку. Сам ведь понимаешь, потом обратного пути не будет.

— Дней пять, не больше. И мне понадобится твоя помощь. Как минимум в двух моментах.

— Излагай, — кивнул Онежский.

Я изложил. Аристократ помрачнел еще больше.

— Понимаю, будет трудно. Особенно со вторым, — произнес я. — Но иначе мне придется гонять по Столпам, отбиваясь от толпы врагов, причем неслабых. Сам понимаешь, какие у меня шансы на успех.

— Я-то понимаю. Но вот Крылов…

— Да блядь… — я гневно посмотрел на Онежского. — Заставь его вспомнить годы службы. Вы же вместе огонь и воду прошли. Смело в бой бросались, рисковали, и тогда вам было не до всяких там долгосрочных стратегий. За счет хаоса и импровизации вывозили, верно?

— Верно. Однако с тех пор…

— Да-да, годы прошли, многое изменилось, бла-бла-бла. Это все отмазы.

— Я сделаю все, что в моих силах, Илья. Но перед этим кое о чем попрошу.

— Что такое?

— Закончи с Ириной. Ты ее единственный шанс. Осталось ведь немного, верно?

Верно. Я почти восстановил энергоканалы супруги Онежского, но полторы недели назад процедуры пришлось остановить из-за пневмонии. Организм Ирины был настолько ослаблен, что даже маги не сразу справились с болячкой. Но все же одолели ее, и теперь я мог возобновлять свое «лечение».

— Да, Андрей, я сделаю это. Как раз успеваю. Еще два-три сеанса, и она снова станет магом.

Впрочем, результат был виден уже сейчас. Я восстановил большую часть энергоканалов Ирины, женщина чувствовала, что по ее телу вновь заструилась магия, и шла на поправку стремительными темпами. Начала набирать вес, кожа приобрела более естественный оттенок, стали отрастать волосы. Ну а главное — она пришла в себя. Первые две недели лечения у нее еще были приступы, но с каждым днем все меньше, легче и короче. А теперь… И я, и Онежский, и остальные искренне надеялись, что кошмар остался в прошлом навсегда.

Ирина прекрасно понимала, что именно я с ней делаю, и мужественно терпела боль. А под конец сеанса всегда благодарно улыбалась и провожала меня парой теплых и ласковых слов.

423
{"b":"896967","o":1}