Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мужчины обменялись упрямыми взглядами. Настя смутилась, Макс получал удовольствие от маленького спора. Он даже откинулся на спинку сиденья и заложил руки за голову. Майор покосился на него и ощутил укол раздражения. И потому следующая фраза вышло резкой:

— Хватит ребячиться, профессор. — Отчеканил Рик. — Дело серьезное. И если не хотите лишиться важной находки, возможно, самой важной в ваших изысканиях, то будьте любезны сосредоточиться и выслушать меня.

— Вы мне угрожаете? — спросил Прыгунов, вздернув подбородок.

— Пытаюсь сохранить вам ваши открытия, — ответил Саттор.

— Но вы же уже предприняли меры…

— Этого мало. Мы предполагаем, что цель Шакалов покинет объект без нападения. Как только вы доберетесь до нее, ее похитят и вынесут с объекта. Мы хотим предотвратить хищение, но для этого нам по-прежнему нужна ваша помощь. Глубинный сканер и ваша дочь для проведения исследований — это первое. Второе: мне нужен список тех, кто обслуживает роботов. И этот список мне необходим прямо сейчас. Третье: я прошу вас замедлить темп работ… — Профессор возмущенно округлил глаза, но майор продолжил, не дав Прыгунову высказать протест. — Чем быстрей вы продвигаетесь вперед, тем скорей у вас уведут важную находку. Замедлите темп, дайте нам вычислить лису в курятнике. Он по-прежнему здесь и наблюдает за ходом работ. Но главное, «улей» напичкан его агентами. Это те, мимо кого вы проходите, даже не замечая их. Они всегда рядом и фиксируют каждое ваше слово, каждое движение…

— Роботы, — понял профессор.

— Верно, — кивнул Рик. — Но чтобы снять информацию, накопленную ими, нужен человек. Потому я хочу получить от вас список тех, кто, так или иначе, причастен к обслуживанию техники, особенно роботов. Я должен уехать отсюда с этим списком уже сегодня. Сейчас. Итак, мне нужен список персонала, глубинный сканер и Настя для работы с ним.

— Как у вас много желаний, — все-таки фыркнул Прыгунов, но больше спорить не стал: — Приготовьте коммуникатор, господин сын генерала, я передам вам список.

— Макс, — позвал Саттор.

— Уже, — откликнулся капитан. — Я открыт для приема информации. Всё, список у меня.

— Отлично, — кивнул майор. — Остались сканер и Настя.

— Дайте время. Если я сейчас отберу один из аппаратов у своих людей, это вызовет подозрения, — проворчал Прыгунов. — И мне нужно подготовить для Насти задание, чтобы была причина отправить ее в гарнизон. Мне надо часа три.

— Хорошо, — не стал возражать майор. — Мы вернемся через три часа.

Спустя десять минут вездеход покинул объект. Рик гнал его по наезженной тропе, спеша вернуться в гарнизон. Теперь у него было дело, которое нельзя было отложить. Оно требовало немедленного внимания. И как всегда, когда майор встречался с загадкой, он погружался в ее решение с головой. Задачи, оставшиеся без ответа, терзали его, выматывали, занимали разум. Потому вездеход мчался вперед на предельной скорости, несмотря на сложность и извилистость дороги.

— Черт! — гаркнул Макс, когда встретился макушкой с потолком машины после очередного ухаба.

— Пристегиваться надо, господин капитан, — философски заметил один из людей Саттора. — Вы же видите, что наш командир не в себе.

— Если глаза господина майора горят, значит, будет переть напролом. Проходили, знаем, — добавил Кучера и ударился в воспоминания. — Была у нас около года назад стычка с агатай-чи. Они на территорию Альянса сунулись, ну и на нас попали. Хотя чего полезли, спрашивается? Осторожные же до зубовного скрежета, а тут поперли. Ну, мы предупредительный дали, они огрызнулись, развернулись и ходу. Командир отправил катер, чтобы проводили непрошенных гостей. И главное, наши не лезли к ним, не стреляли, просто ползли сзади сопровождением. А ублюдки, видя, что против них только один катер, атаковали. Герои, мать их.

Кучера покривился и покачал головой. Колаш, слушавший его, согласно кивнул и спросил:

— Что дальше-то было? Наши ребята выжили?

— Не все, — мрачно отозвался Рик. — Катер, твари, импульсом обработали, а потом по беззащитной жестянке бить начали. Мои парни доклад только и успели выслать.

