Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ален! — повторно позвал бетельгейзиец, повысив тон.

— Рик, это ты? — неуверенно-тихо прозвучал знакомый голос. В засаде у каменных глыб что-то зашевелилось.

— Да, я, — ответил Лайт. — Жди меня здесь. Я сейчас. — И он снова запрыгнул в шахту лифта.

Девушки оказались все на месте. Ослушаться приказа капитана «Бетельгейзе» никто не посмел. Пираты же по-прежнему были закрыты в своих камерах, только теперь из глубины коридора доносился приглушенный грохот. Бандиты поняли, что их кто-то закрыл, и барабанили в двери.

«Нужно спешить, пока сюда не подоспела подмога из других бункеров», — мысленно отметил Рик. Он загнал в кабину лифта первую партию девушек.

— Ждите наверху и никуда не расходитесь.

В пару этапов переправив всех пленниц на поверхность, Лайт в строгом порядке отвел их под прикрытие скал, где его дожидался Ален. Рик оставил сгрудившихся чуть в стороне девушек и подошел к юноше.

— Ну, как ты здесь? Все нормально? — спросил он. Даже в полумраке сумерек было заметно, как побледнело и осунулось лицо мальчишки.

— Кажется да. Вот только… руку немного зацепило. — Ален кивнул на лежащий рядом труп. — Он напал с ножом сзади…

Лайт включил фонарик и в его свете осмотрел плечо юноши.

— Повреждены только мышцы. Нужно перевязать, — сказал Рик. — Снимай куртку.

— Снимать?.. А может… так просто разрезать рукав, — поспешно предложил юноша. — А то меня что-то морозит…

— Ладно, — согласился Лайт. Он достал нож и распорол плотную материю, получше обнажив рану. Затем Рик извлек из сумки индивидуальный пакет с какой-то странной гелеподобной массой. Лайт нанес смесь на рану, ловко перебинтовал руку мальчишки эластичной серебристой лентой.

— Через два дня не останется и следа.

— Через два дня? — удивился Ален. — Так быстро? — Он ощутил, как боль мгновенно стихла, рана теперь почти не беспокоила.

— Это регенерирующее средство очень эффективно. Для землян оно тоже подходит, — ответил Лайт. Затем он посмотрел на неподвижного пленного и спросил: — Еще не пришел в себя?

— Я его повторно нокаутировал рукояткой бластера. А потом подоспели эти. — Ален кивнул на трупы пиратов.

Лайт улыбнулся.

— А ты не так безнадежен, как я думал, — смягчившимся тоном заме он.

Ален бросил на бетельгейзийца быстрый взгляд, но ничего не сказал. Однако его лицо, все же прояснилось. Рик впервые отозвался о нем без иронии и презрения.

— А принцесса Зарели? — спросил юноша, вспомнив о задании. Он посмотрел на столпившихся чуть в стороне девушек.

Лайт тоже перевел взгляд на молчавших пленниц, потом вновь взглянул на Алена.

— Вышла небольшая неувязочка…

— Принцессы здесь нет? — обеспокоился паренек.

— Почему же, есть. — Лайт повернул голову и коротко позвал: — Зарели!

— Принцесса Зарели, — возразила высокомерная таринка, выступив на шаг вперед.

Проигнорировав ее слова, Лайт вновь обратился к Алену.

— А теперь, малец, слушай меня внимательно. Сейчас я вызову сюда космолет. — Рик достал из кармана прибор дистанционного управления и нажал на кнопку. — Возьмешь принцессу Зарели и полетишь на корабль. Передашь Лаурезу вот это. — Он снял с запястья металлический браслет и протянул его юноше.

— А как же ты?

— Я останусь здесь, пока не прибудет помощь. Насколько долго придется ждать — уже зависит от тебя.

— Нет, я не могу оставить тебя здесь одного, — возразил Ален.

— А я не могу оставить здесь этих несчастных, — Лайт кивнул на девушек. — Забрать же всех на двуместном космолете за один раз не получится. И хватит разговоров.

В этот момент прилетел автоматически управляемый космолет. Вот только он был не один. Его сопровождал второй летающий аппарат, в котором Рик даже в сумерках легко узнал истребитель с «Бетельгейзе». Лайт нахмурился, заранее предугадав, кто на борту второй машины. Как Рик и ожидал, из кабины вышел вооруженный до зубов Лаурез.

