Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оборотень поводил плечами.

— Ну, внимание Эйдена ты однозначно привлекла. Почти уверен, что он будет копать.

— А почему? — и решилась спросить еще: — Ты не сказал, что твой БРАТ дознаватель.

Мужчина смутился.

— Мы мало общаемся. Я изгой в своей семье. Разочаровал отца выбором неподходящей невесты.

Внезапно.

— Это кого ты выбрал-то? А как у вас тут с невестами и браком? Почему неподходящую? — закидала его вопросами.

— Не сейчас, Маша, — решил отмолчаться Кевин.

Наверное, воспоминания еще причиняют боль.

Мы подъехали к длинному зданию, из которого то и дело выходили мужчины в комбинезонах. Тут и там повозки, тележки. Кто-то складывал камни, где-то грузили бревна. «Аналог нашего строительного рынка»,— подумала я.

— Сиди тут, — наказал он мне, решив больше не допускать до людей и магических существ, — я скоро приду.

Ну и не надо. Я гордо сложила руки на груди, показывая, что обиделась.

Ну и что все разорались? В моем мире на сельских дискотеках потасовки даже убойнее,  и они еще про рок-концерты ничего не знают.

— Не переживай, — решил ободрить меня Пират, — я думаю, он даже в восхищении.

Я печально посмотрела на кота. Переживаю я точно не о драке. Где же Даша? И  как она? Попала ли под защиту ну хотя бы оборотня в этом мире?

Очень быстро вернулся Кевин.

— Все готово, — хлопнул он в ладоши, — а теперь тебе за документами.

— Зачем? — удивилась я.

— Ну как, тот же Эйден может попросить, чтобы узнать, откуда ты прибыла. Без документов не открыть счет. А ты договор с десаем Алленом как подписывать будешь?

Я об этом подумать не успела. Не до того было.

— Дрель ты придумать успела, а про паспорт забыла, — насмехался кот.

— Кевин,  а тут ветеринары есть? — зловещим тоном спросила я, чтобы напугать этого пушистого хама.

— Кто? — не понял оборотень.

Я вспомнила, что и этот мой знакомый половину жизни проводит в животной ипостаси, так что решила не углубляться в тему.

Как в фильмах про мафию, мы заехали в какой-то дворик, в котором нас ждал мужчина в длинном плаще и шляпе. Мой сопровождающий опять не дал мне выйти из повозки, но подошел к тому человеку (человеку ли?), передал конверт и забрал такой же.

— Ты делаешь это без должного уважения, — пробормотал Пират, вспоминая один известный фильм.

— Угу, — только и хмыкнула я.

К вечеру Кевин привез меня обратно в поместье. Живот уже буквально прилип к спине, но на все урчания, доносившиеся из моего желудка, оборотень закатывал глаза и всем своим видом показывал, что я сама виновата.

— Маша, — встретили меня близнецы, — ты вернулась.

— Как поездка? — замогильным голосом спросил глава дома.

К его нецветущему виду я никак не могла привыкнуть. Если мелкие вампирята меня даже радовали, то де Цепеш наводил леденящий ужас.

— Я расскажу, — устало выдохнул Кевин, — только провожу десаю ведьму на кухню.

— Конечно, — согласился Триаль, поглядывая на меня. — Мария, как вам город?

Я чуть-чуть улыбнулась.

— Спасибо, интересная экскурсия.

— Еще какая, — съязвил глава строителей.

Солнце уже скрылось за горизонтом, а эти мужчины никак не наговорятся.

— А вампиры вообще спят? — вырвалось у меня.

Триаль и Кевин повернули головы ко мне. Я показательно зажала рот рукой.

— Конечно, Мария, — решил не замечать моей неучтивости де Цепеш, — как и все магические существа. Единственное наше отличие в том, что мы можем превращаться в летучих мышей, для пропитания требуется кровь и нам нельзя смотреть на солнце.

Опачки. А вот тут подробнее.

— То есть дневной свет для вас не губителен? Только если посмотрите на само светило? — уточнила я.

— Да, — кивнули все присутствующие вампиры.

Я довольно потерла ладошки. Кажется, у Маши намечается бизнес-план.

— А есть у вас здесь люди… оборотни с плохим зрением?

— Редко, но их могут вылечить в магической лечебнице, — объяснял Кевин.

