Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Заткнись, Джузеппе! Не говори про чесание носа! У меня всякий раз он начинается чесаться после того как ты про это вспоминаешь! — Мадзинга двинул друга в грудь кулаком.

— Тихо, тихо! — шикнул Карлос. — Великаны обычно ходят в одиночку, тут никого больше быть не должно. Если только он не пришел на спаривание…

— Фу! У них еще и женщины есть?

— А вы как думали? Они из-под куста выползают, или может, аист приносит? Взрослые дяди, тоже мне!

Так, переругиваясь, они добрались до сектора охраны. Аппаратура молчала, и свет не горел — зато желтая, нарисованная люминисцентной краской стрелка четко указывала на исправное гнездо.

— «Одиссей», прием! — вызвал Карлос.

Он использовал передатчик бота как ретранслятор.

— На связи «Одиссей»! Мангруппа, вы психи. Пишем всё, что вы транслируете с гоу-про — сброшу видосики в сеть, ребята на Буферах небось скучают по Дюплесси! — раздался голос Джипси. — Ненавижу этих тварей. Так что там, подключаетесь?

— Да, подсоединяю планшет…

— Франческа, они подключаются.

— Вижу, вижу, — откликнулась Френки. — Доступно тридцать процентов камер… Анализ записей… Опа! Есть! Они на месте! Смотрите!

На экране планшета появилось изображение: «Лисынман» — уродливый сигарообразный транспортник действительно несколько дней назад приземлился на площади и на самом малом ходу, обжигая огнем маневровых двигателей рокритовые плиты, забрался под развязку.

— Он всё еще там, это точно. Камеры взлет не фиксировали.

— Значит — нам туда, — констатировал Гай.

— Давайте там поосторожнее, гляньте — и сразу назад! — Кормак узнал голос Эбигайль и на душе потеплело.

Мангруппа добралась до противоположной стороны «Ларго», чтобы их не разглядели с поверхности, и мужчины один за одним прыгнули вниз, балансируя на реактивных струях ранцев. Гаю казалось — полет никогда не кончится, и он почувствовал настоящее облегчение, когда подошвы бронированных ботинок твердо встали на отравленную землю Дюплесси.

Глава 27,

в которой снова ничего не заканчивается

Бетонная крошка хрупала под рифлеными подошвами ботинок, тусклый солнечный свет едва пробивался сквозь тяжелые грозовые облака. Массивные завитки гигантской эстакады отбрасывали причудливые тени на пустую площадь, былое великолепие стеклянных куполов подземного торгового центра теперь производило тягостное впечатление — разбитые и расколотые, и замызганные — они напоминали оставшуюся после давней пирушки грязную посуду.

— Что они — сквозь землю провалились? — Заморро забористо выматерился.

Скафандр всё равно фильтровал звуки, направляя их только в закрытый канал связи мангруппы.

— А почему бы и нет, собственно? — Мадзинга указал рукой в сторону полуразвалившейся рокритовой колонны.

В земле зияла огромная воронка. Теоретически «Лисынман» мог пролезть туда — если пилот был настоящим ювелиром. Гай примерил эту задачку на себя и понял — это вам не айн-цвай!

— Внимание! — Карлос присел на одно колено и поднял вверх сжатый кулак.

Группа заняла круговую оборону — у них над головами с крыши на крышу, потом — на ограждение путепровода прыгали странные существа — худые, гибкие, с чрезмерно длинными конечностями.

— У этих свои дела, они в целом не агрессивные. Главное — внимание не привлекать, чтобы не приняли вас за новую игрушку… — пояснил взрывник.

— Бандерлоги? — хмыкнул Гай.

— Какой у нас, однако, начитанный монарх! — ухмыльнулся Мадзинга.

Иногда можно различить улыбку человека, даже не наблюдая его лица, просто по голосу.

Бандерлоги, повизгивая и подвывая, бестолковой толпой умчались вдаль по эстакаде.

— Бегом, бегом! — скомандовал Карлос и все рванули к поврежденной опоре.

Пилот «Лисынмана» всё-таки не был стопроцентным асом — на выбоине виднелись следы антикоррозийного покрытия — колонна пострадала от удара корпуса транспортника. Гаю пришлось постараться, чтобы задрать голову и рассмотреть похожую отметину на самой эстакаде и злорадно улыбнуться — и тут он не вписался! Дилетант!

