Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гэри повернул голову, сфокусировав зрение в указанном молодом волшебником направлении. Его визуальные сенсоры были чувствительнее чем всё, что было у людей.

— Действительно — суша. Отлично!

Полтора часа спустя они приземлились на скалистом берегу. Пляжа как такового там не было, просто массивные каменистые скалы, поднимавшиеся из бившихся о них волн. Путники стояли на краю одной из этих скал, где начиналась травянистая, усыпанная камнями равнина, уходившая на запад. Мэттью начал делать круг сразу же, как только отложил зачарованные камни своего летающего конструкта.

Пятнадцать минут спустя они стояли в промежуточной станции в Замке Камерон.

Было темно, но в здании с телепортационными кругами круглосуточно дежурили стражники. Как только они вышли, в замок был отправлен гонец с вестью об их прибытии.

Мэттью обречённо посмотрел на оставшегося с ними стражника:

— Полагаю, мне следовало ожидать, что к нашему прибытию будут готовы.

Стражник тихо засмеялся:

— Вас не было не один день, милорд. Ваша госпожа-мать оставила очень строгие инструкции относительно того, что нам делать в случае вашего появления.

Сделать ничего было нельзя, поэтому он повёл свою пёструю группу к донжону. Привратник их ожидал, и открыл для них тяжёлые дубовые двери. Они зашли внутрь, и их встретила Графиня собственной персоной.

Пенни стояла в парадном зале, одетая в строгое платье из окрашенного в чёрный льна. Несмотря на поздний час, она сумела одеться и каким-то образом завязать волосы в плотный узел. Она также имела при себе меч, что казалось странным, учитывая поздний час и её платье. Выражение на её лице было твёрдым и непоколебимым, и было посвящено одному лишь Мэттью.

— Вижу, мой сын вернулся, — заявила она.

— Прости, Мама, что заставил тебя волноваться… опять, — начал Мэттью, пока Керэн и Элэйн входили позади него, и встали так, чтобы их было видно. Гэри оставался чуть позади.

Лицо Пенни преобразилось, миновав несколько фаз, первой из которых была улыбка для его спутников, за которой последовало тревожное выражение, когда она заметила стоявшего позади них андроида. Настолько быстро, что взгляд не мог за ней уследить, она выхватила меч, и пошла в наступление:

— Это ещё что такое?!

Мэттью сумел встать между ней и Гэри, подняв ладони:

— Спокойно, Мама, спокойно! Он друг!

Её взгляд не отрывался от машины:

— Объясняй. — Стоявший снаружи привратник и двое находившихся внутри стражников заняли позиции вокруг металлического тела Гэри.

— Я пришёл с миром, — сказал андроид.

Керэн тоже заговорила:

— Он — мой отец.

Графиня слегка расслабилась, опустив клинок, и покосившись на сына:

— Ну?

— Тут всё сложно, Мама. Клянусь, он не представляет угрозы. Долго рассказывать.

Тут пришла Леди Торнбер, каким-то образом сумевшая одеться в скромный но элегантный наряд тёмно-синего цвета. Как всегда, её волосы были идеально уложены. Мэттью втайне гадал, не спала ли она сидя, уже одетой, на случай если ей понадобится встретить гостей. Рядом с ней был Грэм, в штанах и свободной рубахе.

Пенни заметила их прибытие, и быстро приказала:

— Сэр Грэм. Оставайся здесь, с нашим странным гостем. Держи его под строгой охраной, пока я буду выслушивать рассказ наших гостей.

Грэм прошептал слово, и его тело оказалось закованным в блестящий металл, а его меч, Шип, появился у него в руке. Всего лишь за секунду он превратился из нечёсаного и внезапно пробуждённого спящего человека в человека вооружённого и смертельно опасного.

— Да, Ваше Превосходительство, — ответил он.

— Он не опасен. Пожалуйста, не причиняйте ему вреда, — возразила Керэн.

Пенни посмотрела на молодую женщину, и её взгляд слегка смягчился:

— Надеюсь, ты простишь мою чрезмерную осторожность, но недавние события в Данбаре заставили нас очень сильно опасаться конструктов вроде твоего спутника. Ему никто не причинит вреда, покуда он будет мирно ждать здесь. А пока тебе, похоже, не помешала бы еда. — Она обратилась к остальным членам группы: — Если вы все пройдёте в главный зал, то я подниму повара, чтобы разогреть поздний ужин, и вы сможете объяснить всё за едой.

