Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Поклянись, что не выдашь моих тайн, – приказала я Рефу.

– Клянусь, – с готовностью кивнула тень

– Не-ет, так не пойдет, дружок, – я злорадно усмехнулась, понимая, как неумело лис пытался меня провести. – Клянись силой родной земли и магии, из которой состоишь, что не выдашь моих тайн ни одной живой душе, включая своего… хозяина. Если нарушишь клятву, я изгоню тебя в преисподнюю.

– Простите мою дерзость, наместница, но Самира была сильнейшей колдуньей, и ей это оказалось не под силу. Не подумайте, что сомневаюсь в ваших силах…

– Но именно это ты сейчас и делаешь, – прервала я его угрожающим голосом. – Возможно, твоя создательница и была сильной колдуньей, но моя мать – сильнейшая ведьма Даира. Слыхал когда-нибудь о Мауре?

Тень почтительно кивнул, растеряв свою наглость.

– Народная молва слагала легенды о ее силе, как и о вашей.

– Как думаешь, врут? – прищурилась я.

– Ни в коем случае.

– Тогда дай клятву и держись от меня подальше, пока не позову. Теперь ты будешь служить и мне, как хозяйке своего хозяина. Уж я придумаю, как использовать ваши таланты.

– Я обязан служить лишь потомкам своей создательницы. При всем уважении, наместница, вы мне никто, – отрезало существо.

– Твой хозяин живет в моем поместье и на моей земле. Я могу сейчас же отправить его под конвоем в Мирею, как жест доброй воли, и укрепить отношения с тамошним воеводой. Разве этого ты хочешь для Ингара? Хочешь, чтобы его казнили навиры?

Лис покосился на хозяина, и его уши смиренно опустились.

– Клянусь силой земли, питающей мое существо, и магией, создавшей меня, не выдавать тайн наместницы Амаль ни одной живой душе.

Я удовлетворенно ухмыльнулась. Заполучить бестелесный морок в соратники – большая удача. Все же помощь Душечки оказалась бесценна.

– Ты умеешь исцелять раны? – спросила я, с сомнением покосившись на разбитое лицо перебежчика.

Реф горестно вздохнул и ответил:

– Мне досталась всего крупица сил Самиры. Уж она была выдающейся целительницей. Я способен лишь на то, чтобы остановить кровь и очистить рану. Иногда этого оказывается достаточно. Имей я возможность исцелять, с превеликим удовольствием облегчил бы боль Ингара и залечил его раны, нанесенные навирами.

– Жаль, – я равнодушно пожала плечами, огорчившись. Если бы он только мог исцелять быстрее мазей целителя Гаяна…

– Я знаю, как сильно болят ваши руки, – признался Реф. – Ваш целитель сделал достаточно. Осталось дождаться, пока обновится кожа.

– Позвольте спросить, наместница, – вновь заговорил перебежчик. – Откуда вы узнали о Рефе?

– Не твое дело, – бросила я и обратилась к тени: – Держись подальше от моих покоев и зала совещаний. Однако, если услышишь, что кто-то замышляет дурное против меня, тут же сообщай.

– Считается ли дурным письмо вашего советника воеводе Нарама? – нарочито растягивая слова, осведомился Реф.

Грудную клетку расперло ощущение надвигающейся беды.

– Что в нем было?

– Донос об убийствах, совершенных в Вароссе. Советник попросил помощи у воеводы и его старшего сына.

Мое сердце оборвалось. Значит, скоро они будут здесь. Отец и его наследник – человек, по вине которого в свои тринадцать лет я превратилась в убийцу.

Глава 4

Отсроченный приговор

"Фантастика 2024-130". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - i_021.jpg

Амаль

Время подбиралось к полуночи. Шумный город затих, засыпая. Редкие гуляки опасливо сторонились и провожали наш пеший отряд изумленными взглядами. Я чеканила каждый шаг, будто норовила пробить подошвами брусчатку центральных улиц. Гнев отдавался в висках, а сердце сотрясало грудную клетку. Подол шелкового черного платья мешал быстрому шагу, кружевной воротник удавкой обхватывал горло, тяжелый золотой венец тяготил голову, а руки в перчатках изнывали от жары, но я была слишком зла, чтобы обращать на это внимание.

