Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты хорошо сидишь? — Дэй показалась из ванной в халате и тюрбане из полотенца на голове. — Потому что новости такие, что слушать их лучше сидя.

— Ну… — Шер потрогала кресло, — думаю, оно достаточно прочное, а я… Я даже в анатомичках не чувствовала головокружения, — усмехнулась она. — Дэй, не томи, что-то случилось? И ты… пила что-то, поэтому? — уже заволновалась не на шутку девушка.

— Шер, я наконец-то помянула ребят, почти как надо. В общем, позвонил бакранский сибовец, и сказал, что зама моего шефа нашли мёртвым со следами пыток, и ещё нашлись документы, свидетельствующие, что это не я сдала отряд пиратам. Ну, и ко всему прочему, КИК желает принести извинения, в том числе и в денежном выражении.

Дэй склонила голову к плечу и теперь сушила волосы полотенцем. При этом было видно, что руки действуют в отрыве от мыслей женщины.

Шер помолчала, обдумывая услышанное.

— А ты сообщила кэпу и Нику? — спросила она, наконец, поднимая глаза на Дэй. Глаза у неё были немного взволнованные. — С одной стороны, я очень рада, что обвинения сняты… С другой стороны… Много чего с другой стороны, — оборвала она себя, закручивая кольцом прядь волос. — Это… Дженаро звонил тебе? — спросила она между прочим, отводя взгляд.

— Сообщила. Нику. Кэп недоступен. Да, тот самый. И да, он просил дать тебе его номер.

Если первая половина фразы успокоила Шер, то вторая…

— Мне? Его номер? Зачем? — пролепетала она, смущаясь почему-то и злясь на себя за это.

В дверь раздался вежливый стук.

— Я открою, Дэй, — Шер быстро вскочила, чтобы Дэй не заметила ее замешательства и приоткрыла дверь. — Мррухс? Что-то случилось?

— Привет, Шер, — тогорианец выглядел на мгновение смущённым.

"Это номер врача? Странно…"

Но так откровенно спрашивать про Дэй тоже нельзя — в сообщении фигурировало слово — "ненавязчиво". Так что охотник улыбнулся (вышло, кстати, естественнее, чем внизу) и продолжил:

— Как у тебя дела? Уделишь минутку?

"Если это комната Дэй, и я прав, то она наверняка тут. Если нет — можно узнать, где она. В любом случае, нужен повод, чтобы находиться ближе к ней. Рутинный повод…"

— Я тут задумал приготовить своей традиционной еды… Изголодался по ней, а купить невозможно — только приготовить, — соврал он не моргнув глазом.

Но попробовать родную кухню захотелось тут же.

— Шер, кто там? — и Дэй появилась в прихожей во всем послебанном великолепии: махровом халате до пят и мягких тапках на босу ногу. — Ой, Мррухс, привет, какими судьбами? Проходи, рассказывай.

"Фуф… Угадал."

Тогорианец легко поклонился и прошёл в номер.

— Привет, Дэй. Я по кулинарному делу — хотелось бы приготовить что-то из своей кухни. Я был дома неплохим поваром. Но, — тут он улыбнулся. — На Флорне навыки не пригодились. Вот и захотелось отыграться. Нужно пройтись по магазинам, собрать продуктов, вот и думаю… Не составите компанию? — он выжидающе глянул на дам.

Спукамас в этот момент уже смотался с его рук на пол и смотрел то на Дэй, то на Шер. Как будто размышлял, к кому сначала ломануться.

Шер коварно поманила Дараса, садясь на кресло и приглашая его устроиться на коленях.

— Неплохая идея, до обеда я совершенно свободна, но предлагаю ограничиться ближними окрестностями, — Дэй улыбнулась, — обычно вокруг санаториев хаттова уйма магазинчиков. С некоторых пор, — и женщина выразительно посмотрела на Шер, — я не доверяю супермаркетам. Ну и, конечно, мне нужно переодеться. Подождёте?

— Я согласна с Дэй, — вздохнула Шер, вспоминая торговый центр Бакраны, сбитый кар и бездыханное тело в цветущей траве… И уж совсем непрошеное воспоминание, которое она спешно отогнала. — Мррухс, если что-то не найдётся там, мы можем заказать, нам доставят. У вас есть дека? И как ваша рука? — чтобы спросить это, ей пришлось перестать шептать Дарасу на ушко ласковые слова. — Извини, когда я неожиданно вижу пациента, у меня всегда сначала вырывается "Что случилось?" Привет, Мррухс, — улыбнулась она.

