Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 53

Кто-то смотрел на него сверху вниз. Он видел лицо, окружённое нимбом золотых волос. Из-за солнца казалось, что они светились.

— Ты очнулся? — донёсся голос, прекрасно звучавший и мелодичный. Голос был мужским.

— Не уверен, — пробормотал он. Горло Мэттью было сухим, и голос его звучал хрипло. — Это, наверное, сон.

— Это не сон, — сказал мужчина. — Тебе нужно переместиться обратно домой, пока тебя не нашли.

Он попытался пошутить:

— Они уже нашли меня, несколько раз. — Затем он спросил: — Ты кто?

— Это я, Гэри. Забыл, ты же не можешь узнать меня в этом теле.

— Но ты — человек, — возразил Мэтт. «Точно сон».

Гэри похлопал себя по груди:

— Нет, это всё ещё машина. Это — гражданский андроид. Он принадлежал одному из исследователей в лаборатории Уиттингтона.

Тут кое-что ещё пришло ему в голову:

— Я же отправил тебя обратно в мой мир. Откуда ты здесь?

Андроид покачал головой:

— Ты отправил обратно часть меня. Остальные части меня всё ещё оставались здесь, скрываясь. Теперь всем управляет АНСИС. Я сумел украсть это тело лишь благодаря неразберихе, которая началась, когда ты уничтожил прототип моей покойной жены. Вся система впала в после этого в какой-то шок, но долго это не продлится.

Скоро они начнут прочёсывать эту местность. АНСИС уже обнаружил мой обман. Тебе надо быстро возвращаться домой.

Мэтту хотелось засмеяться, но от этого было слишком больно:

— Посмотри на меня. Если я перемещусь обратно, то просто утону в океане, или умру в какой-нибудь заброшенной глуши. Я не могу двигаться. К тому же, я уже всё решил. Сюда я пришёл за драконом, и без него не уйду.

— Какое упрямство, — сделал наблюдение андроид. — В кого ты, интересно, такой пошёл?

Мэтт широко улыбнулся ему окровавленными зубами:

— Упрямства я получил две порции, от обоих родителей. Всё честно.

Гэри наклонился, и поднял что-то с земли, чтобы Мэттью мог это увидеть, не поворачивая головы:

— Ты это хотел, разве нет?

Он держал драконье яйцо.

Мэттью затопило облегчение. Он не уничтожил дракона. Смерть связанной с ним узами машины-мага заставило недавно вылупившегося дракона умереть. Чары вернулись к состоянию яйца, дожидаясь новых уз.

— Да.

Гэри поместил яйцо во всё ещё здоровую правую руку Мэттью.

— А теперь перемещайся обратно. Ты добился своего.

— Давай со мной.

Гэри печально посмотрел на него:

— Нет смысла. Это тело долго не продержится. Через неделю батарея разрядится. В гражданских андроидов РТГ не вставляют.

— Оно продержится дольше меня, если я перемещусь обратно один, — возразил Мэттью.

— Хороший аргумент, — согласился Гэри. — Ладно, забирай меня с собой. — Встав на колени, он взял Мэттью за руку, в другой держа яйцо. — Поехали.

И они поехали.

Это было нелегко. Смещение между гранями бытия не требовало особо много сил, но требовало сосредоточенности и собранности, чего в тот момент у Мэттью было очень мало. После нескольких минут и ряда ложных срабатываний ему наконец удалось.

Они в кои-то веки появились не над океаном, и Мэтт обнаружил, что лежит на мягкой траве. Однако его покой был мгновенно нарушен, когда Гэри поднял его, и перенёс на несколько футов в сторону, а потом начал хлопать и отряхивать его бок. Мэттью закричал в агонии, но андроид отказывался слушать.

Когда всё закончилось, Гэри объяснил:

— Под тобой был муравейник.

Мэтт зыркнул на него:

— Садист. Тебе нравилось это делать! — Он знал, что это было неправдой, но ему было слишком больно, чтобы сказать что-то иное. Затем он снова вырубился.

Когда он очнулся несколько часов спустя, Гэри помог ему выпить воды. После этого Мэттью попытался срастить некоторые из своих переломов, но быстро сдался. Сосредоточенность его была ни к чёрту, а магический взор страдал от той же размытости, какая была у его обычного зрения.

