Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Рилот, на сколько я помню, очень суровая планета, и жители там такие же суровые. И от этого… — он сделал паузу, подбирая слово, — сильные, по своему красивые. А тебе нужно научиться стоять за себя хотя бы потому, что я не всегда буду рядом. И вообще, товарищи не всегда рядом и лучше, когда ты можешь воспользоваться бластером.

Приподнявшиеся было лекку снова поникли, но во взгляде, устремлённом на бластер, не было и признаков энтузиазма.

— Я… попробую, — сказала она наконец.

— Тут нет ничего страшного, — он улыбнулся, взяв бластер за дуло и протянув Вэйми, — никто не будет наказывать тебя за то, что ты взяла в руки бластер. Тем более разряженный. Бластер — это инструмент самообороны, защиты. А сейчас — он и вовсе годится на то, чтобы им гвозди разве забивать. Ты же возьмёшь в руки молоток?

— Как-то не приходилось… — глаза тви'лекки стали очень большими. — Гвозди забивать мне ещё никто из хозяев не поручал…

Судя по всему, она сейчас очень хотела оказаться где-нибудь подальше от капитанской каюты. Например, в другой Галактике. Но телепортироваться она не умела. Пришлось осторожно взять пистолет за рукоять.

— Он не кусается и не обжигает, он… — Рик улыбнулся, — бластер не может быть злым или добрым, он продолжение воли своего хозяина. Лучшие стрелки галактики иногда считают бластер продолжением своей руки. Вэйми, тебе не нужно сразу становиться элитным стрелком и не сразу тоже не нужно, достаточно просто уметь стрелять. Но для начала тебе нужно перебороть страх. За то, что ты носишь незаряженный бластер, тебя никто не накажет. На корабле.

— Н-носить?! — Вэйми смотрела почти умоляюще, в надежде, что капитан передумает. — Но зачем?

— Ну хорошо, не носить, держать в руках, хотя бы по несколько минут в день. А зачем… — он сделал паузу, — Затем, что девушка во внешних регионах должна уметь постоять за себя. К тому же, если мы будем останавливаться в джунглях, я бы не хотел, чтобы тебя скушала какая-нибудь живность. А с бластером у тебя будут шансы выжить.

— Я бы сказала — чтобы не оказаться тем слабым звеном, из-за которого может погибнуть весь экипаж, выручая тебя, — негромко сказала появившаяся в дверях наёмница. — Кэп, на борту ещё одна находка — Ник только что, как ужаленный, сорвался в комнату врача.

Готовые разжаться пальцы летанки крепче сжали рукоять пистолета.

— Это тоже может быть, — Рик только кивнул на слова Лариус, на его вкус это было слишком жестоко для девушки, но это возымело эффект, — подождём, пока он скажет о находке, может быть излишне паниковать и не стоит.

— Орудия в порядке, — Лариус похлопала декой по ладони. — Бус проверяет основные узлы. Пока ничего не нашёл.

— Похоже, что искать нужно не там, — Рик почесал бородку, после сел на кровати, и ласково положил руку на предплечье Вэйми, — прошу, сделай нам всем кафа, на шестерых.

После он вновь посмотрел на Лариус:

— Я нашёл жучок и инфо-чип в кокпите, Шер нашла что-то у себя в комнате… Придётся разбить корабль на сектора и изучить их один за другим, все стены, все энергоузлы. Всё. Но только после того, как убедимся, что с силовой установкой всё в порядке.

Летанка несколько секунд смотрела на пистолет в собственной руке, потом неловко заткнула его за пояс и, шевельнув хвостами, скрылась за дверью.

— Я уже сказала Бусу, чтобы проверял вообще всё, — наёмница только чуть посторонилась, пропуская девушку. — Но это грозит сильно затянуть вылет… А у нас стайка ворнскров на хвосте.

— Я думаю, у нас есть сутки в запасе, — Рик убрал в тумбочку ячейку и картридж от бластера Вэйми, — может, меньше. Я бы поставил на то, что выйдут на Гоха и попытаются взять нас через него. Или Гох сам сложит две единицы в уме и получит двойку. Но несколько часов в запасе есть.

— Я начну с трюма, — сочла необходимым поставить его в известность наёмница, прежде чем тоже исчезнуть в коридоре.

Рик остался сидеть на кровати, размышляя, не расплющит ли его после того, как действие препарата сойдёт на нет. Отчего-то стало очень тоскливо, когда каюта опустела, и он остался в ней один.