Очков, значит, у них нет. Вспоминая весь день, я не увидела ни одного существа с хоть отдаленно похожим предметом.

— Ребята, вы закачаетесь, — довольно проговорила я.

Форд и Норт натурально закачались на пятках.

— Закачаемся? — не понял мое выражение Триаль.

Эх, повезло Аридии. Сразу минует эру нелепых лорнетов, пенсне и моноклей. Все по стилю, как завещали американские пилоты. Будут вам, господа вампиры, очки-авиаторы.

— Завтра расскажу, — махнула я рукой, — сейчас еда.

Из живота опять вырвались урчащие звуки.

— Пойдем, ведьма, — подал мне руку оборотень, — провожу.

На кухне я познакомилась с необъятного размера поваром. Хотя чему тут удивляться.

Широкий, высокий блондин с голубыми глазами, в переднике и огромном белом колпаке.

— Роберт Аллен, — поклонился он, когда Кевин меня представил.

Мои брови улетели до потолка.

— А вы случайно не родственник… — начала я.

— Алекс мой старший брат, десая Мишель, — улыбнулся Роберт.

— О, — только произнесла я.

Тут прямо не город, а поселение родственников. Брат на брате и кузеном погоняет.

Меня и Пирата накормили, выслушали мой рассказ о поездке, а еще познакомили с остальной прислугой в доме.

У вампиров было колоритно все. Если жить в поместье, то непременно проклятом. Если брать на работу повара, то лучшего бытового мага Дримгейта. Нужен строитель? Тогда главой бригады будет сын члена городского совета, разочаровавший папу и пребывавший в изгнании.

Дворецкий был умертвием.

Когда на кухню вплыл скелет по имени Клод, я завопила от страха.

— Девушка, что вы так кричите? — прошамкал череп.

— Ты из какой деревни к нам приехала? — хором спросили меня две девушки-горничные. — Что за ведьма, боящаяся мертвецов?

Мелинда и Стефания. Они были обычными людьми, без магии. Две молоденькие девчонки: Мелинда яркая брюнетка, а Стефания нежная блондинка, но обе те еще тараторки.

— Машка, палимся, — опять мыслеречил Пират.

— Заметила, — транслировала я обратно.

— Чего вы пристали к девочке? — вступилась за меня экономка Анна-Луиза. Это была полноватая женщина средних лет.

Мне пояснили, что она тоже бытовой маг. Без Анны-Луизы в доме не решалось ничего, даже ремонтники общались с ней аккуратно.

— Ты ешь, Мари, — кивнула она на мою тарелку, — не слушай их. Они всю жизнь здесь провели. А приехав в столицу, так же бы пищали при виде драконов.

— И ничего бы не пищали, — фыркнула Стефания.

Когда я уже наелась до отвала, то познакомилась с еще одним Кристианом. Это был секретарь де Цепеша. Что интересно, Кристиан — младший сын аристократа де Мишеля. Все сразу зашушукались: вдруг я какой-нибудь рожденный вне брака ребенок, но Анна-Луиза мощным рыком оборвала эти умозаключения.

— Мишелей пруд пруди в каждом городе. Род-то не древний, что вы развыдумывались тут?

Я была с ней совершенно согласна.

Кристиан поклонился мне, тоже поцеловал руку, густо покраснел и выбежал из кухни.

— Чего это он? — удивилась я.

— Он у нас с девушками мало общался, — хохотнул Роберт, — впечатлила ты его, Мари.

Уже за полночь я двинулась в выделенную мне спальню. Со слов горничных, мне очень повезло. Моя спаленка была хоть и небольшой, но меньше всего страдала от проклятия дома. А вообще, все домашние очень надеялись на меня. На их лицах читалась искренняя радость, что в Ведьминой горе принялась чародейка. Все ожидали, что этот вековой ремонт закончится и можно будет работать, не боясь провалиться в подпол, или попасть под обрушение стены.

Заснула я быстро, утомленная долгим днем, а вот пробуждение было неприятным и с изрядной долей адреналина.

Как только я пошевелилась и распахнула глаза, увидела над собой Жофре де Руаля.

— А-А-А-А! — закричала я, швыряя в него еще спящего Пирата.

— Ма-а-а-а-ау!!! — закричал кот, не ожидавший такой подлости от меня.

— Не-е-е-ет!!! — кричал вампир, опять пострадавший от когтей моего фамильяра.

1010
{"b":"909490","o":1}