— Это, — он легонько подтолкнул меня. — Дарина де Артвуд. — а потом еле заметно скривился. — Моя невеста.
— Добрый вечер. — пропищала я, щипая Дэниэла.
Пантомима не его конек.
Глава 6. Лев, колдунья и охренеть сколько документов в шкафу
Даша Антонова
Утром я поднималась с видом зомби.
— Воды?! — пролепетала я, делая бесполезные движения к тумбочке на кровати.
Как там в московской истине говорится? Можешь идти — иди, хочешь забыть — забудь, не можешь идти— ползи. Только знай, что в конце пути тебя ждет очень злой начальник.
Графин, который оставляли слуги, был иссушен без стаканов еще несколько часов назад. Я его как бокал пользовала. По мутным воспоминаниям меня втащили, а потом катили словно бильярдный шар. Снимаю шляпу, этот шар вряд ли добровольно вкатился на второй этаж.
— Я за Катей, — по простонародному вещал фамильяр.
Да хоть за бабкой-Ежкой, главное, чтобы с пользой. И с пакетиком чая и горячим.
Через несколько минут ко мне вошла дочка де Эттвуда.
— Дарина, как ты себя чувствуешь? — она беспокойно присела и приложила ладонь к моему лбу. — Я так волновалась, в тебя словно демон вселился, и что это было?
Девушку было не узнать, она то причитала, то ругала меня за легкомысленное поведение. Душнила. Можно подумать, я так каждый день возвращаюсь. Вы лучше задайтесь вопросом, чем занимается ваш отец. Бегает, скрывается, прячется. Оно, когда понятно, вопросов не вызывает. Прям фибрами души ощущаю, что надо расследовать. Это во мне дух аудитора говорит.
Я откинулась на подушки со своим бледным лицом.
— Вода есть? — взглянула на нее.
Она заманчиво выставила впереди себя сосуд с вожделенной жидкостью.
— А ты объяснишь, что вчера было?
Вот вообще не хотелось. Остаток вечера я плохо помнила. Что там сказала Кейт про демона? С некоторых пор я думаю, тот не отзовется. Добавил меня в черный список после вчерашнего.
— Маркетинг, — вздохнула я, — а под конец вечера черный пиар.
— Это ты о чем? — недоумевала девушка.
— Нам надо на фабрику, — обвела глазами комнату, — и как можно быстрее.
Подозреваю, там расхлебывать с собачий хвост.
— Ты на себя посмотри, — вилял хвостом собакен. — Ты так похожа на жену того, кого воскресили.
— Франкенштейна? — удивилась его познаниям в кинематографе.
— Без понятия, с молниями в волосах.
— Едем, — в миг посерьезнела я, найдя в себе силы добрести до ванны.
Уже завтра изобрету полотна и патчи для лица — какое упущение в местной косметологии. Благородные аристократки просто рисовали себе маски, а вот городскому контингенту данная услуга была недоступна. Ничего, будет и у десай праздник на улице. Правда, я и в своей московской жизни не понимала, как кусочки ткани влияют на мою отекаемость. Дурой была. Любая барышня после бессонной ночи поверит в чудодейственное свойство. Главное, рассказывать, чтобы они хранили данное изделие в холодильнике. Там и аристократия подтянется.
После отмокания за мной вернулась Кейт.
— Ты уверена? Сегодня обещал прибыть наш главный, — с придыханием добавила она.
Но я-то как раз не сомневалось. Работы непочатый край.
* * *
— Слава единорожкам, все на месте, — благословила свое место.
С некоторых пор большинство сотрудников ахали при моем появлении, но молчали, просто провожая меня взглядами к кабинету начальства, все кроме Элайзы. Та зорко следила за каждым моим действием, втайне надеясь, что меня погонят. Но с каждый новым контрактом ее лицо мрачнело. Я не только привлекла несколько новых клиентов, но еще и собрала вокруг себя верную свору из благородных дес, а с сегодняшнего дня ее забросал письмами и десай Браун. Прибыль росла, а противная волчица никак не могла противостоять этому.
— Рано радуешься, Дарина, — бросила она. — Едва Кристофер узнает, что мы сдали помещения, и тебе не поздоровится.
В этом плане я совсем не переживала. Да филиал де Эттвуда за последний месяц еще ни разу не давал такой прибыли, а ведь его почти списали со счетов.
