Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Умница, – улыбнулся Стивенс, поднимаясь с места. – Утром я буду у тебя. Не делай глупостей, и мы добьемся опеки над мальчиком, чего бы нам это не стоило. В конце концов, за тобой заслуги перед империей. Двадцать пять лет верной службы, победы, награды и репутация среди команды и друзей.

– Ты прав, – вымученной улыбнулся Георг и тепло обнял приятеля.

Когда Якоб ушел, и коммандер вернулся в гостиную, Рик громко хохотал, наблюдая за проделками героев сказки. Саттор улыбнулся, присоединился к сыну, обнял его за плечи, и мальчик, бросив взгляд на отца, доверчиво прильнул головой к его плечу. Полковник поджал губы и решил, что это сражение он не проиграет. Ни за что не проиграет! Георг даже готов был поцеловать в зад Янсона, если придется опуститься до этого, дезинфицирующего раствора, хвала Вселенной, у него было предостаточно, но мальчишку отнять он никому не позволит.

ГЛАВА 6

– Хозяин, к вам посетители.

Саттор разлепил глаза и пару секунд смотрел в потолок, заставляя себя проснуться. Из-за новых волнений он провел ночь, бездумно переключая новостные каналы, особо не вслушиваясь в известия, которые вещали с экрана коммуникатора. Заснуть удалось уже на рассвете, и теперь разум не спешил вернуться в реальность. Наконец коммандер сел, потер лицо, сцедил зевок в кулак и устало спросил:

– Кто там, Кеша?

– Имперская служба опеки и надзора за детством, – ответил «дворецкий».

– Черт, – выругался Георг, и остатки сна слетели в одно мгновение.

Рядом заворочался Рик. Он открыл глаза, встретился взглядом с улыбкой отца и произнес на альтори:

– Доброе утро.

– Доброе утро, сынок, – ответил ему полковник.

Мальчик поднялся с постели и направился в уборную, шлепая босыми ступнями по полу, начисто забыв про тапочки, аккуратно поставленные с вечера возле кровати. Георг проводил его задумчивым взглядом, но быстро встрепенулся и велел:

– Кеша, впусти их и проводи в гостиную.

– Слушаюсь, хозяин, – Иннокентий склонил голову и исчез.

– Боб, присмотри за Риком, накорми завтраком, – последовал следующий приказ. Киборг послушно поднялся с кресла, где провел ночь по настоянию мальчика.

Коммандер, надев на ухо сендер, активировал контакт Стивенса.

Сообщив о гостях, он направился в ванную, быстро умылся, после также быстро оделся, провел ладонью по волосам и направился в гостиную, где его уже ждали. Напомнив себе, что нужно держать себя в руках, и что перед ним гражданская служба, полковник, открыв дверь, окинул взглядом трех мужчин и одну женщину.

Женщину Георг рассматривал чуть дольше. Почему-то из четырех посетителей именно она показалась полковнику более равнодушной. Продолговатое лицо, почти лишенное эмоций, словно она была роботом, а не человеком. Строгий костюм, аккуратная прическа, никакой косметики. Даже туфли, хоть и элегантные были лишены всякого кокетства: ни украшений, ни высокого каблучка. «Сучка», – вдруг окрестил ее про себя коммандер.

– Добрый день, господа, – поздоровался полковник.

– Здравствуйте, господин полковник, – ответил за всех полноватый невысокий мужчина с румяными щеками, остальные просто кивнули.

– Иннокентий предложил вам чего-нибудь? Чай, кофе, иные напитки? – продолжал проявлять к гостям вежливое внимание Саттор.

– Нет, благодарим, мы уже отказались, – ответил румяный служащий.

– Мы пришли к вам не политесы разводить, – холодно вклинилась женщина. – Господин полковник, нам поступило уведомление о вашем возмутительном поступке.

– Простите? – приподнял брови Георг в фальшивом недоумении.

– Не стройте из себя дурака, коммандер Саттор, – отчеканила «сучка». – Вы привезли с собой из рейда ребенка.

– Да, своего приемного сына, – не стал спорить полковник. – Документы об усыновлении составлены по всей форме и отправлены моему командованию.

– Вы забрали ребенка с Танора, – мягко заметил розовощекий мужчина. – Танор – отсталая планета, и вмешательство в их жизнь противоречит известному закону.

