Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пока Дэвид Эйрдэйл истекал кровью на полу, уперев в неё ненавидящий взгляд, она забрала флакон с поддельным антидотом, а затем ещё раз осмотрела комнату, чтобы убедиться, что не оставила ничего незавершённым. Она задумчиво посмотрела на лежавшее на столе письмо:

— Самоубийство, — печально сказала она. — Какой ужасный поступок, а ведь казалось, что у тебя было всё, что только можно пожелать. — Она направилась к двери, и оглянулась: — Это просто показывает, что никогда не знаешь, какая печаль кроется в чужих сердцах. Передай от меня привет отцу, когда увидишь его.

После чего она ушла. В обычной ситуации она бы осталась, чтобы убедиться, что цель скончалась, но в случае с Дэвидом Эйрдэйлом смысла в этом не было. Даже если бы кто-то нашёл его и перевязал бы ему рану, Эйрдэйл не смог бы рассказать, что с ним случилось. Он мог надеяться лишь на смерть, да и в любом случае никто во владениях Эйрдэйлов не должен был проснуться и спасти его до самого утра. К тому времени он уже успеет остыть и окоченеть.

Украдкой покинув тем утром дом с большой корзиной грязного белья в руках, Элиз думала о своей жизни. С тех пор, как она вышла за ныне покойного мужа, её жизнь была относительно мирной, в основном лишённой тех вещей, которыми она вынуждена была заниматься в молодости, но эта ночь стала ей тёмным напоминанием. Её единственным утешением было то, что хотя бы в этот раз она сама решала, кому нужно умереть, и за Дэвида Эйрдэйла она совестью почти не мучилась.

Майкл Мэннинг

Возвышение и мятеж

«Развёрзнутые врата», том третий («Рождённый магом», том четырнадцатый).

Глава 1

Стражники кивнули, когда Тирион прошёл мимо них, войдя в покои Королевы. В гостиной он встретил Коналла — тот последние пару недель постоянно путался под ногами.

— Её Величество переодевается, — сказал молодой человек. — Вам придётся подождать.

— Думаю, вы понимаете ситуацию, Лорд Камерон, — сказал Тирион, делая дополнительный акцент на новом титуле Коналла. — Она послала за мной, она переодевается… для меня.

Коналл выглядел определённо не обрадованным, и прежде чем Тирион смог протолкнуться мимо, он постучал в дверь в соседнюю комнату:

— Здесь Лорд Иллэниэл, Ваше Величество. Мне сказать, чтобы он подож…

— Впускай его, Коналл, — пришёл ответ Королевы, перебив его вопрос.

Хмурясь, Коналл открыл дверь, но последовал за вошедшим в неё Тирионом. Соседняя комната была более приватной гостиной, из которой выходило несколько дверей, одна из которых вела в спальню Королевы. Ариадна стояла в проёме этой двери, одетая в лёгкое, чуть ли не прозрачное платье.

Королева улыбнулась Тириону, после чего неодобрительно посмотрела на своего защитника:

— Тебе что-то нужно, Лорд Камерон? Не помню, чтобы я давала тебе разрешение войти.

Коналл слегка покраснел, с трудом отводя взгляд от того, что ему видеть не полагалось:

— Прошу прощения, Ваше Величество, но вам не следует быть наедине с…

— Прочь, Коналл, — отрезала Ариадна. — И я не имею ввиду гостиную. Если ты настаиваешь на том, чтобы впустую тратить время, то можешь делать это в коридоре, с другими охранниками.

— Но…

— Сейчас же!

Коналл ушёл, а Тирион ухмыльнулся ему в спину, прежде чем развернуться, чтобы оглядеть непристойный наряд Королевы:

— Вы давно меня не звали, Ваше Величество, — мягко произнёс он.

Ариадна бросила в его сторону голодный взгляд:

— Слишком долго, — пробормотала она. — Недавние события отнимали всё моё время.

Развеселившись, Тирион ответил:

— Ты не думаешь, что мальчик распустит язык?

Она покачала головой:

— Коналл — хороший парень. Он не склонен сплетничать, хотя я уверена, что он не одобряет.

Тирион подошёл к буфету, и нашёл бокал. Оставалось только найти вино, чтобы его наполнить, однако Ариадна его прервала:

— И как долго ты оставишь меня вот так стоять, Лорд Иллэниэл?

