Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты так и не ответил, — сказал Тирион. — Что ты думаешь насчёт моего предложения?

Вместо слов я начал чертить пальцем в воздухе светящийся круг. Затем я начертил внутри круг поменьше, а потом начал добавлять между ними руны. Каждую руну я называл вслух, пока не закончил. Потом я указал на два пустых места:

— Ключи добавляются сюда и сюда. Один — ключ для целевого круга, второй — ключ, называющий круг, который ты только что создал.

Чад выразил своё отвращение:

— Ты что, действительно попытаешься научить его этому прямо здесь? Я же протрезвею, так и не получив шанса нажраться.

— Я не желаю проводить в присутствии этого человека больше времени, чем необходимо, — резко сказал я. Затем я объяснил формулу для расчёта ключа для нового круга. Я не останавливался и не повторялся, а когда закончил, я начертил готовый ключ: — Это — ключ для круга общего назначения в моём замке. — Закончив, я сразу же позволил светящимся символам погаснуть.

— И как он должен всю это хрень запомнить? — спросил Чад.

Я допил своё пиво, и оценивающе поглядел на Тириона. У него была такая же безупречная память, как и у меня.

— Он запомнит. Дай знать, когда найдёшь их. — После чего я повернулся к выходу.

На первом плане в моих мыслях была стоявшая на столе бутылка виски. Чад видел, как я покосился на неё, после чего он скрыто мне подмигнул. Я знал, что он пытался мне сказать, но я сомневался, что ему было известно о второй причине, по которой я на неё смотрел. Я испытывал сильное желание взять её с собой. Мне только и хотелось, что напиться до потери сознания.

Призвав свою внутреннюю дисциплину, я ушёл. Мне нужно было слишком многое сделать, чтобы я мог расстаться с трезвым рассудком, и я определённо не хотел расслабляться в присутствии моего предка-убийцы.

Где-то на фоне я услышал, как Чад вернулся к своей традиционной болтовне:

— Тирион, ты вот что мне скажи. Я знаю, что старейшины Ши'Хар — деревья, но как правильно называть вашу древесину — твёрдой или мягкой?

Глава 41

Дом был холодным и безмолвным, когда я покинул содержавшую телепортационные круги комнату. Зданию было более двух тысяч лет, но стены и крыша всё ещё были крепки. Воздух внутри всегда был приятной температуры, и несмотря на возраст, внутри никогда не было ни малейшего намёка на пыль или плесень. Тирион заложил фундамент дома Иллэниэлов в Албамарле во времена ещё до начала современной истории.

Он назвал его «Албамарл», что на эроллис означало «белый камень». Некоторая ирония заключалась в том, что городу потом дали такое же название, хотя я был одним из немногих, кто об этом знал. За двадцать веков, прошедших с того дня, многие поколения потомков Тириона строили, перестраивали, расширяли и переделывали это место. Каждый до единого камень в стенах дома был зачарован, давая зданию безвременную неразрушимость.

Я впервые явился исследовать этот дом в молодости, в компании друзей — Маркуса, Роуз и Пенни. Хотя дом принадлежал мне, я никогда не жил здесь, если не считать нескольких недель, которые я проводил здесь время от времени, когда мне требовалось достаточно долго находиться в столице.

Соответственно, у меня было мало воспоминаний об этом месте, а те, что были, в основном состояли из моментов с Маркусом, Роуз, Пенни и, время от времени, Дорианом. «И все они теперь мертвы, кроме Роуз», — мрачно подумал я.

Явился я сюда с двумя целями. Во-первых, я хотел проверить, как дела у Королевы и у моего сына, Коналла. Если АНСИС напал на Замок Камерон, то он вполне мог напасть и на столицу. Вторая причина заключалась в том, что мне нужен был способ вернуться в мой горный дом, чтобы убедиться, что моя мать и остальные спаслись от опасности до того, как обрушился донжон.

Я мог бы просто слетать туда. Я, очевидно, знал, где находился мой тайный дом, но мне бы потребовалось время, чтобы добраться туда. В Албамарле же я мог воспользоваться порталом во дворце Королевы, чтобы попасть в свой дом напрямую.