– Вмешательства не было, – заметил Георг. – Деревня Рика сгорела после того, как на нее упал катер туаронцев. Мальчик остался в живых только чудом, больше никто не выжил, и оставить его на произвол судьбы мне не позволила совесть.

– Не вы ли сбили этот катер, чем вызвали падение на деревню? – вновь заговорила женщина. – В этом случае вполне понятно, почему ваша совесть заговорила.

Саттор полностью развернулся в ее сторону, сузил глаза, но сумел сохранить спокойствие.

– Госпожа…

– Вилкова, – надменно ответила «сучка». – Селена Вилкова.

– Да, простите, мы не успели представиться, – суетливо заметил розовощекий господин. – Госпожа Вилкова является старшим инспектором по надзору за детством и его охране. Мое имя – Николас Цой, я являюсь старшим инспектором в отделе опеки и попечительства. Наши коллеги: Антон Либкнехт и Серджио Сато. Младшие инспектора и наши подчиненные.

Саттор кивнул, не спеша врать, что ему приятно знакомство.

– Где мальчик? – спросил Вилкова, по-хозяйски направляясь к дверям.

– Рик сейчас завтракает, и я просил бы не мешать ребенку, – сухо ответил полковник. – Госпожа Вилкова, возьмите себя в руки и вспомните, что разговариваете не с врагом империи, а с ее полковником, за плечами которого немало сражений во славу родной планеты и ее императора.

– В самом деле, Селена, – поморщился Николас Цой, – умерьте пыл. Мы пришли не для военных действий. Господин полковник, – взгляд старшего инспектора переместился на Саттора: – ситуация серьезная. Нарушение Закона о невмешательстве будет разбираться не нами, но судьба ребенка, чье развитие сильно уступает развитию его сверстников в современном мире, нас озаботила.

– Мальчик чужой в нашем мире, – отчеканила Селена Вилкова.

– Любопытное заявление от представителя Службы опеки, – раздался чуть насмешливый голос от дверей.

Все, кто находился в гостиной, обернулись. На пороге стоял Якоб Стивенс. Он склонил голову, приветствуя имперских служащих и хозяина дома, после приблизился к Саттору и представился:

– Я – адвокат семьи Саттор, Якоб Стивенс, и все вопросы, связанные с усыновлением, вы можете обговорить со мной.

– Ты быстро, – негромко произнес Георг.

– Был уже на полпути к вам, – также тихо ответил Якоб. Затем оглядел инспекторов: – Приступим к делу?

– Да, – согласно кивнул старший инспектор Цой, возвращаясь на диван, с которого поднялся при появлении хозяина дома. – Селена.

Госпожа Вилкова поджала губы. Она некоторое время сверлила враждебным взглядом адвоката, но так и осталась стоять на полдороги к дверям.

– Я хочу посмотреть на ребенка, – заявила она.

– Рик непременно будет представлен уважаемой комиссии, – с вежливой улыбкой заверил Стивенс, – но прежде я и мой клиент хотим обговорить иные вопросы. Присаживайтесь, госпожа…

– Вилкова, – машинально ответил Саттор.

– Госпожа Вилкова, – повторил Якоб. Женщина не двинулась с места, адвокат приблизился к ней, подал руку, и она, игнорируя галантный жест, все-таки прошла к дивану и уселась рядом с Николасом Цоем, деловито расправив подол юбки на коленях. Стивенс спрятал усмешку. Он прошел к свободному креслу, сел в него и достал из кармана свой коммуникатор. – Мы готовы выслушать вас, господа.

Николас коротко вздохнул.

– Вчера мы получили письмо из Министерства Обороны, где Службу опеки уведомляли о прибытии в нашу империю мальчика с Танора. Подобное письмо мы не могли оставить без внимания. Ребенок с планеты, развитие которой сильно отстает от нас. Мальчик должен находиться в состоянии сильного стресса. Его психологическое здоровье в опасности, а это уже дело нашей Службы.

– Насчет этого вы можете быть спокойны. Ознакомьтесь с заключением медиков с линкора «Свирепый». – Перед комиссией развернулись документы. – Мальчик быстро адаптируется и принимает новые условия жизни. Полковник Саттор сумел подружиться с Риком и вызвать его доверие. Мальчик здоров, психологически стабилен и привыкает к новым условиям жизни.

1139
{"b":"904472","o":1}