Он поднял взгляд:

— Моя Королева во мне нуждается?

— Мне нужны твои услуги, — с придыханием произнесла она.

Тирион поставил бокал, и быстрыми, уверенными шагами пересёк комнату. Подойдя к Королеве, он лишь слегка замедлился, использовав инерцию, чтобы подхватить её на руки. Затем он поднял её, и отнёс в кровать, на ходу захлопнув и заперев у себя за спиной дверь с помощью магии.

Он бросил её в постель, и оглядел голодным взглядом человека, стоящего над пиршественным столом, но Ариадна была не в настроении ждать. Потянувшись вверх, она сгребла его рубашку спереди, и потянула вниз, пока его губы не опустились к её собственным.

— А где твой амулет? — спросил он, когда она наконец дала ему продохнуть.

Ариадна махнула рукой в сторону туалетного столика:

— Вон там.

Тирион неодобрительно посмотрел на неё:

— Я же сказал тебе всегда его носить.

Она нахмурилась:

— Ты прямо как Мордэкай.

— Это — хорошо сделанное средство защиты, — сделал наблюдение Тирион. — Мой внук мудро поступил, снабдив тебя им. Позаботься о том, чтобы всегда носить его вне дома. В идеале, вообще никогда его не снимай.

Королева бросила на него озорной взгляд:

— Мне что, нужна защита?

— Всегда, — без колебаний сказал Тирион.

— Даже от тебя? — добавила она.

— Особенно от меня. — Руки Тириона опустились на её ноги, и начали задирать её ночнушку вверх по бёдрам.

Она покачала головой:

— Нет. Не снимай её так. Покажи мне свою свирепость.

— Это начинает становиться дороговатым, Ваше Величество, — сказал он ей, но её взгляд сказал ему, что ей плевать. Потянувшись к её вороту, он разорвал ткань. Королева была на людях женщиной строгих правил, но в личных покоях она была наверное даже более необузданной, чем ему нравилось.

Но такую жертву он принести был готов.

Несколько минут они не говорили, их аппетиты всё больше выходили из-под контроля, и наконец Ариадна прошептала ему на ухо:

— Используй магию.

Тирион замер:

— Я уже говорил, мне не нравится это делать.

— Но ощущения же чудесные, — выдохнула Ариадна. — У тебя дар. Поделись им со мной. — Подняв на него взгляд, она увидела мелькнувшую на его лице тень: — Почему тебе не нравится его использовать?

— Плохие воспоминания, — тихо сказал он.

Она положила руки ему на загривок, и притянула ближе к себе:

— Тогда давай сделаем новые.

В конце концов он уступил, дав ей не только себя, но и искусственное удовольствие, которого она желала, пока крики Королевы не стали настолько громкими, что, как он боялся, могли заставить охрану ворваться внутрь в попытке её спасти. Когда он наконец выпустил её, Ариадна утомилась настолько, что заснула в считанные минуты, оставив его наедине с мыслями.

«Почему я всё время думаю о ней?» — задумался он. В прошлом он часто обнаруживал, что вспоминает зелёные глаза Кэйт, но в последнее время в снах его преследовали голубые глаза. «Возможно, потому, что я очень хочу её убить», — сказал он себе.

Тирион подумал о том, чтобы уйти. Он был не настолько устал, чтобы спать, да и страсть его не была полностью утолена. Аппетит Ариадны к магии заставил её полностью удовлетвориться, а сам он чувствовал себя опустошённым. «Когда она проснётся, я это поправлю», — подумал он, проводя ладонью по мягким изгибам королевского тела.

Заскучав, он принялся изучать её тело магическим взором. Ариадна не первый год была замужем, но всё ещё не произвела на свет детей. Заглянув внутрь, он нашёл нечто, вполне возможно ставшее тому причиной. Похожие на трубки отростки плоти, шедшие от её матки, когда-то в прошлом были повреждены, и неправильно зажили. Рубцовая ткань их перекрыла. «Это довольно легко исправить», — подумал он.

Потребовалось лишь несколько минут, чтобы внести изменения, но странные ощущения заставили Ариадну зашевелиться. Она открыла глаза, и положила руку себе на живот, где она ощутила странное тепло.

1215
{"b":"715373","o":1}