Когда они пошли в указанном направлении, появился Мордэкай, с заспанными глазами и в одной лишь ночной рубашке, которую он каким-то образом умудрился напялить шиворот-навыворот.

— Что стряслось? Кто-то устроил вечеринку, и без меня? — Затем он заметил сына. — А вот это будет здорово.

Глава 38

Мэттью спал как убитый, и на следующее утро проснулся рано. Встав, он быстро оделся, чтобы пойти проведать Керэн и Гэри. Им дали комнату в замке после того, как они всё объяснили, и Пенни согласилась, что андроид не был частью угрозы, с которой Мойра недавно столкнулась в Данбаре.

Его родители были весьма раздражены тем, что его предполагавшаяся короткой поездка за Керэн затянулась на половину недели. Ещё больше они встревожились, когда услышали, что именно ему пришлось делать, чтобы вытащить её с военной базы, но на самом деле они разозлились лишь узнав о том, что он солгал насчёт своей первой попытки, когда его сопровождал Гарэс Гэйлин.

Какое наказание они ему выдадут, решено ещё не было. Ему казалось, что его отец был готов забыть об этом деле, поскольку Мэттью всё же вернулся невредимым, и действовал с целью спасти друга, однако у его матери было иное мнение. Её последняя ремарка в его адрес, прежде чем уйти спать, уведомила его о том, что ему впредь запрещалось покидать дом, пока она не даст разрешение.

Он попытался вспомнить о том, что говорил ему отец о своих собственных приключениях годы тому назад: «Никакое доброе дело не остаётся безнаказанным». Теперь он понял смысл этих слов.

Керэн всё ещё была в своей комнате, когда он прибыл, хотя Гэри не было — он попросил Грэма показать ему замок. Мэттью постучал в дверь, и принялся ждать, зная, что она узнает личность стучавшего, сфокусировав на нём свой магический взор.

Секунды спустя дверь открылась.

— Ты выжил, — сказала Керэн. — Я думала, твоя мать спустит с тебя шкуру живьём после того, как все остальные легли спать.

Он осклабился:

— Она в последнее время испытывала сильный стресс, но думаю, что она оставит мне жизнь, если я какое-то время воздержусь от создания ей дополнительных проблем.

— Заходи, — с улыбкой сказала она, открывая дверь пошире.

— Возможно, будет лучше, если ты присоединишься ко мне за завтраком, — предложил он вместо этого, замечая, что в её комнате больше никого не было. — Пойдут пересуды, если увидят, как я вхожу в твои покои один.

Керэн нахмурилась. Она и забыла более строгие обычаи этого мира. Это было ей очередным напоминанием о том, что она была чужой. «Я здесь одна», — подумала она.

* * *

К тому времени, как они достигли зала, завтрак уже закончился, но Мэттью сумел обманом добыть для них остатки хлеба и несколько сосисок. Большая часть обслуги замка, как и его семья, уже занималась своими делами, поэтому за высоким столом они сидели одни.

Керэн удивилась качеству сосисок. Еда в Замке Камерон была гораздо лучше, чем её первая проба местной кухни в мире Мэттью. Они несколько минут молча ели, и лишь после того, как они утолили голод, Мэттью заговорил:

— Хочу попросить прощение за вчерашнее.

Она любезно улыбнулась:

— Думаю, вид нового тела Гэри шокировал бы кого угодно в этом мире.

Он кивнул:

— Ну, привыкнут. Мне же легче. Общаться с ним гораздо проще, когда мне не нужно таскать его с собой.

— Не привыкай к этому, — предостерегла она.

— Что ты имеешь ввиду?

— В отличие от ПМа, то маленькое солнечное зарядное устройство не сможет поддерживать полноразмерного андроида, — объяснила она. — В конце концов у него кончится энергия.

— Ну, по его словам, он — наиумнейший разум во вселенной, — сделал наблюдение Мэттью. — Он наверняка сможет придумать какой-то способ восполнить заряд в своём теле.

992
{"b":"715373","o":1}