Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И довольный неожиданной идеей приказал:

— Вытаскивай мешки с деньгами и в каждый на дно суй по килограмму взрывчатки. Поделишь этот килограмм на несколько плиток. Пяти килограмм хватит, чтобы обрушить перекрытия в доме? Отлично. Взрыватели химические? Ставь каждый на задержку в пятнадцать минут. Остальные пяльтесь головой по сторонам...

Вилли глянул на Ивана словно на врага, но ничего не сказал.

Подготовка к диверсии много времени не заняла.

— Четырнадцать минут, — предупредил Макс, когда бронетранспортер подъезжал к штабу. — И желательно нам находиться хотя бы в сотне метров от взрыва. Должно сработать точно, но бывают Черт... у меня руки даже дрожат...

— Понял, притормози, — Ваня выпрыгнул из машины, принял мешки и подбежал к входным дверям в штаб. — Эй, парни, тут у меня...

— Стоять, ты куда прешь? — дюжий десантник поднял руку. — Кто такой? Что тащишь? И зачем?

— Бабки! — Ваня запустил руку в один из мешков и показал пачку пятидолларовых банкнот. — Я сержант Смит, из сто шестой пехотной. Когда отступали, наткнулись на разбитую колонну. А там вот. Видимо полковая касса. Тут тысяч пятьдесят, не меньше. Забирайте, мне они нахрен не нужны. Ну? Или я выброшу их прямо здесь.

А сам с ужасом считал секунды, под аккомпанемент бухающего словно барабан сердца.

— Доллары... — завороженно пробормотал караульный. — Пятьдесят тысяч говоришь? И что, прямо так валялись? Слышь, мы сейчас позовем начальника...

— Берем! — второй дернул товарища за рукав. — Не беспокойся сержант, передадим как положено.

— Может все-таки вызвать? — засомневался десантник. — Может он их украл?

— Украл и отдает назад? — его товарищ скривился. — Совсем дурак? Бери, сказал...

— Но...

— Скоро ты там, сержант? — заорал Хайнц из кузова. — С нас шкуру спустят, если опоздаем.

— Да нет у меня времени ждать, — Иван свалил мешки под ноги постовым. — Говорю же, мы отбываем!

Шутливо отсалютовал и побежал к бронетранспортёру, бормоча под нос:

— Aller Anfang ist schwer[245], пендосы!

А когда запрыгивал, увидел, что постовой уже заносит мешки в здание, а к штабу подъехала еще одна машина с сопровождением.

Из которой вышел щеголеватый мужик в короткой кожаной куртке с белой меховой опушкой, начищенных кавалерийских сапогах и каске.

— Генерал? — вслух предположил Ваня и заколотил Вилли по спине. — Гони, гони...

Глава 11

Бастонь, Бельгия.

17. 12. 1944 года.

Бронетранспортер благополучно выскочил из города, на выездном блокпосте его останавливать не стали, только приветственно помахали рукой — Ваня не зря щедро наделил американцев бурбоном при въезде.

— Ну ты псих, командир!!! — восхищенно горланил Руди. — Я таких еще не видел!

Все радостно заржали.

— Он псих из психов, лучший псих. Самый психованный псих! — орал Макс. — У этого парня не в порядке с головой, но черт побери, я люблю его!

Даже у Адольфа на каменной морде было написано, что он счастлив.

— Заткнитесь, рано праздновать начали, — Ваня отмахнулся и уставился на наручные часы. — Давай, давай, чертов будильник! Ну?

Минутная стрелка дрогнула и перескочила на цифру двенадцать, но взрыва не произошло.

— Какого черта? — Иван дернул за рукав сапера, разворачивая его к себе. — Какого черта, я спрашиваю, шестнадцатая минута пошла.

Шмеллинг отшатнулся и виновато проблеял:

— Я же говорил, что могут быть задержки, минута или две. Может три. Я тут не причем — это все детонаторы. А может... — он побледнел и прошептал: — А может обезвредили. Закладки без элементов неизвлекаемости, ведь...

— Язык прикуси! — прошипел Иван. — И запомни, лучше бы она взорвалась, иначе я тебе жопу порву...

Но недоговорил, потому что мотор бронетранспортера вдруг замолчал, и машина начала сбавлять скорость.

— Какого, хрена?

— Не знаю, командир! — Вилли побледнел. — Я сейчас, сейчас гляну...

Он прижал бронетранспортер к обочине и выскочил из кабины.

