Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Жёлтые глаза Син оказались напротив моих, и в них я увидел отражение собственного силуэта, вспыхнувшего алым пламенем.

В воздухе кабины поплыл запах опалённой обшивки сидения, вспыхнувшего подо мной.

— Игорь…— девушка даже попыталась изобразить улыбку, но на лице все отчётливее проступал страх.

— Никогда не недооценивай противника, Леди, особенно, когда ты в его полной власти, — с угрозой произнёс я, слегка ослабляя хватку.

— Я поняла, господин Исаев, и приму это к сведению… А сейчас, раз, как ты сказал, я в твоей полной власти, то неси ответственность за все мои поступки, — девушка подалась вперёд, одной рукой полностью расстёгивая комбинезон, а в её глаза испуг сменился вожделением.

— Ответственность… Кто я такой, чтобы её избегать? — успел пробормотать я, прежде чем наши губы сомкнулись.

Опрокинувшись на широкое кресло, увлёк за собой Агаши, при этом успев щёлкнуть ногой тумблер автопилота. Судя по карте, до входа в тоннель времени ещё было предостаточно.

* * *

— Игорь Владиславович, приближаемся к переходу, — вернул меня к реальности голос бойца из головной машины.

— Принято, передайте коды и готовьтесь к переходу, — ответил я, одновременно с этим аккуратно тормоша свернувшуюся на мне калачиком девушку. — Проснись, красивая.

— А я и не сплю. Просто было так уютно, что даже шевелиться не хотелось, — волосы девушки, укрывшие нас, подобно огромному, но чрезвычайно лёгкому одеялу, стали уменьшаться. — Уютно и тепло.

Девушка потёрлась макушкой о мою грудь, словно котёнок, а её волосы с каждым тактом становились всё короче, обнажая утончённую фигурку хозяйки. Я непроизвольно принялся сравнивать Агаши с Настей и Крис.

Да уж, тяжело нам патриархам, столько красивых девушек вокруг. И при этом у каждой свои тараканы в голове.

— Чего ты головой качаешь? — с подозрением спросила Леди, усаживаясь на меня сверху. — Что-то было не так?

— Нет, просто гадаю, попыталась ты меня отравить в этот раз или нет? — придерживая девушку за талию, перешёл из полулежачего положения в сидячее.

— Ой, да сколько ты будешь это вспоминать? — Агаши завертелась на мне, будто бы ища комбинезон, но, мне кажется, у неё были совершенно другие планы. По крайней мере, она опять начала на меня заваливаться.

— Держи, — прежде чем мы бы зашли на очередной круг, я сунул в руки девушки одежду. — Пора привести себя в порядок.

На экране появилась череда сообщений из Исаевска, привлёкших моё внимание, так что я согнал с колен Агаши и принялся их читать. Не забывая одеваться, конечно же.

Дома все было в порядке. Мои люди за ночь даже успели восстановить линии связи с Торре и Магнитогорском, городом-базой Жилиных.

У последних возникли какие-то проблемы, но паники в сообщениях вроде бы не было, так что как доберусь до Исаевска буду решать, как поступить.

— Знаешь, когда-нибудь я, определённо, захочу последовать за тобой, — произнесла Агаши, поправляя одежду и устраиваясь на соседнем кресле

— И я приму тебя, — кивнул я, застёгивая ворот комбинезона, — но с одним условием.

— И каким же? Я способна на многое, ты знаешь, — вновь подавшись вперёд, прошептала девушка мне на ухо.

— Всё очень просто. Принеси мне голову своего патриарха…

* * *

Исаевск

Перун

— Ты выглядишь чересчур довольным, — с подозрением произнёс Иваныч, стоявший рядом со мной.

Он успел вернуться в город раньше меня и даже подготовил отряд, который должен был отправиться к Жилиным на помощь. Чёрт его знает, что там в их подземельях творилось, но стоило только буре прекратиться, а небу окраситься в фиолетовый, как снизу «постучали».

Так что, едва дело запахло жаренным, Иван не стал выкобениваться, а просто запросил помощи, на всякий случай.

Валентино ещё латал дыры в обороне города, Кембеллам тоже было не до помощи, по вполне очевидным причинам, так что выбор, кто поедет помогать, был понятен.