— Прости, Рилайэри, но я не мог тебя оставить одного, — оправдывался старпом на неизвестном юноше языке. — К тому же, твое задание оказалось невозможно выполнить, — светловолосый бетельгейзиец бросил быстрый взгляд на Алена.

Рик не ответил, ограничившись только красноречивым взглядом и произнес на земном языке:

— Пираты узнали о нашем вторжении. Не совсем точно, но догадались кое о чем. Произошла первая стычка. За ней непременно последует новая атака. Так что в ближайшее время здесь будет жарко. Мне нужна подмога и транспортный модуль для девушек.

Лаурез посмотрел на перепуганных пленниц.

— Где ты их откопал?

— На базе. Я не мог их оставить. Ты же знаешь, что их ждет.

— Рилайэри, это не наша забота… — снова перешел старпом на незнакомую речь.

— Ты так считаешь? — на том же языке ответил Лайт, и его взгляд как-то странно блеснул. — Вспомни закон Посвященных.

— Он не относится к Внешнему миру.

— Миры не имеют значения. Ты знаешь, о чем я.

Лаурез вздохнул, а Рик обернулся к Алену, который ни слова не понял из произошедшей странной беседы.

— Возвращайся на корабль. И без возражений. Лаурез будет тебя сопровождать.

— Но Рилайэри… — попытался возразить старпом, однако Лайт его остановил:

— Это приказ!

Светловолосый бетельгейзиец молча повиновался и сел в космолет.

— Зарели! — позвал Рик. Девушка с готовностью подчинилась, однако не удержалась от замечания:

— Принцесса Зарели…

— В машину! — оборвал ее Лайт. — Иначе твой титул будет в некрологе.

Девушка обиженно поджала губы, но ничего не сказала.

Ален, следя за этим диалогом, в очередной раз удивился противоречивой натуре Лайта. Он бесцеремонно и грубо обращался с красавицей-принцессой, был ничуть не учтивее с остальными пленницами, но, тем не менее, рьяно стремился их спасти.

«Странный человек»…

Лайт посмотрел на юношу и, положив руку ему на плечо, переменившимся тоном произнес:

— Удачи тебе, искатель. Космолет в управлении прост. К тому же, он полностью автоматизирован.

— Но Рик…

— Садись в машину, — тут же холодно приказал Лайт.

Больше не возражая, Ален угрюмо забрался в салон, в то время как Рик уже подошел к Лаурезу.

— Проследи, чтобы паренек остался на борту, — сказал он старпому.

— Постараюсь. Но думаю, это будет нелегко. Его сложно удержать, если он что-то задумал.

— Тем не менее, попытайся. Да и прихвати с собой одну из пленниц. Потом будет легче переправлять остальных. Смотри, за мальчишку и корабль отвечаешь головой.

— Слушаюсь, капитан.

Рик позвал первую попавшуюся девушку-эклебку и, когда она села в машину, жестом приказал космолетам взлетать.

Лайт молча проводил истребители взглядом, затем посмотрел на столпившихся пленниц, на мертвых пиратов. Его лицо снова приобрело прежнее выражение спокойствия и уверенности, но с легким оттенком настороженности. Теперь ему любым путем предстояло продержаться до прихода помощи. Пираты еще не появились, но они не заставят себя долго ждать. Для начала необходимо подальше уйти от базы и где-нибудь укрыться.

«Только прежде нужно найти вооружение», — решил Рик.

Он собрал у мертвых пиратов бластеры и запасные заряды. Потом подошел к девушкам и осведомился, кто из них умеет стрелять. Опрос оказался неутешительным: с оружием были знакомы только эльмарка и землянка, что пререкалась с Зарели. Поэтому Лайту пришлось кратко ознакомить пленниц с механизмом работы пиратских бластеров.

— Здесь особого навыка не нужно. Просто нажимайте на кнопку и постарайтесь не попасть в своих, — пояснил Рик, раздав оружие. — А теперь все за мной. Укроемся в горах, пока не придет помощь.

Лайт внезапно замолчал, жестом приказав своему маленькому отряду укрыться за скалами, так как на плато появился отряд из пятнадцати человек.

— Да, спокойно дождаться модуля нам не дадут, — пробормотал Рик.

По всей видимости, пиратов встревожило исчезновение наземного отряда и странное молчание Четвертого бункера. Вскоре может оказаться, что здесь появится весь воздушный флот «Летучего голландца».

1564
{"b":"972496","o":1}