Когда все окончательно развеселились, отец пригласил матушку на танец. Вслед за ними вышли из-за стола и родители Лейлы. Саяр вдохнул и выдохнул, посчитал до десяти, сжал кулаки и наконец решился. Он в несколько шагов приблизился к Нире, чинно поклонился и протянул руку.
– Позвольте пригласить вас на танец, госпожа Ак-Сарин, – протараторил он и едва не зарделся под насмешливыми взглядами Ниры и Лейлы.
Только сила воли заставила Саяра остаться на месте и не сбежать от собственного унижения. На удивление, Нира согласилась, хоть и неодобрительно хмыкнула.
Саяр положил руку ей на талию, осторожно притянул поближе и сосредоточился на музыке.
– Если бы мы находились в Адраме, я бы с позором тебе отказала, – сказала Нира так буднично, будто обсуждала с подружкой старые сплетни.
– Почему?
– Потому что ты касаешься меня голыми руками, без перчаток. Во всей империи это оскорбление дамы.
– Почему же ты согласилась? – Саяр ехидно изогнул бровь.
– Потому что мне надоело сидеть за столом и слушать подначки Ярана. Он уверен, что родители хотят поженить нас с тобой.
Сердце Саяра екнуло. Если об этом говорит и воевода Миреи, то опасность еще больше и страшнее, чем казалась вчера.
– Будь уверен, я ни за что не выйду за тебя замуж. Где это видано, чтобы знатная дама из Миреи согласилась на брак с нарамцем? – возмутилась Нира, отчего Саяр вспыхнул праведным гневом.
– То есть ты считаешь, что нарамцы хуже мирейцев?
– Вас называют дикарями.
– Зато нас боятся, – огрызнулся Саяр и в отместку наступил Нире на ногу.
– Ты танцуешь, как слон. Чему тебя только учат, будущий воевода?
– Есть много полезных вещей, которым может учиться мужчина. Это вы, девчонки, сильны только в танцах да в вышивании.
– Завтра я приду на стрельбище. Там и посмотрим, кто лучше стреляет из лука. Тогда ты возьмешь свои слова обратно.
– Ни за что, – процедил Саяр и вновь наступил малявке на ногу. Та едва не лопнула от гнева, но уйти посреди танца не могла.
Саяр с усмешкой взглянул на ее суровое лицо и вновь повторил себе, что никогда добровольно не возьмет в жены эту вредную, напыщенную, высокомерную выскочку. Пусть хоть его свяжут по рукам и ногам. Ни за что и никогда.
Как же он ошибался. Но их любовь – это уже совсем другая история…
Мне не жаль, что тобою я не был любим, —
Я любви недостоин твоей!
Мне не жаль, что теперь я разлукой томим, —
Я в разлуке люблю горячей;
Мне не жаль, что и налил, и выпил я сам
Унижения чашу до дна,
Что к проклятьям моим, и к слезам, и к мольбам
Оставалася ты холодна;
Мне не жаль, что огонь, закипевший в крови,
Мое сердце сжигал и томил, —
Но мне жаль, что когда-то я жил без любви,
Но мне жаль, что я мало любил!
Алексей Апухтин
1870-е годы
Благодарности
Ну что, наконец-то мы добрались до конца трилогии. Если вы читаете этот раздел, значит, все эмоциональные качели уже позади (и мои авторские мучения тоже). Путь, который я проделала вместе с Амаль и Амиром, получился сложнее и длиннее, чем казался 13 ноября 2021 года. Именно в тот день я написала первую строчку в «Змеях города роз» и даже предположить не могла, что через два с половиной года вся трилогия окажется на полках книжных магазинов, а еще найдет любящих читателей. Я мечтала издать эту историю и в конце третьей книги торжественно написать раздел «Благодарности». Та-дааам! Мечты сбываются!
Итак, у меня тут скопилось много благодарностей и обнимашек.
