Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тот по инерции пробежавший вперед, пропустил этот маневр, и когда за его спиной появился майор, успел только полуобернуться. Саттор крутанулся, нанес удар ногой, и его противник полетел в разрастающееся пламя. Надрывный вскрик Шакала оборвался, когда новый выстрел шотера разнес ему голову.

— Урод, — сплюнул майор и помчался к Насте, исчезнувшей за завесой дыма и растительности.

Выстрелов больше не было. Рик на миг зажмурился, вдруг ясно представив, что самка разорвала девушке горло. А потом он увидел на траве кровь…

— Настя! — выкрикнул майор и завертел головой, пытаясь понять, куда делась девушка.

И вдруг ожил сендер. Рик машинально одобрил соединение.

— Ну, как вы там? — спросил Брато.

— Ты где? — ровно спросил в ответ Саттор.

— Уже близко. Веду на хвосте… О, черт, что там за дым? Это джунгли горят? Рик, ты там?

— Да, — майор шел по кровавому следу, уже не обращая внимания на то, что творится за спиной.

— Твою мать, Рик, подними голову! — выкрикнул Брато. — На хрен!

Саттор головы не поднял. Он сдвинул в сторону тонкие ветки невысокого деревца, свисавшие до земли, и остановился, глядя на полулежавшую девушку, привалившуюся спиной к тонкому стволу. Ее нога была погрызена, на боку уродливой рваной раной красовался еще один след от удара враны. По правой руке обильно текла кровь. Глаза Насти были закрыты, но она дышала. Часто, хрипло, но дышала!

Рик снова огляделся и увидел самку. Она была ранена, однако сдыхать не желала. Врана ползла к кустам, покрытым бисеринками алых, словно кровь, ягод. Саттор направился к ней, мало что сейчас ощущая, кроме испепеляющей ярости. Самка повернула голову, встретилась взглядом со своей дичью и оскалилась. На короткий миг в висках майора заломило, но он мотнул головой, и боль исчезла. Если врана пыталась добраться до сознания Рика, то у нее ничего не вышло, потому что сейчас для него существовала лишь одна эмоция, которую продолжал усиливать стимулятор.

— Ты провалила миссию, — произнес Саттор и выстрелил хищнице в голову. Ни жалости, ни сочувствия он не испытал.

Рядом с ним в землю вонзился разряд сверху. Рик поднял голову и увидел машину Шакалов. А еще через мгновение ее снес другой транспортник и помчался дальше. В контакторе продолжал звучать голос Брато, кажется, что-то говоривший Рику о Шакалах, приближавшихся со спины, но тот не слушал. Он вернулся к Насте, бережно поднял ее на руки и вынес на открытое место.

— Рик, выстрели в воздух! — заорал Егор.

Майор поднял руку и послушно выпустил вспышку разряда вверх. Настя открыла глаза, встретилась взглядом с Риком и пожаловалась:

— Больно.

— Потерпи, солнышко, — хрипло ответил Саттор. — Наши уже здесь.

— Что там у вас? — нервно спросил Егор, так и не отключившийся. — Рик!

Его транспортник уже умчался вперед, потому что над беглецами появилась другая машина.

— Мы возвращаемся домой, — ответил Саттор. — Отбой.

Майор повернул голову и увидел, как на землю спрыгнул человек в военной форме Геи. Он подбежал к бывшим пленниками, козырнул и произнес:

— Наконец-то, мы вас нашли, — Саттор посмотрел на него, затем обернулся назад, где снова началась перестрелка, и капрал пояснил: — Парни разбираются с Шакалами. — После протянул руки к Насте: — Я отнесу девушку, сможете дойти? Вы бледны, господин майор.

Саттор кивнул и передал Настю капралу, имени которого не знал. Затем поднялся на ноги, вытер со лба вдруг обильно выступивший пот. Он успел сделать всего пару шагов, когда в глазах потемнело, грудь сдавило, и Рик, захрипев, повалился лицом на траву. Стимулятор все-таки нанес свой удар…

Глава 19

— Господин майор.

Саттор досадливо покривился и пошарил по себе рукой в поисках одеяла. Хотелось накрыться с головой и спрятаться от зануды, мешавшего спать. Однако одеяла не было. Как не было одежды, даже трусов. Рик неожиданно осознал, что он совершенно голый.

