Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С неба посыпался снег, быстро покрыв все вокруг белой пеленой. Колонна американцев так и не дошла до места расстрела машин, свернув на проселочную дорогу.

Пистолет погибшего генерала оказался новеньким Кольтом Pocket Hammerless, модели 1908 года, под патрон .380 АСР. Красивый, компактный и очень удобный, он очень понравился Ивану. Решив его использовать как запасной пистолет, Ваня сразу засунул его во внутренний карман.

Через час группа уже проехала мост неподалеку от деревни, где стояла полевая заправка. Этот мост не пришлось захватывать, так как его никто даже не подумал охранять.

Ваня сверился с картой и решил на мосту не останавливаться. В небольшой брошенной жителями деревушке действительно обнаружилось топливо, но не заправка, а два десятка бензовозов. Как выяснилось, они просто сделали здесь остановку по пути к Сен-Виту, так как несколько машин сломалась. О наступлении немцев солдаты и их командир, пожилой лейтенант Уэсли Хемминг, ничего толком не знали.

— Так что же делать? — растерянно поинтересовался он у Ивана. — У меня нет связи. Возвращаться в Спа?

— Сдаваться, — спокойно ответил Ваня и ткнул лейтенанта в грудь стволом Томпсона.

Солдаты, все как один темнокожие пожилые мужики, не стали геройствовать под прицелом крупнокалиберного пулемета и охотно сдались. Один попытался сбежать, но его ловко подстрелил в ногу Курт.

Дальше американцев освободили от оружия и заперли в большом хлеву, а сами диверсанты, затарившись бензином и припасами под завязку, принялись ждать — командование сообщило, что к ним пробиваются головные части фольксгренадерской дивизии из соединения Мантойфеля.

К счастью, больше в деревушку никто не наведался, а через два часа забравшийся на колокольню Курт сообщил, что к деревне идут немецкие бронетранспортеры. Иван сразу приказал убираться подальше — чтобы не нарваться на дружественный огонь.

— А что с этими? — Вилли покосился на церковь. — Они же нас видели. Может гранатами забросаем?

— Пусть остаются, — отрезал Иван. — Они уже плену и вряд ли в ближайшем будущем расскажут своим о нас.

А себе поклялся, что больше никогда не прикажет убивать американцев.

— А я? Может у этих для меня документы подобрать? — взмолился сапер.

Иван подумал и отрицательно мотнул головой:

— Нет, от тебя как от пленного гораздо больше пользы.

— Что за жизнь... — горестно воздохнул сапер. — Какого черта я сунулся в это дерьмо?

— Это все-таки лучше, чем быть чернозадым, — хохотнул Вилли. — Не переживай, Макс, у тебя отлично получается. Ну что топчетесь? В машину, ленивые ослы. Или сейчас парни Мантойфеля угостят вас горячими гамбургерами.

Ночь они встретили в дороге, сначала Иван хотел приказать закинуться первитином и гнать дальше, но потом передумал и остановил бронетранспортер в небольшом овраге, прикрытом густым леском.

— Пока хватит... — Иван откинулся на спинку кресла. — Все что могли — мы сделали.

— Хей! А славно мы повеселились! — довольно прохрипел Феллер. — Сраные пендосы долго будут разгребать. Командир — ты красавчик! Дави их!!! Да, парни?

Все согласились, даже нытик Хайнц, Адольф по своему обычаю промолчал, но одобрительно кивнул.

Ваня в целом тоже был доволен, но счел правильным резко прекратить веселье:

— Меньше болтайте. Ничего еще не закончилось. Организуйте чего-нибудь пожрать и сварите кофе. Первыми дежурят Адди и Руди, то есть, Питер и Джон, следующими я и Марк, затем пленный диверсант и Оливер. В кабине не торчите, следите за дорогой. Что? Хорошо, по глотку американской дряни разрешаю. А себе два, потому что я командир группы. Понятно? Мне кофе без сахара...

А у самого из головы не шел сержант американец с перебитой ногой, которого Иван приказал пристрелить. Совесть противно нудила, словно зубная боль.

«Нельзя было его оставлять в живых, нельзя! — Мысленно прикрикнул на себя Ваня. — Никак нельзя. Никто бы его не оставил в живых! Никто! Хватит терзаться, дебил. Ты еще задницу нигерам из жалости подставь...»

К счастью, устроенная себе взбучка помогла. Но Иван все равно не успокоился, всю ночь пытался спрогнозировать развитие событий и решил, что ничего не изменится — у немцев ничего не получится. Слишком уж авантюрно планировалась операция.

