Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Как романтично! — проговорила Франческа.

И чего тут романтичного? Черт разберет этих женщин!

Группа как раз спускалась по лестнице в трюм, когда Давыд Маркович подал голос:

— Молодой человек, я таки могу взять под контроль эту шаланду! Но тот босяк, которого по недоразумению назвали управляющим компьютером, поймал глюк из-за проросших в блоке питания растений и таки умудрился потерять корабль и команду! Такого шлимазла нужно форматировать, восстановить и снова форматировать! У него в распоряжении восемь сотен дроидов, а он не делал профилактику блока питания! Вей з мир, он даже не смог почистить реактор, который загажен органикой!

— И что вы предлагаете?

— Я предлагаю вам пройти к реактору и осмотреться: там должно быть не так много работы, но точно за обстановку я вам не расскажу — камеры не могут работать в таких условиях! Вы чистите реактор, перезапускаете его, дезинфицируете блок питания и всё — мы имеем «Кашалот» под моим контролем! Я запущу дроидов, и мы разберемся со всем остальным, шаг за шагом, потихоньку, помаленьку.

* * *

— Не много работы? Твой комп совсем охренел? — Джипси смотрел на реакторный отсек и не мог отвести взгляд от копошащейся чешуйчатой массы.

По теплому кожуху реактора ползали змеи. Точно такие же, как та, что атаковала их на выходе из шлюза. Их были десятки.

— Давыд Маркович, кожух выдержит огонь из лазгана? — уточнил Гай.

— Он выдержит даже два огня из лазгана. Только не смейте пулять в него из «Бура» и жечь из своего переносного гриля, молодой человек!

Всё было предельно ясно.

— Ну что, прикончим тварей?

Франческа начала стрелять первой, потом подхватили остальные. Гай перехватил огнемет поудобнее и использовал только тогда, когда змеи осознали источник угрозы и принялись сползать с теплого реактора на пол, чтобы атаковать жалких людишек, посмевших нарушить их покой. Команда Джипси состояла из первоклассных стрелков — реакторный отсек был очищен за несколько минут. Относительный успех первой встреченной твари можно было объяснить только эффектом неожиданности, и не более того.

Кранц и Штерн добивали еще шевелящихся рептилий, Карлос занялся блоком питания управляющего компьютера.

— И что, мы просто угоним весь этот колонизатор к Причиндалам? — Джипси развел руками в стороны. — Всю эту десятикилометровую дуру?

— Ну, я бы не был так оптимистичен. У «Кашалота» нет гиперпривода, и находится он в хвосте кометы, которая удаляется от Мамы с бешеной скоростью.

— Да брось ты! Посади за штурвал Боддена, и он сделает, что угодно! Ты просто представь, какие это бабки! Это же… Черт, если мы разделим это на семерых… То есть на восьмерых, считая старого диспетчера… Мы сможем валяться на пляже и пить коктейли всю оставшуюся жизнь!

— Ой, Джипси, никогда не поверю, что ты на это согласишься! — отмахнулся Гай. — Не такая твоя натура!

— А твоя натура, Гай? Что ты будешь делать с такой кучей денег? Это ведь десятки, если не сотни миллионов!

— Уж поверь, на пляже мне валяться будет некогда…

Джипси внезапно посерьезнел:

— Какое-то дело всей жизни, да? У тебя реально есть куда пристроить деньги? Что-то очень перспективное?

— О, да-а-а! — Гай точно знал, что нет ничего более перспективного, чем собственная планета.

Карлос закончил с очисткой блока и показал большой палец. В ту же секунду в ушах Гая зазвучал голос Давыда Марковича:

— Аз ох н вей! Такого гармидера я не видал с тех пор, как в лаборатории квантовой физики нашего Политеха взорвался репульсор! Это не корабль, это зоопарк и дендрарий в одном флаконе! Молодой человек, я предлагаю разгерметизировать отсеки и вытравить всё это органическое безобразие к черту-дьяволу!

— Не нужно пока ничего вытравливать. Проведите инвентаризацию имущества и диагностику «Кашалота» и перешлите пакет с информацией Иоахиму в рубку.

— Я, на секундочку, уверен в том, что вам стоит обдумать мысль с разгерметизацией…

— Господи Боже, Давыд Маркович, просто сделайте, как я прошу!