Маме – за веру в меня и терпение, когда в возрасте 12 лет я заставляла ее читать свои первые писательские потуги, от которых у нее наверняка шла кровь из глаз.
Бабушке – за упрямое желание привить мне любовь к чтению и маленькую хитрость с подаренной книгой «Гарри Поттер и Кубок огня».
Любимому мужу Валере – за поддержку, любовь и силу духа, ведь жизнь с писательницей – удовольствие не для слабаков. Почти каждый вечер я посвящаю своим героям, и ты делишь меня с ними, даже не ревнуя. Люблю тебя всем сердцем, мой Клевер.
Насте Анви Рид, Насте Anaswon, Аксинье Boommadnesss и Софи Анри – за их неоценимую поддержку и помощь. Ваши отзывы украшают мои книги и дарят тепло моему сердцу.
Ане Кей – за искреннюю дружбу, бесконечные разговоры обо всем и поддержку любых идей. Ты первая узнаёшь обо всех моих сюжетах. Пусть девяносто процентов из них никогда не будут написаны – мы их все равно обсудим.
Мире Салье, Алисе Джукич и снова Софи Анри – за то, что вы есть и всегда вправляете мне мозг, если я жалуюсь, что плохо пишу. Я без вас никуда. Люблю вас, хоть у нас и расходятся вкусы в любовных линиях!
Алине Меланхаллине, админу «Чердака с историями» и создательнице сообщества «Кто-то пишет», куда я однажды отправила пост о своей книге, и именно там меня нашла редактор. Считаю, это было судьбоносное обстоятельство, а я верю в судьбу.
Моему редактору Юлии Лосевой и всей команде Эксмо. Freedom – за исполнение мечты одной никому не известной Юли Арвер. Благодаря вам я держу в руках свои книги и до сих пор не могу в это поверить.
Уже не раз я говорила, что посвятила название «Город роз» родному Донецку, который в народе гордо зовут Городом миллиона роз. Когда в моем воображении родилась Варосса, я решила, что в ее красоте воплощу любовь и тоску по родным улицам. Поэтому я безмерно благодарна своей Родине за то, что я – вот такая, какая есть, – родилась именно там и там же начала писать. Бесконечно люблю родной шахтерский край и еще не раз воплощу в своих текстах воспоминания о нем.
И, конечно же, от всей души хочу сказать спасибо моим дорогим читателям. Спасибо каждому из вас за время, проведенное с «Наместницей Вароссы». Спасибо за путь, который вы прошли с Амаль и Амиром. Без читателей нет истории, и моим книгам повезло, ведь у них есть вы.
Люблю вас, Юля Арвер.
До встречи в моих следующих историях
Глоссарий
Ключевые герои
Ама́ль Эрки́н – главная героиня.
Ами́р Шайза́р – главный герой.
Эрдэнэ́ – полудемон, подчиняющий себе души, умершие в муках.
Мау́ра – мать Амаль, известнейшая ведьма Даира.
Мансу́р Кайя́р – настоящий отец Амаль, учитель ее матери. Волхат.
Игла́, Да́ния Тая́н – ученица Мансура, сестра Амира.
Тир Ак-Сари́н – воевода Миреи.
Иссу́р Ак-Сари́н – младший брат Тира, мятежник.
Ли́ра Ак-Эри́н – двоюродная сестра Тира, невеста Амира.
Второстепенные герои
Айда́н Эрки́н – старший брат Амаль, новый воевода Нарама.
Арла́н Эрки́н – средний брат Амаль, пытавшийся ее убить.
Кахи́р Эрки́н – отец Амаль, покойный воевода Нарамской провинции.
Малика́ Эрки́н – покойная жена Кахира Эркина.
Алия́ – управляющая прислугой в поместье Амаль в Вароссе.
Дир – бывший сосед Амира по комнате в Вароссе, предатель.
И́да – похищенная служанка Амаль.
Брай – помощник Тира.