Закрывшись в кабинете главы филиала, шепнула Оррину.
— А ваш Страшила и правда прибудет сегодня?
— Он уже здесь, Даш. Давай спрячемся? — парень закатил глаза. — Ради этого все и затевалось. Ты сможешь вести себя почтительно?
По крайней мере, буду очень стараться. Робб так и не нашел в себе сил, чтобы написать в столицу пару строк обо мне. Конечно, было обидно, но я смирилась. В конце концов, моя главная миссия, помочь этому семейству и обрести сестру. Какое мне дело до их процветания? С другой стороны, де Эстейт и Вортингтон устали отбиваться от выгодных предложений, а ведь этих парней рассмотрела именно я. Городским обычным жителям плевать на родословную артефактора, те хотели решения проблем, а чеканщик тоже был на подъеме.
В моих силах задавить их начинания, у меня на руках именные патенты и контакты, но барышни ринулись в лавку, ориентируясь на знакомство со мной.
В голове что-то щелкало. Интуиция, третий глаз, чуйка. Все это не зря, мне понадобится их помощь. Хорошо бы знать зачем.
В этом воинственном настроении я распахнула шкаф в поисках бумаги.
— Да чем он такой страшный? — искала пергаменты, попутно расспрашивая брату и сестру. — Не убьет же никого?
— Да, никого, — она вроде бы кивала, но на самом деле приблизилась и просто втолкнула меня в шкаф.
Зашла сама, втащила Оррина, ну и Бали забежал следом. Так мы и стояли: я, де Эттвуды и фамильяр, жующий какую-то вкусняшку.
К счастью, силы и интеллект стали проходить в норму.
— Так, — спросила своих друзей по помещению. — Я правильно поняла? От напряжения и испуга вы втащили меня в шкаф, а я на это согласилась?
— Ну, да, — вздохнула молодежь.
Это даже интересно. Будь во мне хоть какая-то научная жилка, я бы расследовала столь поспешное решение.
— А чего мы испугались? — прошептала я, сохраняя таинственность обстановки.
Хочешь не хочешь, но правила игры надо соблюдать.
— Ты сама назвала его Страшила, Дарина, не помнишь? — ответил Оррин.
У меня в данный момент память как у рыбки — пять минут и новое просветление. Просто боюсь-боюсь, что узнаю позже. Мне бы поговорить с Дэниэлом, но тот, как назло, отпросился.
— Еще раз уточню, — поиграла ногтями по стенке. — То есть, он сейчас будет меня искать, гневаться и беситься, где та самая деса, сдавшая второй этаж магам, а я добровольно зашла в шкаф?
— Да, — Кейт и Оррин синхронно кивнули.
— А почему нам пришел в голову такой глупый преглупый план? — спросила обоих под звук открываемой снаружи двери.
— Мы не очень умные? — шепотом отозвалась оборотница.
Это многое объясняло. С детьми связалась, дурочка. Чего я еще ожидала?
В комнату вошел какой-то мужчина. Через щели его было трудно рассмотреть. На голове котелок, который носили большинство жителей Гроунвуда. Фигура рослая и атлетичная. Незнакомец мне кого-то напоминал, но жуткая головная боль, сушняк и чувство страха не давали вспомнить, кто же он такой. Ну, не дознаватель же?
— Приведите ко мне эту, — щелкнул пальцами мужчина, — помощницу и Робба.
Его грозный тон разносился не только по кабинету, по всему этажу.
— Конечно, — ответили Юлианна и Элайза, вошедшие вслед за ним.
Это я-то помощница? Скотина, ты неблагодарный. Да если бы меня здесь не было, ты бы уже банкротство объявлял на радость де Лиеву. И ведь мы не только превзошли сами себя по прибыли, за короткий срок фабрика обогнала показатели и других филиалов. И это еще не настал завтрашний день, когда Брауна станут атаковать фривольные девицы из кабаков, желая выкупить недорогие украшения.
Кибелир и Эйлон, проявлявшие почтение, разбежались в поисках меня. Я решила не выходить до последнего, нависая над скрючевшейся Кейт. Где-то в углу прятался наследник де Эттвуда, а на нем восседал Бали. В шкафу тесновато-то так-то.