Шер медленно оторвалась от двери, на которую облокотилась, задумавшись, едва та закрылась за ней. Вздох был такой короткий и тихий, что почти ничем не выдал себя. Она сделала несколько шагов, огляделась и медленно опустила кейс. Значит, здесь ей предстоит жить… Дом среди звёзд. Нужно бы привести всё в порядок и как-то обустроить для себя… Но сначала лучше сделать самое неприятное.

Орри будто ждал её звонка. Хотя, может быть, действительно ждал, ведь она не ответила на два его вызова.

В ответ на её: "Это Эни" на неё обрушился словесный шквал, весь смысл которого сводился к одному — «немедленно возвращайся, один уважаемый, хорошо известный тебе клиент желает вложить в своё лечение кругленькую сумму!»

— Орри, послушай, я больше не работаю с тобой, — ей как-то удалось вставить фразу, после чего на несколько секунд наступило обескураженное молчание, и интерком снова взорвался негодующими возгласами.

— Орри, — мягко, но непреклонно ответила Шер. — Что бы ты сейчас ни предложил, меня это не заинтересует. И успокойся, пожалуйста, конкуренцию тебе я не составлю. Я вообще не буду заниматься здесь врачебной деятельностью… Понимай, как хочешь, — устало отмахнулась она от его домыслов, расхаживая по каюте.

— Ну так вот, — дав ему высказаться, продолжила девушка. — Раз мы больше не сотрудничаем, вполне закономерно, чтобы ты вернул мне мой аппарат для гемосорбции. Через посредника. Будь так добр, сделай, как я прошу, Орри, — дала она понять, что заканчивает разговор. Партнёр был так обескуражен, что даже не возразил.

Половина дела была сделана. Осталось договориться с посредником.

"Так … Где-то был контакт тойдарианца".

Шер с интеркомом присела на койку, проверяя её мягкость, усмехнулась и послала посреднику вызов.

Матрас был старым, но вполне крепким. Скрытые внутри пружинящие элементы немного просели под весом девушки, перераспределили его, принимая удобную форму.

После третьего гудка ответил скрипучий голос:

— Посредник Семон Карррво, чем могу быть полезен?

— Добрый день, мистер Карво, — вежливо начала Шер. — это Эни Ведж, врач с «Гейлы». Мистер Немо, наш капитан рекомендовал обратиться к вам. Мне нужен посредник, мистер Карво.

Взгляд Шер, между тем, рассеяно скользил по панелям каюты.

Стандартные панели обшивки несли следы долгой эксплуатации. Местами виднелись царапины и потёртости, несколько вмятин, следы старательно зачищенного выстрела.

— Я тот, кто вам нужен, мэм, — заверил её Муха. — Какого рода сделка вам нужна?

— Очень хорошо, мистер Карво, — в голосе Шер прозвучала улыбка, — во-первых, необходимо забрать у моего бывшего партнёра медицинское оборудование для гемосорбции крови. Там не должно быть проблем, аппарат — моя собственность, но … — Шер попыталась найти нужные слова, чтобы поделикатней дать понять тойдарианцу, что Орри может заупрямиться, — …он может воспринять это болезненно, — закончила она.

— Насколько широкие полномочия вы готовы мне предоставить, мэм? — тут же скрипнул Муха. — Могу ли я обеспечивать сговорчивость вашего бывшего партнёра любыми доступными мне методами и средствами?

— Мистер Карво! — Шер перестала рассматривать обшивку каюты. — Нет-нет, не надо «любых» доступных методов, — не на шутку испугалась она, — Этого не потребуется, уверена. Он — врач. Он… Я не думаю, что он вам доставит какие-то хлопоты.

— Вам виднее, мэм, — несколько разочарованно отозвался тайдорианец. — Итак, договориться о передаче вам аппарата для гемосорбции, который находится в вашей собственности, забрать и доставить вам. Плата за аренду вносилась исправно, задолженности перед вами ваш бывший партнёр не имеет?

В скрипучем голосе послышалась тень надежды.

— Совершенно верно, мистер Карво, — осторожно произнесла Шер, и решив не акцентировать внимание тойдарианца на Орри, добавила: — Но это ещё не все. Мне понадобится и другой аппарат, который нужно уже где-то купить. Запишите — аппарат для транскраниальной электростимуляции.

128
{"b":"834798","o":1}