У него была трещина в грудине, из-за чего было так трудно дышать, но если не считать этого, и его изуродованной руки, его тело было в довольно хорошем состоянии. У него был поразительный набор синяков, бедро было порезано, и он каким-то образом потерял большую часть волос на левой части головы. От оставшихся волос пахло палёной шерстью, но кожа на голове осталась нетронутой.

Ему нужно было добраться до дома.

Для этого ему понадобится телепортационный круг, но он сомневался, что смог бы его начертить в нынешнем своём состоянии. К счастью, с ним был Гэри. Ему даже не пришлось объяснять круг или производить вычисления для создания местного рунного ключа. Машина уже видела, как он это делал, и Мэтт уже научил Гэри формуле для ключей.

Андроид терпеливо очистил широкую область от травы, и, используя маленькую палку, стал чертить в свежей почве линии и руны. Круг не переживёт следующего дождя, но этого и не требовалось. Подняв Мэттью сильными руками, он отнёс волшебника в круг.

Мэтт не смогу удержаться от вскрика, когда его подняли, но утешал тебя, решив, что это был «героический» крик боли, а не более обычный, жалкий всхлип.

Как только они оказались в кругу, он влил в туда немного эйсара, чтобы активировать, и оказался дома.

* * *

Когда он снова очнулся, то лежал в кровати. В своей кровати, в своей комнате. Сперва он не двигался. Просто наслаждался тишиной и отсутствием боли. Всё могло бы быть идеальным, но рядом с ним на стуле сидела его сестра.

Он повернул глаза, чтобы посмотреть на неё, чисто из осторожности не двигая головой:

— Мойра.

— Мёйра, — ответила та. — Она уступила мне свою очередь сидеть с тобой.

— О, — сказал он, несколько удивлённый.

— Все дежурят по очереди, — добавила она, — даже Коналл и Айрин. Мама до смерти разволновалась, когда тебя увидела.

Мэттью слегка поёрзал, заметив отсутствие боли в груди. Его грудина была в порядке. Быстрая проверка показала, что другие его раны тоже были залечены. Однако рука у него была странной. Он чувствовал её, но в магическом взоре она отсутствовала. Он поднял руку, чтобы на неё посмотреть.

Та заканчивалась за три дюйма от того места, где должно было начинаться запястье. Культя была замотана в толстой льняной повязкой. С его губ сорвалось глубокое оханье. ОН знал, что это случится. Его предупредили, но он же гадал, почему руки не стало совсем. Транслокационная грань отрубила лишь половину кисти. Запястье, половина ладони, и часть большого пальца всё ещё должны были оставаться.

— Мы не смогли её спасти, — посочувствовала Мёйра. — Они позволили Мойре проводить большую часть лечения, поскольку Папа был так впечатлён после того раза, когда она прирастила тебе обратно отрубленную руку.

— Это же была тайна, — кисло сказал он. — Ты обещала не рассказывать.

— Мойра обещала, — сразу же отозвалась Мёйра. — Это было до того, как я начала существовать, но я подумала, что ему следует знать об этом. Он был поражён. У тебя от того раза почти не осталось шрама, поэтому он позволил ей заниматься лечением.

— А она позволила тебе делать это вместо неё, — закончил он, сразу перейдя к выводу.

Она слегка покраснела:

— Да. Поскольку я не «запятнана», она посчитала, что безопаснее будет оставить это мне.

— А эта её проблема, она как болезнь? — спросил он.

— Вроде того, но заразиться ею нельзя, — ответила Мёйра. — Это скорее искушение. Она беспокоится о том, что могла поменять тебя, пока ты был в беспамятстве, и лишённым защиты.

— Поменять меня?

— Изменить твою личность, — пояснила Мойра. — В Данбаре она этим много занималась. Как только начинаешь, трудно остановиться. Это немного как пьяницы. «Ещё одну рюмочку», говорят они, но не могут остановиться. В этом же случае «я просто исправлю вот эту одну раздражающую черту характера».

— Вау, — спокойно сказал он. Чем больше он узнавал, тем больше ему казалось, что у его сестры была серьёзная, тревожная проблема. Мэттью решил оставить эту тему, и вернуться к вопросу, который был под рукой. Он поднял свою укороченную конечность: — Вернёмся к этому.

1019
{"b":"715373","o":1}