— Господин майор, — снова позвал неизвестный. — Откройте глаза, господин майор.

— Саттор! — рявкнул другой голос, показавшийся знакомым. — Или ты прекратишь себя лапать, или лапать тебя начну я. И поверь, тебе это не понравится.

— Не напугал, Берни. Меня ты лапать не будешь. Для этого у меня должна хотя бы вырасти грудь, — хмыкнул Рик и распахнул глаза. Он сел и встретился взглядом с красивыми миндалевидными глазами полковника Чоу. — Охренеть. И вправду Берни.

— Он еще и ерничает, — ядовито произнес полковник, глядя на блондина средних лет, державшего в руках стерильную больничную рубашку.

Майор осмотрелся и сделал окончательный вывод — он в медсанчасти, сидит в восстановительной капсуле и чувствует себя превосходно. Блондин с погонами капитана медицинской службы протянул Рику халат для операционной и отошел к приборной панели.

— Оденься уже, — буркнул Бернард Чоу. — Я не ценитель мужской наготы, она меня не привлекает.

— И это не может не радовать, — заметил Саттор, натянув халат, затем бахилы, которые принес ему капитан-медик и спустился на пол.

Рик улыбнулся, никому не адресуя улыбку. Просто на душе было легко и приятно. Но уже через минуту его благодушие пошло на убыль, потому что память услужливо подкинула воспоминание, в котором он держал на руках окровавленную девушку, и майор, отошедший от восстановителя, стремительно обернулся и посмотрел на полковника.

— Где Настя? Что с ней?

— Рядом с вами, — ответил вместо Чоу капитан. — В соседней капсуле. Ее восстановление еще продолжается. Регенерация закончится через десять часов.

Ваше же состояние опасений не внушает. Стимулятор полностью выведен из организма, травмы, которые выявило обследование, излечены. Вы совершенно здоровы, господин майор.

— Спасибо, — ответил Саттор, не глядя ни на медика, ни на майора.

Он подошел к единственной закрытой восстановительной капсуле и, накрыв прохладный купол ладонями, заглянул внутрь. Стекло было непрозрачным, и только прямоугольник над головой девушки позволял видеть ее лицо. Черты Насти сейчас были умиротворенными. Она находилась в дымке сна, навеянного препаратом, который поступал в капсулу вместе с кислородом.

Рик некоторое время рассматривал миловидное личико, не искаженное ни страхом, ни паникой, ни слезами, и ощущал, как его начинает распирать от прилива щемящей нежности.

— Такая хрупкая, — прошептал он, — такая сильная. Такая… моя.

— Рик, — позвал Чоу. — Что ты там бормочешь? Рик!

— Еще минутку, Берни, — попросил Саттор. Он улыбнулся своим мыслям, а затем произнес, не обернувшись к тем, кто остался за спиной: — Я хочу быть рядом, когда она проснется. Через десять часов, так?

— Да, — отозвался капитан.

— Хорошо. Я вернусь.

После, обернувшись к Чоу, запоздало спросил его:

— Господин полковник, я могу встретить боевого товарища, разделившего со мной тяготы плена?

— Можете, — чуть помедлив, ответил Бернард, не сводивший с майора задумчивого взгляда. — Но сначала я хочу услышать ответы на свои вопросы.

— Да, мне есть, что рассказать, — кивнул Рик. — Позвольте привести себя в порядок и явиться с докладом.

— У вас час. Это максимум, который я могу вам позволить, — сказал Чоу. — Не задерживайтесь, майор Саттор.

— Есть, — ответил Рик, и полковник первым покинул медблок.

Майор снова повернулся к капсуле и посмотрел на девушку.

— До скорой встречи, спящая красавица, — негромко произнес Саттор, после коснулся своих губ кончиками пальцев и приложил их к поверхности купола, послав Насте воздушный поцелуй.

Она коротко вздохнула и снова задышала размеренно, продолжая смотреть свои сны. На лице Рика вдруг расцвела широкая улыбка, и он встрепал себе волосы, теперь отросшие ниже плеч. После развернулся и, подмигнув капитану, направился прочь из блока с восстановителями легкой походкой, беззаботно мыча себе под нос такую же легкую и беззаботную песенку. На душе майора царила весна, и у нее были черные волосы и карие глаза, а еще самое восхитительное во Вселенной имя — Анастасия.

1335
{"b":"904472","o":1}