Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он также постепенно начал осознавать, что быть ребёнком Ши'Хар — немногим лучше, чем быть одним из баратти. Лираллианта ничего не имела кроме Даниэла. Вся остальная собственность принадлежала рощам, и рощи принимали решения о распределении земли и роста, основываясь на шутси. Поскольку Иллэниэлы отказывались участвовать в новой системе, они стали фактически нищими.

Их жизни также не были особо ценными. Дети Ши'Хар были всего лишь потенциальными «семенами». Пока они не укоренились, они были лишь собственностью. Рощи могли сделать ещё детей, по мере надобности, и дети рождались, обладая всеми необходимыми им знаниями. Детей было много, и их было легко заменить.

Даниэл начал осознавать, что эта разница была основной причиной того, как Ши'Хар обращались с человеческими детьми в своих особых лагерях. Дети Ши'Хар не нуждались во взращивании, любви или кормлении. Они рождались полноценными и готовыми к чему угодно, будь то соперничество друг с другом, или укоренение, если в этом была непосредственная нужда. Мысль о том, чтобы учить и защищать детей, была чужда их расе.

Именно поэтому они не могли понять, почему их пленные люди так сильно уступали своим родителям. Лишённые любви и ухода, они были жестокими и умственно недоразвитыми. Ши'Хар понимали основы человеческого обучения, но их решением было просто согнать детей в загоны, чтобы те могли делиться информацией.

Сама по себе любовь не имела для них никакого смысла.

Через несколько месяцев после ухода из Эллентрэа Даниэл смог задавать Лираллианте вопросы более прямым образом. Оба улучшили свои языковые навыки, и начинали быть способными вести более сложные беседы, переключаясь туда-сюда между эроллис и бэйрионским. Когда слов было недостаточно, они порой добавляли ментальные образы.

— Почему ты дала мне одежду? Делает ли это меня надзирателем?

— Да. Это — знак того, что тебя исключили из боёв на арене, — ответила она. — Это также значит, что ты можешь свободно перемещаться по Роще Иллэниэл.

Проведя более трёх месяцев на одной и той же платформе, Даниэл ощутил себя довольно глупо из-за того, что не спрашивал об этом прежде. «После прожитых в той маленькой комнате лет мне и в голову не приходило, что она позволит мне ходить самому по себе».

— Мне позволено путешествовать? — спросил он.

Лираллианта кивнула:

— Покуда ты остаёшься в границах нашей рощи. Если хочешь, я покажу тебе завтра. Если собираешься пересечь эти границы, то должен сперва спросить моего разрешения.

— Почему ты больше не хочешь, чтобы я сражался на арене? — спросил Даниэл. — Это из-за верований Иллэниэлов насчёт баратти и страданий?

— Да, — ответила она. — Тиллмэйриас сказал мне, что такова твоя природа. Он уже очень долго заботится о баратти Прэйсианов. Я доверилась его суждению, пока не увидела тебя с той женщиной.

«С Амарой», — мысленно поправил Даниэл.

— Каким образом это изменило твоё мнение?

— Он говорил мне, что насилие у людей в крови. Что было бы жестоко не пускать тебя на арену. Когда я увидела, как ты обнимаешь ту мёртвую женщину, я вспомнила видение твоей семьи, которое ты мне показал. Тогда я поняла, что Тиллмэйриас ошибался, и что ты страдал. Я всё ещё не понимаю ваши социальные взаимодействия, но я видела в тебе боль. Эту боль вызвала её смерть, и из-за этого ты сражался с Силлерондом.

Даниэл помедлил, прежде чем задать следующий вопрос:

— Тиллмэйриас сказал, что ты хотела меня прикончить.

— Мне показалось, что лучшим исходом было прервать твои страдания, — честно ответила она. — Тиллмэйриас убедил меня подождать, но если ты не согласен, то я дам позволение на твою смерть.

Вспомнив угрозу Ши'Хар Прэйсианов, Даниэл решил промолчать:

— Думаю, сейчас я предпочитаю жить, но в тот момент я был бы рад смерти.

— Что заставило тебя передумать? — спросила она, уставившись на него взглядом своих бледных глаз. Её лицо мало что выражало, как обычно и бывало, но порой он мог видеть в её ауре намёки на эмоции или лёгкие перемены в мышцах вокруг её глаз.