В отличие от всех остальных жилищ или мест, которые я часто посещал, в приватной резиденции моей семьи не было телепортационных кругов. Я ввёл такое правило, когда строил этот дом. Телепортационные круги представляли из себя угрозу безопасности. Кто угодно, узнав ключ к кругу, мог сделать свой круг и телепортироваться в мой дом… если, конечно, являлся магом. Именно поэтому единственными магическими способами входа в мой дом были два созданных мною портала, один вёл в мой замок (и ныне был уничтожен), а второй, более новый, соединялся с гардеробной в покоях Королевы.

Портал был безопаснее. Его можно было отключить. Его также можно было защищать, в то время как из круга кто-то мог появиться в любой момент. Вот, почему все круги, которые вели в Замок Камерон, располагались во дворе за пределами донжона, внутри особого помещения, которое круглосуточно охранялось.

Спустившись по лестнице на первый этаж, я не мог не почувствовать засевшую в мои кости одинокую пустоту. Раньше я никогда не чувствовал ничего подобного, но теперь, когда я думал о моих отсутствующих друзьях, её было не избежать.

Задерживаться я не стал. И, открыв дверь на улицу, я обнаружил, что очень правильно поступил. Мой нос мгновенно уловил запах дыма. В столице было неспокойно. Дверь в офис моего торгового агента через дорогу была закрыта и забаррикадирована, хотя мой магический взор показывал мне, что Дэвид Саммерфилд и его возлюбленная, Сара Бэкинс, скрывались внутри. Глубже в здании я заметил ещё людей, скрывавшихся в кладовых. «Готов поспорить, это — её семья».

Я пересёк улицу, и постучал.

— Кто там? — послышался напряжённый голос Дэвида.

— Это я, — ответил я. — Твой работодатель. Ты можешь меня впустить?

После нескольких минут возни и отодвигания мебели Дэвид наконец приоткрыл дверь, подозрительно выглянув наружу:

— Всё закончилось?

— Понятия не имею, — честно сказал я ему. — Я только что прибыл. Скажи, что случилось.

— Огонь, хаос, металлические чудовища, ужас в ночи, — пробормотал Дэвид. — Я ничего не понял. В городе было небезопасно.

— Так вот, почему вместе с тобой тут забаррикадировались Сара и её родные? — спросил я.

Дэвид покраснел:

— Им больше негде было укрыться.

— Расслабься, — сказал я ему. — Я одобряю твою осторожность. Ты можешь мне получше описать случившееся?

Он покачал головой:

— Отец Сары сказал, что не видел ничего подобного со времён Войны Бог-Камня. Сам я ничего не видел. Мы закрылись в самом начале, но мы слышали более чем достаточно — гром, взрывы, крики.

Я кивнул, и повернул прочь.

— Куда вы? — взволнованно спросил он.

— Надо найти Королеву, — ответил я. — Давай, возвращай свою баррикаду на место. Позже я пошлю весть, если в городе будет безопасно. — Укрепив свой личный щит, я ухватился за ветер, и поднялся в воздух.

С высоты было легко видно, что Албамарл прошёл через интересные события. Из девяти различных точек поднимались тонкие столбы дыма — при более близком рассмотрении выяснилось, что в этих местах день тому назад что-то сгорела. К счастью, никаких активных пожаров я не нашёл.

В центре города находился королевский дворец, и, как и Замок Камерон, одна из его внешних стен была уничтожена, хотя урон был более централизованным. На улицах я заметил несколько тортасов, которых, судя по всему, кто-то забил до состояния неподвижности. Заволновавшись, я полетел к главным воротам, и медленно приблизился к ним… пешком. Я не хотел создавать панику, влетев во дворец без приглашения.

На посту стояло несколько стражников, и они сказали мне подождать. Я этого не ожидал, но их намерения стали яснее, когда через несколько минут появился Каруин, дракон Ариадны. Массивный дракон понюхал меня, прежде чем изучить настороженным взглядом.

— Опусти щит, — сказал он скрипучим голосом.

Это меня удивило:

— Ты меня знаешь, Каруин. Ты же узнаёшь мой эйсар.

1115
{"b":"715373","o":1}