— Давыд Маркович, Давыд Маркович… Наплодили всяких гадов, малых и великих, им же несть числа, а потом — Давыд Маркович…

Гай вздохнул. Дожили! Теперь на него ворчит ИскИн. И в какой момент жизнь свернула не туда?

Глава 26,

в которой фигурирует говномонстр

— Мангруппа, на связи Бодден. «Толстяк» таки до нас добрался, стыкуются к грузовому трюму.

— Дерьмо! — сказал Джипси. — И что теперь?

— Мы видим картинку с ваших камер, думаю, им там несладко придется.

— Они могут утащить из трюма всё самое сладкое, Иоахим!

Гай слушал их переговоры и чувствовал, что тупеет: он понятия не имел, как тут решались подобные ситуации! Ну не палить же в них из «Бура», в конце концов! Это же люди Вестингауза, а с Вестингаузом у него бизнес! Из прострации парня вывел Давыд Маркович:

— Молодой человек, там какой-то поц режет дырку в грузовом трюме! Я послал туда дроидов, чтобы они наварили сверху металлическую плиту, так что те шлимазлы могут возиться, пока не наживут себе здоровенный геморрой!

Гай волей-неволей представил себе лица наемников, которые вырезали ворота шлюза и наткнулись на сплошную плиту, и подавился смехом.

— Эй, ты чего, Кормак?

— Да там сейчас дроиды на шлюз плиту наваривают… Так что пусть ребята Вестингауза помучаются пока, а мы их встретим на входе. Как идея?

— Идея неплохая, но отсюда до грузового трюма — три с половиной километра коридоров, полных всех этих тварей…

— Ну, — сказал Гай. — Я лучше повоюю с тварями, чем с наемниками Вестингауза.

— Аргумент… — сказал Джипси.

Снова подал голос Давыд Маркович:

— Там по пути лаборатория криосна. Три капсулы в порядке, враждебной биомассы не обнаружено. Пассажиры в них живы, в анабиозе.

— Ни хрена себе! — не смог сдержаться Гай.

— Да с кем ты там треплешься, Кормак? — Джипси был явно раздражен.

— Да это с катера моего, с «Эрнеста», комп сигнализирует, что обнаружил выживших. В капсулах криосна.

— Опачки! Вот это привет из прошлого, охренеть! Мы ведь их там не оставим! Мы точно заберем их отсюда! Двинули, ребята!

И они снова двинули. Первые минуты всё было спокойно, потом пришлось пробиваться с боем: сначала это были уже знакомые муравьи, потом — полутораметровый богомол с передними лапами невероятных размеров, хищные ящерицы…

Самое серьезное испытание их ожидало в центральном коллекторе. Здесь нечистоты со всего корабля проходили через фильтры, органика перерабатывалась на удобрения для оранжерей, а очищенная вода отправлялась в водопровод. Нынче всё обстояло не так радужно: крышка одного из баков была открыта, и, если бы не скафандры, сталкеры, скорее всего, задохнулись бы от наполнявших помещение миазмов.

— Там в жиже что-то шевелится! — заорал Штерн.

Бак был солидных размеров: диаметром около двадцати и глубиной до пятидесяти метров. Таких резервуаров тут было несколько, но крышка повреждена у одного. Жижа действительно забурлила. Карлос потянулся за гранатой, но Франческа одернула его:

— Ты врубаешься, какой гидроудар можешь вызвать? Мы утонем в дерьме!

В этот момент из-под крышки рванулся целый пучок тонких скользких щупалец, и сталкеры открыли огонь. Взамен каждого поврежденного отростка появлялось три, пять, семь новых… Они как будто принюхивались, а потом двигались в сторону людей.

— Га-а-ай! — в голосе Джипси был не приказ — надежда!

— Па-а-аберегись! — Кормак заменил израсходованный баллон смеси для «Инсинератора» и выступил вперед.

Струя пламени прошлась по полу, обугливая и съеживая порождения канализации. Вдруг крышка бака отлетела, и в помещении коллектора внезапно стало темно и душно: появился хозяин щупалец. И это было очень, очень скверно.

— Меня сейчас вырвет… — сдавленным голосом проговорила Франческа.

А Гай внезапно обрел небывалую четкость рассудка. Он перебросил «Инсинератор» Карлосу, который ловко подхватил огнемет, и скомандовал:

211
{"b":"854506","o":1}