Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Девочка оторвала взор от другого берега и кивнула, не поворачиваясь, впрочем, к ведьме. Она чувствовала исходящий от соседки легкий цветочный аромат, смешанный с запахом выделанной кожи, и ощущала одновременно тревогу и спокойствие. Было все-таки в Ели что-то хоть и отталкивающее, но вместе с тем привлекательное.

— Не переусердствуй, — чуть помедлив, сказала ведьма, обращаясь к юной Маловой. — Будешь долго сверлить Навь своим взглядом, и она это почувствует. Или ответит…

Настя поспешно отвела глаза, неожиданно осознав, что они начали приближаться к той стороне. Вот и прибрежные деревья показались из тени, а в глубине заплясали разноцветные огоньки.

— Держи левее, почтарь, — приказала Ель.

Нет, поняла через мгновение Настя, не приказала — всего лишь скорректировала их курс. Не будет Олег подчиняться ведьме, а вот послушать дельный совет — почему бы и нет, это мудро.

— Что-то они переполошились, — задумчиво проговорил почтарь, имея в виду огоньки. — Ты права, лучше отплыть метров на сто, если не дальше.

— Сейчас нашу лодку никто не видит, — сказала ведьма, внимательно вглядываясь вдаль. — Я усилила защитный наговор густой мазью из амаранта и вербены, на какое-то время это позволит нам оставаться в тени. Но на берегу это уже не поможет. Навь может не видеть, но чувствует… А слуги Велеса, что могут заметить нас ее глазами, будут совсем не рады гостям.

С этими словами Ель вытащила из кармана маленькую склянку, откупорила ее, распространив вокруг себя аромат сон-травы, и сделала глубокий глоток. Затем прикрыла глаза, и Насте почудилось, что ведьма вот-вот свалится на дно лодки, но в итоге она лишь застыла словно истукан, и даже качка ей была нипочем.

— Сейчас, — отрывисто произнесла Ель, будто во сне.

Глаза ее судорожно дергались под веками, губы подрагивали — она была не с ними, не в лодке, а уже на берегу, высматривая удобное место для причаливания. И Олег вновь послушал ее, доверившись чутью ведьмы.

«Пожалуй, за той полусгнившей корягой и вправду можно пристать, — думал в этот момент почтарь. — Пустошь, заросшая осокой, ближайшие деревья метрах в двадцати. Засада если и есть, то быстро себя обнаружит, а у нас будет время вернуться на лодку».

Он принялся уверенно грести в направлении, отмеченном им самим и Елью в ее ведьминском трансе. Беснующиеся разноцветные огоньки остались далеко справа, а здесь пологий, лишенный густой растительности берег казался пустым. Лишь поодаль стеной стояли вековые сосны, казавшиеся неприступной крепостью. Олег поднял весла, затащил их на борт, а потом встал и привычно, как делают почтари, зашвырнул якорь на твердую почву.

«Интересно, в рюкзаке почтаря тоже лежит самострел, как у Твердяты? — вспомнила Настя свой первый поход на навий берег. — Надо же удостовериться в безопасности… Подожженные стрелы в таком случае хорошо себя проявили».

Однако на этот раз все прошло по-другому.

— Никого нет, я проверила, — Ель по-прежнему стояла с закрытыми глазами, но теперь вдобавок активно шевелила руками, будто бы переставляя их по невидимой стене. — Можно высаживаться!

Ведьма коротко и негромко ахнула, как будто и впрямь очнулась от глубокого сна с не очень приятными видениями, и ловко спрыгнула в воду, не боясь промокнуть в своем походном обличье. Следом осторожно выбралась на мелководье Настя, и уже за ней почти бесшумно пробрался на сушу Олег.

— Отличное место, — одобрительно кивнул он, внимательно осмотревшись. — Ни песка, ни камней — одна рыхлая почва с травой. Но расслабляться не время… Ель, так куда мы идем?

— Тридцать два километра вглубь Нави, — ответила ведьма, вглядываясь в мрачную стену из сосен.

— О расстоянии я уже слышал, — сказал почтарь. — Нужно хотя бы направление. Ну, и не помешало бы еще немного конкретики. Мне кажется, сейчас уже можно начинать ей делиться.