Майор замолчал, и Макс опять посмотрел на капрала, понимая, что про себя Саттор рассказывать не будет. Кучера молчать не стал.

— Мы следом рванули. Командир отправил в помощь катеру истребители, чтобы прикрыли его до подхода корвета. Они вперед помчались, «Шустрый» следом. А агатай-чи, как только подмогу заметили, обстрел катера прекратили и дали деру. Командир злой, как черт был. Увидел бы его тогда полковник, точно бы знал, как демон выглядит. У нашего глаза только что дыры в переборке не прожигают. Он агатаев вызывает, те молчат, но сигнал-то проходит. Ну, майор им и послал сообщение, когда с катером стыковались и увидели, что там живых осталось двое из семи, и то потому, что успели в спасательные капсулы залезть. Остальные так и не добрались до них.

Кучера замолчал. Его терзали не лучшие воспоминания, и товарищей капрала тоже, как и их командира, едва слышно ругнувшегося себе под нос.

— Какое сообщение? — спросил Колаш больше для того, чтобы нарушить мрачное молчание.

— Если без матерщины и цитирования близкого к тексту, то посоветовал убраться за две минуту (у нас как раз шла подготовка к атаке), в противном случае обещал отполировать им органом гланды через то место, в котором у агатаев мозги растут. А у придурков и правда мозги в жо..е оказались. Вместо того чтобы прыгнуть, они, как загнанные в угол собачонки, огрызаться начали. Сами напросились, короче.

— Отделали их?

— Еще как, — хмыкнул, молчавший до этого пилот с корвета. — За парней посчитались. Такие танцы были. Они по «Шустрому» из импульса пытались бить, но только своих задели. Мы их щитом перед кораблем-носителем согнали. Как избиение младенцев было.

— Отпустили? — спросил Колаш, и Саттор криво усмехнулся:

— Угу, еще и сопли подтерли. Они моих ребят положили не в драке. Был бы бой, я бы понял. А вот так, по беззащитной цели, без проявления агрессивных намерений, я простить не могу.

— Солнышком они у нас полыхали, — усмехнулся Кучера.

— Туда им и дорога, — подвел итог Макс.

На этом разговор прекратился, потому что вездеход выехал к воротам гарнизона.

— Куда теперь? — спросил Колаш.

— К Бергеру, — ответил Саттор. — С нашей задачей он справится лучше всех.

— Лучше Чоу, — заметил капитан. — Пусть он с СБГ общается. На хрен этих упырей. Хотя Бергер — мокрица унылая…

— Ни черта, — майор отрицательно покачал головой. — Мужик умный и хваткий. Не верь службисту, который кажется овцой. И если он выбрал роль амебы, то лучше быть настороже, потому что вот такие неприметные опасней всего. Он наблюдает за гарнизоном, можешь не сомневаться. И как еще отыграется на полковнике за свои рога, я даже предполагать не буду. Но если Берни считает, что ему море по колено, то это его дело. А я Бергера оценил и расслабляться рядом с ним не собираюсь.

— Понял, — кивнул Колаш.

Своих людей Саттор высадил возле астродрома, после отвел вездеход в ангар и вместе с Максом направился в Штаб, где находился кабинет капитана СБГ. Правда, Бергера там не оказалось, и его контакта у Саттора тоже не было, как-то до этого момента не обзавелся, хоть и полагалось по инструкции иметь при себе номер куратора. Сейчас Рик об этом пожалел. Он понадеялся на Колаша, однако и тот развел руками.

— Но я знаю, где он живет, — сообщил капитан, и Саттор кивнул:

— Веди.

Уже подходя к общежитию, Рик вызвал Чоу и вкратце доложил ему новости, привезенные из «улья».

— Жду у… у себя в кабинете через полчаса… — полковник немного задыхался, и майор закатил глаза. — Нет, лучше через сорок минут.

— Есть, — ответил Саттор, а когда переговорник замолчал, сплюнул и отмахнулся от удивленного взгляда Колаша.

А потом даже почувствовал облегчение, потому что не привык прыгать через голову командира. Но раз того новости не заставили закончить все дела сразу и выслушать полный доклад о новых открытиях, значит, то, чем занимается в эту минуту, казалось коменданту более важным занятием. А майор время впустую терять не привык, да и хотелось самому поговорить с Бергером, а не ждать, что он ответит полковнику, которого оправдано недолюбливал.

1347
{"b":"904472","o":1}