Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Внизу чернел выжженный периметр несостоявшейся базы. Примерно посередине высился завал из деревьев. На глазах у Шер и Джетро ещё один зелёный гигант качнулся и начал медленное падение кроной к вершине исполинского шатра.

Рик переключился на закрытый канал со штурманом:

— Ник, что за тварь у тебя на корабле, понять можешь?

— Ответ отрицательный, — услышал он в ответ. — Нет времени на концентрацию.

— Угроза есть? — уточнил контр. Уж настолько-то держать концентрацию, чтобы не прозевать чувство опасности, Ник был способен в любых условиях. Если это был червь, и он не в курсе договорённости с кланом, любая стычка могла привести к катастрофе.

— Не угрожает, — отозвался штурман. — И вроде как даже помогает. Подсказывает, где удобнее проскочить…

— Постарайся не конфликтовать с… этим, — после паузы выдавил Рик, — они очень быстрые и опасны. Если будет мешать, стреляй оглушающими. Но не убивай. Ни в коем случае не убивай.

— Мешал только вначале, баланс нарушал, — хмыкнул Ник. — Но очень быстро перестал. Ты думаешь, может угрожать? Он же где-то снаружи… Только никак не пойму, где.

— Это, возможно, высший хищник на планете, — парень занимался своим делом, попутно инструктируя штурмана, — я договорился с теми, кто остался на земле, но тот, что сидит на шаттле… С ним я не уверен.

— Любопытно… — протянул Ник, втискивая челнок в просвет. Откуда-то он знал, что шаттл тут пройдёт. Уверенность, равная той, что даётся Силой. Почти равная. — Ладно, поглядим… Неслабую крепость ты тут строишь!

— Будем надеяться, что её не придётся штурмовать, — в голосе Рика явственно звучал скепсис, — уж очень умные эти зверюшки.

— Я так думаю, что штурмовать её будут сородичи зверушек, — челнок облетел завал по кругу и развернулся к группе. — Если решатся. Я бы на их месте задумался…

— Очень надеюсь, что мы все будем задумываться, — согласился Рик, — ладно, информируй при изменении ситуации. Отбой.

И капитан вновь сконцентрировался на разрушении, которое созидало.

Глава 131

Работа двигалась быстро — черви не только помогали валить деревья, но и показывали наиболее лёгкий путь от одного намеченного дерева к другому. Существо, которое требовало убить чужака, первое время держалось поодаль, раздражённо щелкая клыками, но по мере того, как вырастал завал, притихло. Нырнув в недра "крепости", оно появилось уже к завершению работы, и ненависти от него Рик уже не чувствовал. Червю явно понравился результат.

Когда последнее дерево завершило своё падение, Рик оказался около чёрного знакомца и, склонив голову чуть вправо, задал немой вопрос. Он свою часть сделки выполнил. Теперь была их очередь.

Существо шевельнуло хвостом, несколько тварей разбежались в стороны. Судя по схеме — в стороны ближайших контейнеров.

"Дом. Довольны. Забирай".

Рик слегка наклонил голову и направился в сторону группы.

Его сопровождали — по сторонам то и дело что-то шелестело, но никто не нападал. Он был уже на полпути, когда раздался крик:

— Держу!

Кричала Лариус.

Идти пришлось довольно далеко — по меркам этого места. Спукамас сверху обнаружил выжженное пятно, потом приволок откуда-то кусок мяса без костей. Сверху тихо гудел челнок — вернулся страховать группу.

Пятно особо внимания не привлекло — возможно, нужно было зачем-то группе, кто знает. А вот кусок мяса, резаный, свежий, привлёк. Откуда животное могло его стащить, тогорианец не знал, а узнать не помешало бы. Хотя, в принципе, особо гадать было не нужно: мясо было лучшей приманкой для зверья, тем более, непуганого зверья.

"Пусть поест, ему полезно".

— Вы сбрасывали приманки для зверей? — спросил он щуплого человека.

Лариус склонилась над животным, не делая попыток отобрать у него добычу.

— Не отравлено, — негромко сказала она. — Сейчас уточню…

Следующая фраза была сказана уже по внутренней связи:

— Борт, приманку сбрасывали?

Получив подтверждение, женщина кивнула рослому фелиноиду:

— Да, наши постарались.