— К бою, мать вашу! — гаркнул Ваня. — Питер, с пулеметом наружу, выберешь позицию сам. Оливер, разверни турель к выезду из города. Ну, какого...

Иван опять не договорил, потому что грохотнул сильный взрыв, а над городом взметнулся огромный огненный клубок в облаке черного дыма.

— Есть, командир, есть! — заорал сапер. — Я же сказал! Просто задержка...

— Радуется! — Заржал Руди. — Я бы тоже радовался, кому охота чтобы ему родную жопу рвали. А наш командир может!

Ваня глубоко вздохнул и уже спокойно поинтересовался.

— Что там так сильно взорвалось? — но потом спохватился, выпрыгнул из кабины и подбежал к Вилли. — Что там?

— Шланг слетел с бензонасоса... — торопливо ответил Нойер, не высовываясь из-под капота. — Сейчас хомут накину, подкачаю бензин вручную и поедем. Все будет хорошо, командир! Обещаю...

— Внимание! — воскликнул танцор. — Со стороны города две машины, идут к нам на полной скорости. По ним стреляют, похоже! И еще несколько! Черт...

За машинами из города выметнулось еще две, следом бронетранспортер, с его пулемета на турельной установке, часто срывались язычки пламени.

Последний Виллис вдруг зарыскал, пошел боком и перевернулся, из него посыпались человеческие тела. Передний ускорился и начал вилять по дороге, уходя от пуль.

— Возьми на прицел головной! — жестко скомандовал Иван.

— Командир? — танцор недоуменно покосился. — Тех, кто догоняет? А эти... эти же... это же, вроде, наши? По ним стреляют!

— Головного, сказал. Выполнять!!! — рявкнул Ваня.

Хайнц быстро крутнулся с пулеметом.

Оставшийся на ходу Виллис заметался по дороге, из него выпал человек, а потом машина задымила и слетела в кювет.

По странному наитию Иван заорал:

— Огонь, лупим из всех стволов по машине. Огонь, чертовы идиоты!

Он просто почувствовал, что так будет правильно.

Несколько очередей хлестнули по Виллису, он сразу загорелся.

— Отставить огонь. Внимание, приготовится...

Гнавшиеся за джипом внедорожники остановились возле Виллиса, но один пикап сразу подъехал к бронетранспортеру.

— Эй, парни, — весело проорал пулеметчик в каске с расстегнутыми ремешками. — Спасибо за помощь, конечно, но этих краучей на свой счет записал я. Понятно?

Ваня махнул рукой:

— Бери их себе, ковбой. Мы так, просто разминались. Кто это? Мы смотрим, вы стреляете, решили подстраховать.

— Кислая капуста, — небрежно ответил американец. — Диверсанты, мать их. Пробирались к складу топлива. Зарезали часового, но второй поднял тревогу, вот они угнали одну машину и рванули. Далеко не ушли! — он самодовольно осклабился. — Мой паренек, — солдат погладил Браунинг по кожуху ствола. — Кладет пули наверняка. Я орлу за милю яйца отстрелю.

— А что там пиздануло? — Ваня показал на столб дыма.

— Да хрен его знает?.. — пожал плечами американец. — Вроде со стороны штаба. Сейчас вернемся, глянем...

Неожиданно саданул еще один взрыв, гораздо сильней чем первый, но уже на дальней окраине Бастони. А через мгновение началась сильная канонада, а в воздух полетели дымные трассы, словно при фейерверке.

— Заложили все-таки мину! К топливу они лезли во вторую очередь, получается. Черт! Они успели... — ахнул пулеметчик и заколотил по кабине. — Давай назад, Джонни, назад...

Додж развернулся и укатил в сторону города.

Мотор бронетранспортера взревел, Вилли радостно отрапортовал:

— Готово командир!

— Уходим... — Ваня совершенно без сил упал на сиденье. — Уходим, сказал. Куда угодно, но только подальше от этого свинарника...

Около получаса гнали по главной дороге, потом Иван завидел встречные колонны техники и приказал свернуть на проселок, попетлял немного и заехал в лесок, где скомандовал привал.

— Готовь передачу. Уничтожен штаб командования американских сил в Бастони. Наблюдали взрывы на гарнизонных складах боеприпасов. Есть угроза обнаружения. Запрашиваю указаний. Живо...

вернуться

245

Aller Anfang ist schwer — (нем.) — Любое начало трудное. Русский аналог пословицы — лиха беда — начало.

1683
{"b":"854506","o":1}