Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На камбуз ворвался Лоет. Он ударил локтем в нос Самеля, уложил ударом кулака Кузнечика, а меня торжественно вынес, держа под мышками, на палубу.

– Какого черта там происходило?! – накинулся на меня капитан, осматривая мое залитое кровью лицо.

– Это был ученый спор о превосходстве одного вида оружия над другим, – ответила я, изо всех сил стараясь не расплакаться и не выглядеть изнеженной барышней, чтобы не усугубить наказание двух разгорячившихся пиратов. Прозвучал мой голос до отвращения гнусаво.

– Да к дьяволу, Ада! Только я привожу тебя в нормальный вид, как ты снова норовишь превратиться в пацана-охламона, – возмущенно произнес Вэй, подталкивая меня в сторону кают.

Я промолчала, потому что мне было больно, обидно и тревожно за кока и матроса, оставшихся на камбузе. И к острословию я не имела сейчас никакой тяги. Впрочем, капитан сейчас и не пытался сверкать своими талантами в источении яда. Он только ворчал себе под нос что-то о том, что меня невозможно оставить в одиночестве и на минуту и что теперь он будет приковывать меня к себе цепью и таскать за собой, как каторжник гирю. Я хранила молчание, никак не реагируя на его ворчание.

Наш путь закончился у двери каюты, которую выделили лекарю. Вежливо постучавшись и дождавшись приглашения войти, Лоет открыл дверь и снова подтолкнул меня вперед. Возмущенная тем, что ко мне капитан мог вломиться не дожидаясь ответа, а к господину Тину – лишь получив разрешение, я обернулась и, несмотря на свое состояние, наградила пирата гневным взглядом, который он, впрочем, даже не заметил.

– Бонг, у нас опять неладно со здоровьем, – произнес Вэйлр.

– Ангел любить находить приключения, – усмехнулся лекарь и поманил меня к себе.

– Здравствуйте, господин Тин, – поздоровалась я, с опаской подходя к нему.

Меньше всего мне хотелось обнаружить Оли на своем лице. Лекарь усадил меня на стул и повернул так, чтобы свет падал прямо на меня. Он осторожно стер влажной тряпочкой кровь, не менее осторожно ощупал нос и отошел.

– Мне тут работы нет. Нос целый, кровь почти остановиться, – сказал он и почесал спинку паучихе. – Мой девочка помогать позже.

Мы с пиратом переглянулись.

– Что ты имеешь в виду, друг мой? – спросил Лоет.

– Сам узнать, – лекарь пожал плечами, и мне это почему-то не понравилось.

– Я сейчас вернусь, – сказал капитан господину Тину и повел меня на выход из каюты. Но снова обернулся к лекарю. – Бонг, дай своей чудной микстуры, ну болит же нос, – обернулся он уже у входа; я кивнула.

Господин Тин усмехнулся и достал из своего саквояжа небольшой пузырек с темной густой жидкостью. Он вручил его Лоету, сопроводив указанием:

– Один маленький ложка. Принести, когда вернуться ко мне.

Вэй довел меня до моей каюты, открыл дверь и, воровато оглянувшись, обошел и схватил со стола маленькую ложечку, оставшуюся на блюдечке, которое еще никто не забрал у меня. Откупорив пузырек, пират накапал в ложечку снадобье и… выпил сам.

– У-у-у, – издал он восклицание полное облегчения. – Хоть башка пройдет. Этот жмот не хотел мне давать свою чудодейственную жидкость, чтобы помочь в моем похмелье. Ангел мой, как же ты вовремя налетела на кулак Самеля. Спасибо! – с чувством произнес гадкий пират, и я задохнулась от возмущения.

Лоет упал на стул, вытянул ноги и прикрыл глаза. На его лице расплылась счастливейшая из улыбок, показывая высшую степень блаженства. Мне пришлось самой за собой ухаживать. Снадобье немного вязало язык и было терпким на вкус, но буквально через пару минут на моем лице блуждала та же улыбка, что и у капитана. Боль притупилась, и я почувствовала себя гораздо лучше.

– Однако ты галантен до невероятности, – отметила я, глядя на жмурившегося подобно сытому коту пирата.

– Но я же о тебе позаботился, – не согласился невыносимый Лоет. – Заодно себе помог.

– Себе раньше, чем мне, – усмехнулась я.

– Я мучился дольше, – возразил Вэй и посмотрел на меня. – Значит, и пить этот чудо-напиток должен был раньше.