Он просто пока не знал, что благодаря действием его группы — Сен-Вит утром падет на четыре дня раньше, чем это случилось в реальной истории. Передовые группы армии генерала фон Мантойфеля, разжившись топливом, продвинулись гораздо дальше, почти завершив окружение Сен-Вита, а убитый бригадный генерал Брюс Купер Кларк не смог организовать оборону города, что вместе привело к его падению...

Глава 10

— Найди меня Ваня, найди... — Варвара печально улыбнулась и, утопая по щиколотку в покрывавшем землю тумане, скрылась в каком-то черном угловатом здании.

Ваня скрипнул зубами от злости и, в который раз за ночь, попытался проанализировать сон.

«На заднем фоне просматривались остовы зданий, очень похоже, разрушенных при бомбежке. Значит это Гамбург? Варя в какой-то полувоенной форме, значит? Союз немецких девушек? Женская вспомогательная служба? Или какое-то вспомогательное подразделение СС? К примеру, SS-Kriegshelferinnen?[239] Тьфу ты, не дай бог! Черт... эмблему не успел рассмотреть, но форма черная. Твою же мать! Что этот сон значит?!! Но в одном уверен, она жива! Значит надо искать. И я ее найду, дай только из этой заварухи выбраться. Начну с Гамбурга, а дальше видно будет...»

Иван поежился, глянул на часы и грубо приказал:

— Подъем, ленивые обезьяны. Эй, пленный, кофе мне...

— А потом вычистишь господину сержанту ботинки! — добавил Курт.

— Скоты! — обиженно буркнул сапер. — Черт... у меня жопа примерзла к сиденью...

— Надо говорить, моя черная жопа! — хохотнул Вилли.

— Пошел в черную жопу! — бодро огрызнулся Шмеллинг.

— Скажите спасибо, что проснулись живые, — проворчал Руди. — В России после ночевки в лесу мы сразу проверяли, не отрезали ли тебе голову...

— А я в Африке первым делом лез в штаны, проверить не забрался ли туда скорпион... — поддакнул Курт.

— Отставить болтать, — рыкнул Ваня, выскочил из бронетранспортера и принялся разминаться. — Оливер, что на дороге? Спокойно? Теперь проверь эфир... дьявол, чего же так холодно...

Ночь прошла спокойно, но очень некомфортно из-за дикого холода, от которого даже не спасало качественное американское зимнее белье и американские химические грелки.

Прийти в себя получилось только после пары кружек горячего кофе, а потом, черпая ложкой из банки саморазогревающихся консервов, Ваня принялся анализировать эфир.

И первым делом узнал, что немцы уже взяли Сен-Вит, который по плану должны были взять только завтра. Мало того, уже значительно продвинулись к Спа, Бастони и Вьельсальму. А еще, в эфире царила дикая неразбериха и паника — американцы вопили открытым текстом о немецких диверсантах, о множественных прорывах фронта и запрашивали командование, куда им отступать.

Ваня слегка поразмыслил, сверился с картой и решил добавить паники.

— Настрой общую частоту, — Иван взял тангенту, несколько раз кашлянул и, добавив обреченности с трагичностью в голос, начал вещать:

— ... Билли убили, Фредди оторвало голову... проклятье, убили всех, кроме меня и сраного итальяшки Николо... сраная капуста уже на подходе к Мальмеди!!! У меня остался один сраный магазин... передайте Дядюшке Сэму[240], что сержант Том Круз верен сраной присяге! Американцы не сдаются, Николо, мать твою, кидай гранату! Гип-гип, ура! America! America! God shed His grace on thee...[241]

Как не странно, деза мгновенно сработала — радиоэфир взорвался очередной вспышкой паники:

— Сраные краучи...

вернуться

239

SS-Kriegshelferinnen — одно из женских вспомогательных подразделений СС, ее сотрудницы, в том числе, осуществляли надзор в женских концлагерях.

вернуться

240

Дядя Сэм (англ. Uncle Sam, производное от начальных букв английских слов «Un[ited]» «S[tates]» of «Am[erica]») — персонифицированный образ Соединённых Штатов Америки. Дядю Сэма зачастую изображают пожилым белым мужчиной с тонкими чертами лица, старомодной бородкой, в цилиндре цветов американского флага, синем фраке и полосатых панталонах.

вернуться

241

America! America! God shed His grace on thee... (англ. Америка, Америка, восполнит бог урон...) — слова из американской патриотической песни «America the Beautiful»

1680
{"b":"854506","o":1}