Но сам я решил туда не ехать, хватит мне пострелушек за последние сутки. Есть младшие командиры, вот пусть они и тянут лямку.

— Интересная ночка вышла, познавательная, — ответил я, провожая взглядом глайдер.

Сейчас им управлял Потапов, одной рукой держась за руль, а вторую, я уверен, положив на детонатор. Один щелчок, и голова Агаши Син превратится в кровавое облако.

Но это так, излишняя мера предосторожность. Я был абсолютно уверен, что глупостей девушка делать не будет. Просто так будет спокойнее Потапову и Жилину, которому я о гостье только намекнул.

Прятать Син у себя или у Валентино было опасно, так что пришлось отправить в скальную цитадель. Будем надеяться, что Иван предоставит девушке пускай и каменную, но комфортную камеру.

— У Валентино всё нормально? — перед тем как усесться в джип, уточнил я Леонова. — Утроба ещё не завоняла?

— Сойдёт. Я только троих наших парней, что охраняли родню патриарха, оставил на всякий случай. С остальным справятся люди Феррите. Тем более, когда мы уходили, Кембелл прислал сообщение, что в знак добрых намерений передаёт арту Валентино, — недовольно закончил Федор Иванович.

Похоже, старый планировал себе её экспроприировать, но Дугальд, или, скорее, Син, успели сориентироваться, и всучить самоходку Валентино. Хотя им, как никому, теперь придётся некоторое время кланяться каждому встречному.

— Ладно, раз всё относительно спокойно, то принимай привезённые трофеи и через час приходи в кабинет, будем решать, что делать с этим, — я ткнул пальцем в небо, а после укатил в сторону своего кабинета. Интересно, Чакровати уже там, или я всё же смогу побыть хоть пару часов в тишине?

* * *

Владения Кравцовых

Перун

— Госпожа Льялл, рад видеть, что вы и ваши дети добрались в целости и сохранности, — молодой патриарх Константин Кравцов, ослепительно улыбаясь, бегом спустился по широкой резной лестнице гостевого крыла своей недавно отстроенной крепости.

Правда, в фиолетовом освещении, пробивавшемся сквозь большие окна, его белоснежная улыбка отдавала мертвенной синевой, и даже до сих пор горящее ночное освещение не могло этого исправить.

— А где ваш сын, Ивар? — задав вопрос, Константин схватил протянутую руку Льялл и приложился к ней губами. — Мне сообщали, что Нью-Кембелл покинули все ваши дети.

— Ему стало плохо во время дороги, и он потерял сознание, поэтому его сразу отнесли в покои, — поджав губы, ответила Льялл, не став уточнять, что сама лично вколола сыну успокоительное, едва тот узнал о её планах.

— Как жаль, а я так хотел познакомиться с ним поближе. Но да ладно, время ещё будет, — даже не скрывая усмешки, произнёс Кравцов. Несомненно, ему уже сообщили об истинных причинах отсутствия Ивара. — А теперь, уважаемая Льялл, я хотел бы переговорить с вами с глазу на глаз, обсудить некоторые моменты, произошедшие у вас дома.

— Если есть такая возможность, я бы сначала хотела отдохнуть и провести некоторое время с семьёй. Нам самим сейчас есть что обсудить, — произнесла Волчица.

— Ваши дочери могут быть свободны, но вы пойдёте со мной. Есть дела, которые нужно решать, — с нажимом, переходящим чуть ли не в приказ, произнёс Кравцов, глядя на женщину.

И, к его радости, Волчица сдалась, кивнув и шагнув патриарху навстречу, признавая своё поражение

После побега из Нью-Кембелла она стала будто бы другим человеком. Бледная, тихая, разом постаревшая на два десятка лет.

Но даже так, стоящая позади матери Кенна, нет-нет, да замечала плотоядные взгляды Кравцова, которые тот бросал на Льялл.

— Какая же ты — мерзость, — в очередной раз пронеслось в голове девушки. — Это он должен стать будущим мужем мне или сёстрам? Что же ты наделала, мама?

Глава 2

Исаевск

Перун

628
{"b":"909490","o":1}