— Спасибо, — тогорианец прикинул, как долго будет есть этот кусок Дарас. Он достал нож, разрезал кусок пополам и отдал половину спукамасу. — Ешь быстрее, вторую половину потом, — тихо шепнул он животному, погладив его.

"Так он не отстанет от группы…"

Мррухс продолжил работу. Второй кусок мяса он повесил на крючок на поясе, сзади и слева, так, чтобы не мешало и не болталось особо.

Контейнеры нашлись стоящими впритирку треугольником. Это изрядно облегчало работу. Затрудняло её то, что прямо между контейнерами оказалось чьё-то логово. Как только вуки и Мррухс сунулись в промежуток между ними, им навстречу высунулась и злобно завизжала какая-то тварь.

В какой-то момент Мррухс ощутил себя роботом по вырубке леса, но стычка быстро вернула его из транса. Визг ударил по ушам, а грязная зубастая пасть высунулась вперёд.

— Это не червь, — тут же на автомате сказал тогорианец, снимая и раскручивая боло. Один виток — и все шары полетели на голову противника.

Животное извернулось, перехватывая пастью ремни боло, рвануло их на себя, заставляя тогорианина потерять равновесие.

— Ни хвоста себе реакция, — выдохнул Лес, примериваясь цапнуть зверюгу за что-нибудь и попытаться оттащить её в сторону. Или хотя бы отвлечь. Ящеры тратить время на разговоры не стали — разошлись в стороны, чтобы не задеть Мррухса, и открыли огонь.

"Такое ощущение, что на эту планету специально забрасывали самых страшных хищников. Куда ни плюнь — они все быстрее и сильнее, чем можно себе представить. А ведь, как правило, животные вообще не воспринимают боло как оружие, которым можно причинить вред…"

Тогорианец упал на одно колено, не дожидаясь, пока его начнёт качать, и рванул боло на себя, вложив в рывок всю массу своего тела.

"Верёвки, если что, можно подлатать. И надеюсь, что она не размером с этот контейнер, и мне хватит сил…"

Несколько болтов, попавших в животное, не только не убили его — даже не остановили. Тварь выпустила ремень, и Мррухс силой собственного рывка опрокинул себя на спину. А сверху уже навалился раненый зверь, сходу примериваясь клыками к шее фелиноида.

Увернуться Мррухс не успел. Тварь была быстрее, наверное, всего, что он встречал ранее. Этот мир вообще не был похож ни на что другое — казалось, что каждая ветка хочет убить тебя. И ведь могла!

Но тварь была меньше по размерам, чем тогорианец. Сам он не видел — зато видел спукамас. Тварь доходила в аккурат до середины бёдер охотника.

Едва поняв, что попал в захват, Мррухс вскинул левую руку настолько, насколько мог, учитывая, что тварь наступила ему на оба плеча, и попытался прикрыть ею горло, подсунуть в глотку предплечьем в наруче. Второй рукой он нанёс мощный удар по грудине противника, чтобы скинуть его с себя. Одновременно колено ударило в звериный зад. Если эта тварь не размножается делением, то ей, наверное, будет больно. Ему самому точно было бы, пни его кто-нибудь по самому драгоценному…

К несчастью для Мррухса, это оказалась самка. Она только зарычала и сомкнула клыки на наруче. Чудовищной силы челюсти прокусили металл и вонзились в руку. Тварь мотнула головой, руку тогорианца пронзила острая боль. Когти впились в плечи, раздирая кожу.

В следующее мгновение на Мррухса навалился новый вес — человек в защитном костюме немыслимым прыжком оседлал на удивление гибкую шею зверя.

— Держу! — прозвучал женский голос.

Одновременно барабел прыгнул к дерущимся и сунул ствол в ухо хищника. Глухо прозвучал выстрел. Наступила тишина.

Свалив с себя тушу, тогорианец первым делом скинул прокушенный наруч.

"А торговец заливал, что его с первого удара никто не пробьёт…" — разочарованно подумал он, глядя на рану на руке.

Из длинной рваной раны толчками выбивалась кровь. Лариус опустилась рядом с ним на колено, выхватила медпак из отделения в поясе, достала жгут.

273
{"b":"834798","o":1}