— Всё в порядке. Рука в норме, но я не напрягаю ее.

"Сильно не напрягаю".

На самом деле немножко нагрузки конечности тогорианец всё-таки дал — размял ее на тренажёре, проверяя гибкость и силу мышц, да помассировал. Но делал всё крайне осторожно. Буквально, он садился за тренажёр, и двигал конечностью максимально медленно, чтобы в любой момент быть готовым резко все прекратить.

— Надеюсь, скоро я смогу свободно её использовать в работе, — хорошо, что это левая рука. Такую "потерю" рабочей конечности он бы не пережил — ведь вообще ничего не сделать! — Я никуда не тороплюсь, и могу подождать вас, если нужно. Что же до продуктов, то сложности могут возникнуть только со специями и методом приготовления. Но… Я думаю, что всё получится.

Глава 191

На самом деле традиционные тогорианские блюда всегда готовятся на костре. Но развести его тут… Не так-то просто. Так что этот вариант, из соображений безопасности, Мррухс отмёл. Оставалась простая кухня, с обилием мяса. Блюда в какой-то степени банальные, ведь их готовят в основном охотники-кочевники. Была лишь пара достойных экземпляров — их готовили в городе. Их-то и задумал сделать охотник.

Вообще всё, что ели тогорианцы дома, так или иначе содержало в себе мясо. Овощи и травы они любили меньше. Но вот одно из блюд на Тогории почиталось как раз за удачное соотношение мясного и овощного. Названия оно не имело (да и не парился никто), а представляло из себя фаршированные птицей овощи. Причём подходили любые — фишка заключалась в мясе и его мариновке. Ничто не могло заменить (и даже приблизиться) по вкусу тот набор специй, которые применяли дома у Мррухса. Мясо готовилось на небольшом огне, потом помещалось внутрь овоща, и ещё раз готовилось. Сам Мррухс больше всего любил перцы.

Второе блюдо было посложнее — это был мясной торт.

— Ну вот, я готова, — Дэй была уже переодета, причёсана и даже слегка подкрашена, — в какую сторону пойдём?

— Я расскажу вам о своей задумке по дороге, — Мррухс улыбнулся, довольным своим планом. — А сторона неважна. Я всё равно тут ничего не знаю, так что доверимся местным.

Шер поднялась, прижимая кота к себе.

— Нам не стоит далеко отходить от санатория. И доверимся местным только из санатория, — эх… в коротком платье не спрячешь на ноге бластер. А без него Шер чувствовала себя неуверенно. Привычка за несколько лет становится чертой характера, невзирая на всё отвращение к ней. — И можно посмотреть на деке, где что…

— Мррухс, ты согласен? — спросила Дэй

— Конечно же. Мы даже не знаем города, — тогорианец кивнул женщине.

"Да и рисковать не стоит."

— Котик- братик, посиди пока на плечике? — Шер ласково подсадила толстяка на своё плечо и усмехнулась про себя: " Вес взят…"

— Вот посмотрите, — кивнула она фелиноиду и подружке, достав деку и перелистывая карты. — Здесь "Ника", здесь магазинчики… Думаю, то что нужно. — магазинчики, и впрямь, были рядом и проглядывались с территории поста пропуска.

"И это ровным счётом ничего не значит, — подумала Шер. — Не вернуться ли за бластером? Было бы так глупо попасться… Особенно сейчас. Как-то ещё не всё понятно с Дэй… не говоря уже обо мне самой. Даже Бус — и тот… Всего лишь вышел за сыром".

— Я сбегаю, пиджак прихвачу, — сунула она тогорианцу в руки деку и, придерживая спукамаса, зашагала к себе. "Сбегать" с Дарасом на плече получалось не слишком хорошо.

— Мррухс, у меня такое ощущение, что вы хотели что-то сказать именно мне? — женщина улыбнулась фелиноиду и поправила причёску. — Говорите, я слушаю.

Охотник и виду не подал своего смущения.

— Да нет. Я просто подумал, что вам будет интересно моё предложение. Ну… И соскучился по добрым людям.

Про незаконченный прошлый диалог он ничего говорить не стал.

— Ещё бы! В вашей компании нам никто не страшен. А то в прошлый раз… — женщина оборвала себя, — но не будем о плохом. Кстати, ваша зверушка предпочитает человеческую еду, или её нужен специальный корм?

403
{"b":"834798","o":1}