«Было бы чем делиться… — подумала Ель. — Этот фанатик Бош’Шат ни словом лишним не обмолвился, придя тогда ко мне. Но как зато смело, когда я отказалась помочь, угрожал своим неизвестным хозяином, который древнее Великого Договора. Древнее Договора — это значит, кем бы ни было то существо, оно опасно. И если я смогу узнать побольше об этой опасности и донести Моране раньше всех остальных… Награда может быть очень велика. А учитывая, что место тринадцатой свободно, то я знаю, чего попрошу… Но для этого надо, чтобы сейчас все получилось, чтобы мы смогли все найти, выяснить и вернуться. К счастью, ритуалы на крови злыдня — спасибо тем, кто за звонкую монету готов достать, что угодно — да эхо его слов помогли взять направление. Каморье, чем бы это место ни было. Даже хорошо, что почтарь не пришел сразу, когда у меня были только догадки… Потом я смогла найти это название в записях учительницы и вычислить нужное место. Почти наверняка…»

Глава 21. Бревна

Ничто так не доказывает превосходство нашей веры над варварской, как тот простой факт, что они считают силу своих богов ограниченной. Стихией, договором, данным кому-то словом… То ли дело наш бог! Да, его никто не видел, но зато и мощь его безгранична.

«Легенды Приграничья» Уильяма Кокса

— А нет ее, конкретики. За ней мы, собственно, и идем, — вслух Ель сказала почти правду, а потом вытянула в сторону правую руку с раскрытой по направлению к земле ладонью. Что-то выпало из нее, но ни Настя, ни почтарь не успели понять, что же именно.

Тут же, повинуясь силе Мораны и умению ведьмы с ней управляться, из-под вспучившейся земли вылез серый камень. Он быстро рос на глазах, пока не вытянулся почти до руки Ели. Ведьма повернулась к нему и, наклонившись, еле слышно прошептала: «Каморье».

Камень сверкнул, освещая могучие сосны, и от него вглубь навьего берега зигзагом пошла широкая белая линия. Словно молния решила прогуляться по поверхности земли.

— Путеводный камень? — усмехнулся Олег, но Настя отчетливо услышала в его голосе нотки уважения.

— Тридцать километров он нам выгадает, — кивнув, подтверждая его слова, ответила Ель. — Дальше нить мне уже не протянуть. Так что оставшиеся два нам надо будет пройти уже по старинке, как вы, почтари, ходите. Выбирать путь, уклонятся от опасности и выживать. Сможешь?

Ведьма пристально уставилась на Олега, стараясь смотреть на того сверху-вниз, но этот ее немного наивный — особенно сейчас, когда они уже начали поход — вопрос «сможешь?»… Он выдал ее настоящие чувства: волнение, неуверенность, страх и отчаянная надежда на обычного смертного. Почти обычного…

— Тридцать два километра… — Олег повторил названное ведьмой расстояние и иронично поднял бровь. — Ты же знаешь, как сильно меняется Навь, стоит хоть немного отойти от Волги. Что же будет на таком расстоянии, я даже предсказать не возьмусь. Но слово дано, так что я сделаю все от меня зависящее. Но если возможности пройти не будет…

Почтарь сделал паузу.

— То мы вернемся. Ты прав, просто так умирать нет никакого смысла, — ответила Ель, и Олег немного успокоился.

Если бы та стала настаивать, что они пойдут дальше любой ценой, то почтарь бы все равно сдержал слово и попробовал довести ведьму до нужного места. Но вот той же Насте, несмотря на все ее упрямство и умение вовремя припомнить данные раньше обещания, пришлось бы остаться. А так — они пойдут все вместе.

— Я правильно понимаю, что нам нужно встать на линию? — Олег сделал шаг вперед.

— Да, — кивнула ведьма. — Нить раскрутится как клубок и доведет нас до нужного места. Только, чтобы не потеряться, нам будет лучше держаться друг за друга…

Не договорив, Ель оставила камень и ухватила за руку стоящую рядом Настю так, что та даже вздрогнула. Девочка почему-то представляла себе, что руки ведьмы будут холодными, возможно, даже немного скользкими… Но нет, они были теплыми и приятными, а крепкая хватка как будто говорила, что на обладателя этих рук можно положиться. Настя зажмурилась, отгоняя навалившиеся на нее мысли, похоже, невольно излучаемые во все стороны ведьмой, а потом поспешила сама схватить Олега.

129
{"b":"854506","o":1}