Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, — поднялся я по ступеням, — будем искать любую информацию про Ираиду.

Войдя внутрь, я тут же обратился к хранителю заведения.

— Десай Риордан, — спросил гоблина, восседающего на стойке регистрации, — где можно найти книги, вестники, газеты с информацией о жителях почтенного возраста?

— Вас интересует что-то конкретное, десы? — не отрываясь от журнала, отвечал низкорослый старичок с изогнутым носом.

Его невозмутимость лишь прикрытие. На самом деле Риордан обладает прекрасной памятью, подмечая любые детали.

— Наша местная знаменитость, — веселым тоном заметил Кевин. — Все, что есть про Ираиду. Она из рода де Антуанетт.

— Хм, — все-таки поднял взгляд десай. — Надо подумать. Идите в секцию В-4. Там старые вырезки и газеты с упоминанием жителей. А еще можно посмотреть в Е-5. Все материалы про ведьм хранятся в той секции.

— Спасибо, — поклонился я и поблагодарил гоблина. — Ну что? — посмотрел на сопровождающих с каким-то воодушевлением. — Идем? Раскроем тайну старой злобной колдуньи?

— Да, — выпрямил спину брат. — Может, ты и прав. Хотя бы отыщем что-то про проклятие.

Мы оба воззрились на кота, ожидая такой же бравой реакции. Он лениво развалился на полу.

— Не разделяю вашего восторга, — Пират встал и почесался за ухом. — Ну да бог с вами.

Так начались наши тщетные попытки выяснить хотя бы толику информации. Чутье подсказывало, что похищение девушки, ее невероятное сходство с портретом и упоминание подельника как-то связаны с прошлым. Свиток за свитком, пергамент за пергаментом. Мы перебирали все что возможно.

Проведя в плохо освещенном месте несколько часов, я встал и поводил плечами, снимая напряжение. Тут же на меня свалился Пират, сбивавший книги с верхних полок.

— Мряу!!!!

— Ты чего? — я удержал тяжеленного фамильяра на руках.

— Устал, совсем устал, — картинно откинулся назад тот, прикрывая глаза.

— Нет, друг, — вклинился Кевин, забирая животное к себе и подкидывая на очередную полку. — Давай! Скинешь еще книжек тридцать, а потом можешь отдохнуть.

— Еще одна книжка, и я отдохну навечно, — огрызнулся ехидный кошачий индивид.

Мне бы его проблемы. Он хотя бы побродить может. Все бы отдал, чтобы перевоплотиться и убежать в лес или поле. А еще лучше к Маше, чтобы обнимать и прижимать к себе хрупкую фигурку девушки.

— Я пойду в секцию ведьм, — бросил брату, желая чуть-чуть провериться.

Для оборотня нахождение в библиотеке сродни пытке. Слишком затхлые запахи, а еще пыль, забивающаяся в нос. Невозможно опираться на нюх. С другой стороны, зачем он мне, когда работа подразумевает чтение?

Между стеллажей всегда располагался небольшой высокий столик для ознакомления и быстрого пролистывания очередного тома. Кто-то неаккуратный оставил труд некой ведьмы на этом столе, не убрав на место. Приблизившись, я заметил, насколько стара эта книга. Обложка, выдолбленная из грубой кожи животного, скорее всего оленя. Пожелтевшие пергаментные страницы. Пролистнув с десяток, обнаружил даже капельки темной крови на краях.

«Ритуалы и заклинания для перемещения душ». А. Д. Мор

Странно. Такая магия в Аридии запрещена, да и почти невозможна. Кому понадобился данный фолиант от темного волшебника?

Этим раньше промышляли злые ведьмы и ведьмаки, не смирившиеся с отмеренным им сроком. Но для таких проклятых ритуалов должно многое совпасть: жертва может быть только родственником, да еще и ближайшим, подходящее время суток, подходящее место. Редко когда обряд получался. Чаще несчастные погибали вместе с похитителями.

В боку кольнуло.

Что-то не так.

— Десай Риордан, — подошел я к хранителю вместе с книгой. — А кто еще искал данные про ведьм?

— М-м-м, — опять не смотрел в мою сторону старый гоблин. — Кто только не интересовался. За какой период времени?

— Сегодня, например, — нетерпеливо постукивал я ногой.

— Сегодня нет, но на прошлой неделе в той секции была и Лидия де Цепеш с сопровождающим ее вампиром, и ваш батюшка,  и дес Ричард Уайетт, а также дес Арно де Дюпон.

