А теперь время спасать империю. Не самому же мне этим заниматься.
Сначала Тимофей, потом Александр. Оба, наверное, минуту стояли и тупили, глядя на меня и друг друга. В глазах у них светились красные искры.
— Ну и что вы устроили? — спросил я. — Как будете вытаскивать страну из этой жопы?
Александр скользнул равнодушным взглядом по телу Василия и посмотрел на меня. Теперь он моя марионетка, как и его брат.
— Этот в жопу ёбаный английский король решил на меня напасть? — спросил император Александр. — На мою, ёб её в рот, столицу?
— Именно, — подначил я. — Ну давай, покажи свой нрав, Александр Пятый Свирепый.
— Где мой чемодан для особых случаев? — прохрипел он.
— Здесь, брат, — Тимофей нагнулся и с трудом вытащил из кучи покойников труп офицера, к руке которого наручником был пристёгнут тяжёлый чёрный чемодан.
— Где связист! — рявкнул Александр. — Костя, ёб твою мать, ты где?
Панель в стене отъехала в сторону, и оттуда выглянул перепуганный парень в белой рубашке.
— Я здесь, Ваше Императорское Величество.
— Вызови мне этого короля-пидараса! Если он, сука, не отведёт свой флот…
Император пытался дрожащими руками открыть чемодан. Ему помог Тимофей, звеня медалями. Надо же, какая братская взаимовыручка.
— Открывайся! — приказал он чемодану своим генеральским голосом.
Странно, но помогло. Я увидел внутри только маленький экран и несколько красных кнопок. Император нажал на одну, и экран засветился.
— Если эта сучара не уведёт флот, — повторил Александр. — Я его долбанные острова отправлю в каменный век! Я его закидаю царь-бомбами! Я их на него столько сброшу, что у него моча светиться будет!
— Так ему, этому гандону! — вторил Тимофей.
— Ну что, раз вы, братья и теперь живёте в мире, — я показал им свою окровавленную ладонь, и они заткнулись. — То надо кое-что обсудить. Очень важное.
* * *
— Значит, ты теперь какой-то чрезвычайный и сверхважный советник? — спросил Кирилл, сидя напротив. — У тебя влияния теперь, как у самого императора. Даже больше. А что ты сразу не стал царём?
— Ещё думаю об этом, — признался я. — У меня же дед по матери — Романов. Но пусть пока братья сами выводят империю из жопы, куда её засунули, а потом посмотрим.
Мы сразу, даже не переодеваясь, сели в вертолёт. Я, Серёга и Кирилл, и ещё три вертушки, набитые моими штурмовиками и императорским спецназом, который теперь был на моей стороне.
Остальные ребята остались в столице разгребать последствия боя. Объединённый флот отбил нападение англичан, а угроза ядерного удара остудила пыл британскому королю.
Но мне пора продолжать отложенные дела. Пятый Камень меня ждал. И Дверь, которую они должны открыть.
— Война закончена, — сказал Кирилл немного грустным голосом. — Братья помирились, войска объединились, а флот победил врага. И все счастливы, кроме тысяч погибших мирных жителей, которым не повезло оказаться поблизости со всем этим дерьмом.
— Так и бывает, Кирилл, — сказал Серёга, баюкая меч на руках. — Но куда мы летим, Максим?
— Продолжать работу, — ответил я.
Кирилл припал к окну.
— Мне уже нравится эта работа. Спасибо, Макс. Я же помню, как ты обещал, что мы сюда вернёмся.
Наши вертолёты садились на гигантскую яхту Рю Накамуры, где мы однажды разговаривали с ним, Дрейваном и остальными корпоратами, которые сидели в виде голограмм.
Пора разобраться и с ними.
— Вас не приглашали, — навстречу нам вышел кто-то из экипажа.
Один из спецназовцев приложил его прикладом.
— Яхта переходит под контроль вооружённых сил Российской империи, — сказал спецназовец и приказал остальным. — Оцепить здесь всё! Но следить, чтобы всё было мирно.
Экипаж не стал принимать бой. Они так и стояли, глядя на суровых бойцов, прибывших со мной. Загорающие на палубе девушки смотрели на нас испуганными глазами.
