Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гай обалдел от подобной статистики. То есть они тут рискуют жизнями, воюют, проливают пот и кровь — ради статистической погрешности?

— А тогда нахрена вы здесь, майор? Что вообще на Ред Сокс делают «кабаны» и другие подразделения Конфедерации?

— Выполняем Кахирский договор. Мехи — угроза из космоса. Появляются на орбите, спускаются и убивают местных — это наша епархия. Пока спецслужбы пытаются выяснить, откуда они выходят в гипер и кто их туда запускает — мы будем держать оборону… Ты же не думаешь, что Ред Сокс такой один?

— Ну, как минимум «Конкордию» тоже кто-то атаковал…

— Именно! Космические корабли, станции, планеты первой пятерки — кроме Пангеи и Сайонары — нападения происходят с разной периодичностью и разной интенсивностью. Их объединяет только две вещи…

— А я знаю, какие.

— Ну-ка, ну-ка…

— Атакуют только беспилотные машины — это раз. Все нападения бессмысленные и не преследуют никакой видимой стратегической цели — это два. Так?

— Именно! Черт побери, мистер Кормак, может всё-таки согласишься на специалиста? Мне такие люди нужны…

— Нет-нет, уж лучше вы к нам… У меня куча вакансий, между прочим!

— К вам — это куда?

— На Ярр, майор Смоллетт. На Ярр.

В состоянии прострации майор оставил свою электронную подпись на экране планшета, заверяя увольнение Гая, и еще некоторое время смотрел вслед его широкоплечей фигуре, которая быстро удалялась по мостовой прочь от правительственного квартала. Рядом трусил странный ушастый зверек, который время от времени останавливался, обнюхивал кучи с мусором, выхватывал что-то и принимался активно жевать.

Глава 6,

в которой речь идет о маргиналах и свободе

«Тяп-ляп» лежал тут же, на переднем сидении, под присмотром Мича. Ганмастер просто махнул рукой в ответ на заявление о том, что оружие было распылено на атомы в ходе последнего боя с мехами. Ну, а сколько там реально гранат использовал Гай за месяц сражений — этого уж точно никто не узнает, так что грудь парня крест-накрест пересекал патронташ, битком набитый боеприпасами разных типов и скрытый под курткой.

На планете, которую периодически атакуют Огромные Человекообразные Боевые Роботы без гранатомета порой становится как-то грустно и одиноко. Даже на глайдере, скользящем над гладким как стекло хайвеем на стандартной высоте в 1 метр.

Время от времени Гай запускал руку в бумажный пакет с луковыми колечками и отправлял их в рот, думая о том, что еще месяц жизни здесь — и придется ложиться в медкапсулу, лечить гастрит и печеночную недостаточность, ибо такое обилие жареных в масле продуктов и газировки, какое принято употреблять на Ред Сокс, не может не сказаться на состоянии организма. Но вкусно же!

Банки с газировкой, кстати, он выбирал исключительно алюминиевые — Мич за этим проследил. Теперь зверенышу тоже было чем похрустеть в долгой дороге. До Метрополиса по хайвею — километров шестьсот, через места довольно дикие.

Это вообще являлось визитной карточкой Ред Сокс: из пятнадцати миллиардов населения только пятьсот миллионов жили вне городов-гигантов, обслуживая аграрную и туристическую инфраструктуру. Плантации сельскохозяйственных культур и добыча минеральных ресурсов — всё это находилось в ведении автоматизированных комплексов и мириадов дроидов. Люди предпочитали работать в офисах, магазинчиках и ресторанчиках, салонах красоты и тренажерных залах, создавая ту самую индустрию благосостояния и развлечений и, по сути, ничего не производя.

Гай ударил по тормозам и пустил глайдер юзом — поперек дороги внезапно оказался ржавый автобус, который ловко вытащили с обочины какие-то оборванцы при помощи двух хмурых лошадок. Эта картина так сильно отличалась от того, о чем только что думал парень, что Кормак даже не сразу схватился за гранатомет.

— Нам нужна твоя одежда, твои деньги и твоя машина, — сказал один из налетчиков, направляя на Гая древний помповый дробовик.

Этот мощногрудый высокий мужчина с волевым подбородком был одет в кожаные штаны, рваную футболку и замшевые потертые сапоги — настоящий мачо с большой дороги.

— Я так не думаю, — Гай подхватил тяп-ляп, и резким движением выпрыгнул из глайдера.

Теперь уже он смотрел на мощного высокого мужчину сверху вниз. Да и прыжок явно произвел впечатление, и гранатомет в руках, конечно, тоже.

— Э-э-э-э… Ты что, из наших? — удивленно проговорил мужчина. — Сара, он, похоже, из наших… Ты из клана Детей Доброго Господа, с Западного побережья, парень?