— Не имею никакого желания сигать туда… — протянул Заморро. — А придется?

— А придется, — кивнул Мадзинга. — Мы сюда не на мутантов пялиться прибыли. Оставим тут ретранслятор, и двинем — если что — «Одиссей» нас прикроет.

Гай рискнул вызвать орбиту — гроза поутихла, и Эбигайль тут же вышла на связь:

— Кэп? — в ее голосе чувствовалось неподдельное беспокойство.

— Эби, сможешь провести тут корабль? «Лисынман» прошел, правда, оставил пару следов… Мы собираемся двинуть внутрь, хотелось бы знать что вы нас вытащите в случае чего.

— Пф-ф-ф! — фыркнула девушка. — Провести «Самтер» без маячков через верхнюю орбиту Ярра — задачка потяжелее… Так что — только маякните и через несколько минут мы будем готовы вас забрать!

— Отлично! — Гай еще раз с опаской глянул в темное нутро провала. — «Руководитель — это тот, кто указывает, куда нужно идти, лидер — это тот, кто ведет за собой» — говорили они…

И, включив двигатели ранца, прыгнул вниз.

* * *

Пробита в земле эта дыра была явно не случайно — постепенно слои песка и глины переходили в гравийную прослойку, бетон, рокрит и металлопластик — начинались подземные коммуникации.

— Они оставили корабль прямо в холле торгового центра. А грузы переправляли по ветке метро — вот, взгляните! — Карлос обвел руками обожжённые работой маневровых двигателей роллеты и фудкорты, разбитые витрины и разгромленные рекламные щиты.

Через всё это пролегала настоящая трасса — скорее всего Мёбиус использовал автоматические грузовые электроплатформы — следы шин виднелись на покрытом пылью и разводами полу.

— Они бросили «Лисынман»?

— Смотря что у них там, — махнул рукой в сторону путей метро Карлос. — Может им этот «дивный гибрид» и нахрен не сдался.

— Ну, в случае чего — заберем себе. Ярру любая калоша пригодится, — внезапно в Гае проснулся рачительный хозяин. — Есть у нас что-нибудь помощнее — поставить на дюзы, чтобы он никуда не делся?

Взрывник кивнул, и мангруппа двинулась к кораблю, который замер прямо посреди холла, среди некогда респектабельного подземного храма общества потребления. Выглядел «Лисынман» жалко — облупленное антикоррозийное покрытие, следы окалины на дюзах, кривоватые опоры… Он и при сборке не планировался красавцем — конусообразный корпус с несимметричными наростами орудий, шлюзов и сенсоров. По всей видимости — транспортник не охранялся. Гай зарядил в тяп-ляп дымовой заряд и пальнул в сторону «Лисынмана». Никакой реакции не последовало.

— Минируем! — решил он.

Карлос метнулся к дюзам, перепрыгивая через полуразвалившиеся сидения и куски рокрита, прицепил к корме транспортника нашлепку магнитной мины и побежал назад.

— И что дальше? Так и пойдем — по шпалам? — абордажников такая перспектива явно не вдохновляла.

Слегка запыхавшийся Карлос сделал успокаивающий жест рукой и поманил их за собой. По следам грузовых платформ они вышли к ветке метро — через череду подземных переходов и галерей. Взрывник остановился у небольшой дверцы с надписью «ТЕХНИЧЕСКОЕ ПОМЕЩЕНИЕ» и уверенно дернул за ручку. Та не поддалась.

— Странно, сказал он. Обычно все оставляют ее не запертой. Наш брат-сталкер не очень-то жалует подземки, но прокатиться по метро иногда приходится…

Он долбанул ногой рядом с замком и, наконец, дверь подалась.

— Заржавела, зараза… Так, мужики, берите эту хреновину…

Мадзинга и Заморро не стали спорить и вдвоем вытащили странную металлическую конструкцию с четырьмя небольшими колесиками и перекладинами. Они вышли на перрон и Карлос спрыгнул на пути. — Давайте ее сюда!

Он чем-то щелкнул, что-то повернул и конструкция превратилась в каркас дрезины, которую тут же установили на рельсы.

— Ну ладно, на этих жердочках мы сможем усидеть, — с сомнением глянул на транспортное средство Мадзинга. — А поедет она как? Метр еду — два бегу?

272
{"b":"854506","o":1}