— Кирилл, — сказал я. — Ты здесь за главного. Проследи за порядком. Яхту отогнать к столице. Потом вернёшься ко мне.
— Спасибо, Макс, — прошептал он, оглядываясь вокруг. — Я твой должник.
— За работу! — я пихнул его в сторону ближайшей девицы. — У тебя её тут дохрена.
Я бы и сам остался, но у меня этой работы было ещё больше. Я в сопровождении Серёги пошёл в сторону переговорных. Экипаж, попадающийся на пути, даже не пытался меня остановить. Тут мало вооружённых людей, а те, кто есть, не рискнули с нами связываться.
Накамура полагал, что его деньги и влияние защитят его от всего. Но не от меня.
Я распахнул двери переговорки и сел за стол. Сидящий на другом краю Накамура выпучил на меня глаза, а голограммы тут же исчезли.
— Князь Воронцов? — удивился Накамура. — Но как вы меня нашли?
— Я пришёл напомнить о моей личной встрече с Золотым Драконом.
— Это невозможно, — сказал Накамура. — Я уже говорил, что…
— Серёга, берём его с собой, — приказал я. — И запомни, Накамура, для меня нет ничего невозможного.
Серёга его вывел, а я остался ненадолго. На столе была карта без отметок. Но последний Камень показал мне то, что нужно. Это рядом.
Когда я вернулся к вертолётам, яхта была захвачена без единого выстрела. Спецназ занял все важные позиции, а капитану пришлось разворачивать огромное судно.
— Но что происходит? — допытывался Накамура. — Вы мало того что нарушили наши планы, так ещё хотите прямого столкновения? Вы думаете, что сможете с нами воевать?
— Вы меня не осилите. Залазь в вертолёт!
Ещё пара часов лёта. Накамура пытался спорить, но когда понял, куда мы летим, заткнулся.
— Откуда вы знаете? — спросил он перед самой посадкой. — Как вы нашли это место? Это ваши Камни? Они и правда работают?
Я не стал отвечать.
На этом острове сохранились горы. Одна из них, кажется, была спящим вулканом. Почему-то тайное общество корпоратов решило, что это место лучше всего подходит для их базы.
Но оно явно было выбрано неспроста. Камень на это намекал.
— Свяжись с ними, скажи что это ты, — потребовал я у Накамуры. — Или я тебя сброшу и возьму это место штурмом.
Японец вздохнул, достал трубку и сделал звонок. Вертолёт сел на небольшую оборудованную площадку, которая была построена прямо на горе.
А здесь холодно, даже иногда пролетали снежинки. Ещё хуже ветер, ледяной. Можно было бы насладиться видом, но из-за тумана видны только очертания острова. Охрана с удивлением на нас пялилась, но Накамуру узнали и пропустили.
— Веди, — сказал я и подтолкнул японца в спину.
Серёга молча следовал за нами, держа руку на мече. С ним мне спокойнее.
Они обустроили своё тайное логово прямо в горе. Не знаю, то ли выдолбили проходы в камне, то ли расширяли пещеры. Или просто заняли и обустроили один из старых Храмов мартиров. Мартирам было плевать, где строить свои здания.
Если бы я прямо сейчас взял Камень, он бы показал мне, как было на самом деле, но мне пока было не до этого.
В конференц-зале, куда меня привёл Накамура, сидели все, кого я видел в виде голограмм. Только теперь они все передо мной вживую. Главы могущественных корпораций и всесильные бизнесмены, которые хотели изменить мир.
Но среди них нет Дрейвана.
— Князь Воронцов сам нашёл это место, — торопливо сказал Накамура. — Имею в виду Пещеру Дракона. Я только провёл его в конференц-зал!
— Вы полагаете, князь Воронцов, что можете так нагло напасть на нас и уйти отсюда живым? — с вызовом спросил толстый мужчина, сложив руки на животе.
— Я не полагаю, я это знаю, — я уселся в кресло перед ними и медленно обвёл всех взглядом. — Вы украли одну вещь, которая принадлежит мне. Вы стащили Камень Краста, который был у Морозова. Верните его мне, и я вас не трону.
Глава 20
Корпораты, все как один, вылупились на меня.
— Зачем нам ваш Камень? — спросил парень в умных очках. — Они же, насколько мы понимаем, имеют больше символическое значение, чем…