Сегодня наместница воеводы явится в имение старшего советника Надира Леяна при всех регалиях и со свитой. Он и его семейка предателей запомнят этот визит на всю свою жалкую жизнь. Если мерзкому хрычу не хватило боли от кинжала в руке, значит, пора показать, как на самом деле умеет злиться дочь известнейшей ведьмы Даира.

Беркут держался позади, следуя за мной вместе с верным псом по кличке Мор. Эта огромная беспородная громадина, подчиняясь воле хозяина, умела быть воистину смертоносной. Замыкали нашу группу возмездия трое солдат-ведьмаков из ближней двадцатки. Лица всех, включая Беркута, скрывали маски.

Имения советника мы достигли за четверть часа. Роскошный особняк в окружении множества хозяйственных построек и пышного сада поражал воображение жителей Вароссы. Мой дом безнадежно мерк перед белоснежным архитектурным монстром, украшенным вычурными пилястрами, двумя женскими изваяниями, держащими на своих далеко не хрупких плечах антаблемент, и галереей с массивной колоннадой. В цветущем саду красовались несколько мраморных статуй, и венчал все это великолепие безвкусный фонтан в виде нагой женщины с весьма заметными прелестями. Расплывшаяся, как дрожжевое тесто, жена советника наверняка с завистью косилась на каменную бесстыдницу. Ее-то формы уже давно утратили изящные очертания, как и формы их дочери – девицы на выданье.

У ворот дежурил привратник. Завидев нашу процессию, он встрепенулся и выхватил саблю, но несколько мгновений спустя бедолага узнал меня и поспешно опустил оружие. Весь его вид говорил о внутренней борьбе между страхом и долгом.

– Н-наместница, доброй ночи, – пролепетал привратник.

– Немедленно открывай ворота, – велела я, вздернув подбородок. – Я желаю видеть советника.

– Боюсь, господин Леян с супругой уже спят.

– Ты смеешь мне перечить?! – взорвалась я. Гнев, уготованный для предателя, вырвался на волю раньше времени. – Я желаю видеть советника немедля!

Беркут выступил вперед, и Мор утробно зарычал. Привратник попятился к воротам и, опасливо поклонившись мне, открыл калитку.

В высоких арочных окнах стояла тьма, лишь два окошка у входных дверей горели мягким светом. Все обитатели особняка спали. У резных деревянных дверей я посторонилась, уступая Беркуту обязанность колотить в них.

Почти мгновенно в одном из окон огонек свечи разорвал ночную мглу. Еще пара минут, и в замке2 заворочался ключ. Из-за двери несмело выглянула женщина лет сорока в длинном бордовом халате, накинутом поверх целомудренной ночной сорочки. Ее испуганный взгляд пробежал по каждому из нас и застыл на мне. Она в изумлении открыла рот и попятилась, пропуская поздних гостей. Огонек свечи трепетал в ее дрожащих руках.

– Буди хозяина, – велела я.

Женщина торопливо закивала и попятилась.

– Стой. Сначала проведи нас в его кабинет. Не пристало наместнице топтаться в прихожей, – мой властный голос отразился от стен эхом пушечного выстрела.

Служанка поклонилась и, пробормотав: «Прошу, следуйте за мной», засеменила на второй этаж по мраморной лестнице, огражденной белоснежными перилами с балюстрадой. Шум наших шагов разносился по особняку звуком наступающей беды. В коридорах горели масляные лампы, освещая картины в массивных рамах и огромные вазоны с пышными букетами цветов, наставленные в каждом углу. От обилия вычурности у меня рябило в глазах. Отца устраивал вор во власти, меня – нет.

Открыв двустворчатую дверь в конце коридора, служанка проскользнула в кабинет, чтобы зажечь лампы. Мы неторопливо проследовали за ней. Мягкий свет окутал просторное помещение, стены которого были обиты деревянными панелями. Кирпичный камин с наставленными сверху золочеными статуэтками нагих женских фигур вызвал у меня непреодолимое желание закатить глаза. Старый развратник!

На массивном письменном столе царил порядок, как и на книжных полках. Старая канцелярская крыса предпочитала работать в моем поместье, но даже там его кабинет походил на памятник опрятности и занудству.

1358
{"b":"909490","o":1}