Мне нечего было ответить на его довод, но очень захотелось использовать прием Кузнечика и довести до сведения собеседника мое мнение ударом сковороды по его непробиваемой голове. Лоет встал со стула и подошел ко мне. Он некоторое время рассматривал меня сверху вниз.

– Будем надеяться, что у тебя не появятся синяки под обоими глазами, – сказал мужчина. – Что-то ты с тех пор, как стала мальчиком, не вылезаешь из побоев и синяков. Прям сглазили. Может, тебя в море макнуть?

– Зачем? – опешила я.

– Снимем порчу, – счастливо осклабившись, сообщил пират.

– Уйди, чудовище! – воскликнула я.

– Я, между прочим, о тебе забочусь, – оскорбился Лоет.

– Прочь с глаз моих, исчадие Преисподней! Или я за себя не ручаюсь!

Капитан скрестил на груди руки и изломил бровь.

– И что будет? – насмешливо поинтересовался он.

Ответить я не успела, потому что с палубы послышался крик:

– «Синяя Медуза»!

– Вот теперь расправим крылья, – потер руки довольный капитан и покинул мою каюту.

Оставшись одна, я заметила пузырек на столе. Покачав головой, я вздохнула – эгоист, ну какой же все-таки эгоист и лжец! Выпросил лекарство, чтобы облегчить мою боль, – а облегчил себе муки от похмелья. Обещал вернуться к лекарю и отдать пузырек, но сам унесся на палубу, уже позабыв обо всем на свете. Я потянулась к снадобью, представила, как постучусь и встречусь с Оли, и тут же руку отдернула. Лоет обещал, вот пусть он и возвращает.

После этого я тоже выбралась на палубу, где попалась на глаза Красавчику; он присвистнул, глядя на мой распухший нос, и весело подмигнул.

– Такова жизнь пирата. Или ты, или тебя, – сказал молодой человек.

Я усмехнулась и подошла к правому борту, глядя на «Синюю Медузу», рассекавшую волны параллельно нам. Все паруса обоих кораблей были распущены, и казалось, что мы летим, несомые ветром.

– Отличный ветер, попутный, – сказал господин Ардо, останавливаясь рядом. На его хмуром лице появилась тень улыбки. Мужчина казался ожившим и даже довольным. – Люблю погоню, – сказал он. – Если так пойдет, то мы нагоним перевозчика и его сопровождение еще до вечера.

Я передернула плечами, вновь почувствовав тревогу. Затем снова посмотрела на «Медузу».

– Их корабль больше, – отметила я.

– Да, – кивнул господин Ардо. – И пушек у них больше, но мы все равно утрем им нос, так всегда было. Хотя в этот раз нам вырываться вперед нет смысла.

Кивнув мужчине, я обернулась, отыскивая взглядом капитана Лоета. Он обнаружился на мостике. Вэй что-то говорил рулевому и указывал пальцем вперед. Я снова посмотрела на второй пиратский корабль. Он чуть накренился, то взлетая на гребень волны, то ухая вниз, взметая облака брызг. Это было так красиво, что у меня захватило дух. И я могла точно представить, как несется вперед наш «Счастливчик». Точно так же взлетая и падая. Потрясающе!

Я перебралась на нос и свесилась, насколько могла, разглядывая брызги пены из-под корабля. Счастливый смех вырвался из моей груди, потому что душу затопило ощущение полной свободы!

– Эй-эй, ангел мой, – вклинился в мою безрассудную радость Лоет, перехватывая сзади. – Ты хоть и Ангелочек, но крыльев не имеешь.

– Ах, оставь меня, Вэй! – воскликнула я. – Я чувствую себя бесподобно! Не отравляй чувство моего полета.

– Лети!

Я резко взмыла над кораблем в руках капитана. Он усадил меня на перила так, что мои ноги оказались за бортом. Бриг вновь клюнул вниз, и я взвизгнула. Но мгновение – и я поняла, что Вэйлр держит меня. Я распахнула глаза, посмотрела вниз – и снова расхохоталась, вскидывая руки и взывая к древнему богу моря – Агаташу, вспоминая сказки Лили:

– Древнейший! Пошли нам удачу в нашем походе! Пусть волны, твое верное стадо, отнесут нас туда, где сверкают золотые горы и играют чистейшие реки благодати! Пусть пастух твоего стада – Ветер – наполнит наши паруса! И мы принесем тебе жертву!

Капитан рассмеялся за моей спиной.

790
{"b":"904472","o":1}