— Жизнь здесь не такая уж плохая. Люди живут, чтобы учиться и расти. В Эллентрэа было плохо, но теперь я вижу, что будущее, быть может, не слишком тёмное, чтобы его принять, — ответил он.

— Поиграй мне ещё музыку, — сказала Лираллианта, и Даниэлу показалось, что он уловил в её ответе нотку удовольствия.

Глава 33

На следующий день Лираллианта сдержала своё обещание. Как только взошло солнце, она показала Даниэлу Рощу Иллэниэл, или, по крайней мере, её границы.

Оказалось, что граница того, что Даниэл мысленно называл «глубокими лесами», приближавшаяся к его родной долине, была западным краем её рощи. Оттуда роща тянулась на несколько миль к северу, и на две мили к югу. Восточный край граничил с Рощей Прэйсиан, и был лишь в пяти милях от западного края Рощи Иллэниэл.

— У вас огромная роща, — сделал наблюдение Даниэл.

На миг Лираллианта погрустнела:

— Только с твоей точки зрения, Тирион. Другие рощи гораздо больше.

Даниэл вспомнил своё полёт с Тиллмэйриасом. Мир под ним тянулся на сотни миль во все стороны, и если верить словам Ши'Хар, мир за горизонтом простирался на бесчисленные мили. По сравнению с этим Роща Иллэниэл действительно была маленькой.

— Сколько всего рощ? — внезапно спросил он.

— Пять, — ответила она.

— У Иллэниэл Ши'Хар есть ещё рощи в других местах?

— Это — всё, что от нас осталось. После того, как мы захватили этот мир, и разделались с вашим народом, пять рощ рассыпались, и начали колонизировать плодородные области. Поначалу всё было сбалансировано, но как только система шутси сменила старую систему, мы перестали расти. Постепенно остальные четыре рощи забрали себе всё.

— Потому что вы отказывались держать рабов? — спросил он, для ясности.

— Да, — согласилась Лираллианта. — До этого Иллэниэлы были самыми процветающими, ибо наши дети были самыми успешными на арене, но как только мы оказались здесь, всё изменилось. Мир был пуст, и старейшины посчитали, что его следует наполнить поскорее. Позволяя детям сражаться, мы замедляли нашу экспансию. Использование баратти для боёв вместо детей позволило им расширяться быстрее. Естественно, для детей Иллэниэлов считалось нечестным сражаться с баратти, поэтому мы полностью вышли из игры.

«Значит, её роща добровольно рассталась со своей способностью расширяться просто потому, что они посчитали рабство неправильным».

— А Иллэниэлы получали шутси, когда я сражался на арене? — спросил он, внезапно испытывая любопытство.

Она кивнула:

— Да, впервые с тех пор, как начали использовать эту систему. Но старейшины были недовольны, ибо считали, что я навлекла позор на нашу рощу, принимая участие в жестокости.

— Сколько всего этих старейшин?

— Я не знаю, — ответила она, наморщив лоб. Минуту спустя она добавила: — Их численность около двадцати пяти тысяч… для Рощи Иллэниэл.

Даниэл был поражён, поскольку он видел не более нескольких тысяч Ши'Хар одинаковой с Лираллиантой расцветки:

— Как их может быть так много?

Она сделала жест, вытянув руку, и указав на ближайшее дерево, а затем медленно поведя рукой в сторону, указывая на все деревья:

— Можешь их всех сосчитать?

Даниэл знал, что они считали деревья своей взрослой формой, но поскольку те не могли говорить, Даниэл полагал, что относительно ежедневной жизни Рощи Иллэниэл деревья оставались пассивны.

— Деревья? Они — ваши старейшины? Но они не могут говорить, — заявил он, несколько озадаченный.

Её губы изогнулись в полуулыбке:

— Они говорят с нами, Тирион, и говорят между собой. Они принимают решения во всех важных вещах. Разве ты не чувствуешь их присутствие?

Он часто ощущал, будто деревья наблюдали за ним, но просто полагал, что это была паранойя, ставшая следствием прожитых в Эллентрэа лет.

— Я чувствую что-то, — сказал он ей, закрыв глаза. Эйсар, содержавшийся в деревьях, был огромным и массивным, но двигался медленно. Он производил впечатление сознания, не обладая при этом быстрым движением, которое Даниэл ассоциировал с наделённым сознанием разумом. Под всем этим Даниэл чувствовал ритмичное биение более глубокой сущности.

539
{"b":"715373","o":1}