— Я из клана Кормаков с Абеляра и Ярра. Еще имею отношению к кланам Чертополоха и Подорожника с Горго, и к Кабанам с Дезерета… — Гай положил гранатомет на плечо.

Это было интересно — видимо, какие-то маргиналы, не согласные совать себе в башку чип и устраивать танцы на костях во имя общего блага. По крайней мере они не улыбались постоянно, и не выглядели так, будто только что вышли из спа-салона.

— Говорю же — наш он! Номад! Прости, брат, слишком чистенький у тебя глайдер, не распознали сразу… Думали — очередной чипированный зомби из муравейника.

— Не-не, железяк у меня в башке не имеется, и хотя путешествую я сейчас действительно из одного муравейника в другой, это сути не меняет — ни в одном, ни в другом не проживаю… — наводил тень на плетень Гай.

Сара — неопределенного возраста женщина, в целом симпатичная, но с бесцветными холодными глазами, подошла поближе, держа ладонь на набедренной кобуре.

— Абеляр, Абеляр… — сказала она. — Я что-то такое слышала. Погоди-ка! Ты — инопланетянин?

Номады окружили глайдер и зашумели. Кормаку показалось, что он снова — на Горго. Только эстоки вели себя куда приличнее, чем эти кочевники постиндустриального мира…

— Окей, я инопланетянин. Отойдите от глайдера!

— Карл, я думаю он просто обязан пойти с нами и всё рассказать! — сказала Сара.

И Карл ухватил Гая за пуговицу на куртке и решительно произнес:

— Ты просто обязан пойти с нами и рассказать, как там, на других мирах! Мы угостим тебя шашлыком из игуаны, выпьем мескаля… Побеседуем!

Гай мог бы сказать, что ничего им не обязан, но после двух месяцев бургеров и луковых колечек идея попробовать шашлык из игуаны и мескаль из местной агавы показалась ему заманчивой.

— Поехали! — кивнул он.

* * *

Всё было чудовищно просто. Без чипа в голове на Ред Сокс нельзя обратиться за медицинской помощью, купить жилье, получить образование, реализовывать свои гражданские права. Гай не заметил этого, потому что находился под юрисдикцией Конфедерации, фактически — являлся солдатом 414 полка «Кабанов». Чип для местных, в свою очередь, открывал возможности для получения БСГ — базовых социальных гарантий. Минимальная жилплощадь, талоны на питание, бесплатные коммунальные услуги. Возможность трудоустройства — кем-нибудь типа ростовой куклы в детском парке развлечений. С чипом можно было получить ускоренное образование — с «подгрузкой», как говорили местные. Вместо четырех лет учебы — год! И никаких побочек, вроде привычек донора и его личных переживаний какие появляются при гипнообучении.

Правда, отучившись на того же строителя или пилота, или военного (в кредит, конечно) нужно было отрабатывать денежки — примерно пять-десять лет кабального контракта. Но это никого не смущало — кабала не мешала закупаться в элитных магазинах, одеваться в бутиках и наведываться в так любимые здесь спа-салоны, косметологические кабинеты и центры коррекции фигуры — в кредит, конечно.

«Красивое тело — это просто! И никакого пота и слёз!» — гласили рекламные слоганы.

Номады не хотели красивое тело без пота и слез. И не хотели свободы посещать любой магазин на свое усмотрение. Они хотели другой свободы — свободы знать, что кушают их дети. Свободы встать и пойти куда захочется. Свободы защищать себя — от любой опасности, не дожидаясь аварийных служб.

— Это ведь абсурд! — Карл размахивал слегка подгоревшей ножкой игуаны. — Я кухонным ножом выколупал чертов чип после того, как поймал себя на том, что спокойно смотрю, как из квартиры сверху бегут-плещутся потоки воды, заливая мой кондоминиум! А я просто сижу на стуле, по щиколотку в воде, и жду, пока приедут соответствующие службы! Это ведь не моя работа, да? Черт побери, я тогда, в свои двадцать пять лет, не знал, где находится чертов вентиль, чтобы перекрыть воду! И тот ублюдок сверху, который заливал меня — он тоже не знал! И я был совершенно спокоен, абсолютно — страховка ведь всё покроет, да? И тот ублюдок тоже был совершенно спокоен! Окей, а если меня придут убивать — я тоже буду так спокойно сидеть? Я не знал этого. И мне стало страшно! И чип не смог быстро подавить этот страх, там нужно несколько минут, иногда десять, иногда тридцать. Я стал перед зеркалом, взял еще одно зеркало — и кухонным тупым ножом выколупал хренову железяку! Кровищи было — жуть! Но у меня как шоры с глаз спали — я всё понял!

228
{"b":"854506","o":1}