— Еще раз спасибо, — вздохнул я и принялся обдумывать новую информацию.

— Ты что-то нашел? — спросил Кевин, видя, как иду с фолиантом от служащего библиотеки. — Я, кажется, да.

— Что?

Надо же, интуиция не обманула. Все слишком подозрительно. Что могло понадобиться отцу? Маша ему не понравилась, но идти специально в библиотеку, читать книги про ведьм… это слишком даже для него.

— Смотри, — ткнул брат в страницу старой метрической книги. — Вот год, когда родилась Ираида, но…

— Что — но? — не понял я. — Что интересного в ее рождении?

— Ты даже не взглянул, дознаватель, — скептично отозвался Пират, сидя на плече оборотня.

— Говорите так, — я начал хмуриться, параллельно раздумывая о фолианте с описанием ритуалов.

— Она родилась не одна, Эйден. Рядом запись, что на свет появилась еще одна девочка-ведьма. А если верить историям и легендам, в Дримгейте всегда недолюбливали колдуний.

— Ты думаешь, еще одна пара близнецов? — поднял глаза на брата. — Тогда куда делась вторая?

— Понятия не имею, — усмехнулся он. — Но это уже твой профиль. Ты просил помочь тебе в поисках и найти что-то интересное. Я нашел.

— Согласен, — кивнул я в его сторону. — Спасибо.

Что-то произошло в эти часы. Кевин уже не так остро реагировал на меня. Вряд ли простил, до сих пор таит обиду, но его поведение давало надежду, что мы сможем нормально общаться в будущем.

— А что у тебя?

— Да вот, — протянул ему фолиант. — Кто-то невнимательный оставил книгу А. Д. Мора.

— Того самого? — присвистнул мужчина.

Аделиус Дориан Мор прослыл злым и жестоким колдуном, прожившим несколько чужих жизней. Сгубило его обычное тщеславие. Решив поделиться с потомками сакральными знаниями, он написал данный труд и привлек к себе необычайное внимание, а впоследствии был приговорен к смертной казни.

— Это мог прочитать кто угодно, — покачал головой брат. — Ты уже начинаешь притягивать за уши все случайные совпадения.

— Может, и так, — я печально вздохнул. Желание уберечь ведьмочку от опасности застилало разум. — Пират, а где Маша сейчас?

— А? — очнулся хвостатый, загнавший в этой время библиотечную мышь. — В доме, с Кристианом разговаривает, — склонил голову, как будто прислушиваясь.

— Кевин, — обратился к брату, — я почти уверен, что Маше угрожает опасность. Ты мне веришь?

Младший просто кивнул, не став разглагольствовать на эту тему.

— Бог мой! — начал причитать фамильяр. — Надо бы что-то предпринять. А что могу ? У меня лапки, — тыкался он носом в мою ногу.

Не обращая внимание на слова бедового кота, я подхватил того и накрыл сверху ладонью, чтобы он примолк.

— Поступим так, — начал раздавать всем указания. — Книгу я заберу с собой. А ты навестишь отца и Арно де Дюпона.

— Зачем? — пришел черед Кевина удивляться.

— Возьмешь любой предмет, который они брали в руки. Любой… хоть стакан, хоть вилку. А я проверю всех домашних. Десай Риордан назвал Лидию, отца, Уайетта и Дюпона. Они последние интересовались данной секцией.

— Отцу-то это зачем?

— Может, и незачем, но проверим всех. Я даже дракона в стазисе навещу.

— А что нам дадут предметы? — продолжал недоумевать брат.

Точно, совсем забыл рассказать об одном новшестве, которое предложила Мари. Я тогда не воспринял его всерьез, а сейчас побегу в поместье с угольной пылью. Никто не уйдет от меня с чистыми ладошками. Проверю каждого.

— Отпечатки, — похлопал Кевина по предплечью. — Маша научила меня снимать отпечатки пальцев. У всех существ они разные, ни один не повторяется. Тот, кто трогал эту книгу, уже будет под подозрением.

— Ух, и разозлишь ты де Цепешей, — со злорадством заметил оборотень.

— А ты отца, — не смог не ухмыльнуться я.

— Туше, — согласился собеседник.

— Эй, — раздался голос фамильяра. — А мне что делать?

Совсем забыли про кота Маши. Как такую язву оставить без дела?

1047
{"b":"909490","o":1}