Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я вызываю совет! — повторно выкрикнул ректор, но небо осталось немо. — Что здесь происходит?! Как на поле оказались тангарские мясники-людоеды?!!

Воздух замерцал, и перед нами завис распорядитель игр.

— Ваш вызов услышан, лорд Дакей, — вежливо ответил он. — Мы разбираемся в происходящем. Это не те ловушки, которые мы готовили. Приносим наши извинения, но на данном этапе мы ничего не можем сделать. Игровое поле защищено даже от нас во избежание нечестной игры.

— Но вы не могли не предусмотреть хотя бы одну лазейку на случай непредвиденных обстоятельств! — воскликнул ректор.

— Такие обстоятельства исключены… были. Нам неясна причина происходящего. Совет ведет следствие. — Ответил распорядитель.

— А вот теперь точно слетаю, — дядя Шэр встал, разминая плечи.

— Вы не сможете пробить защиту… — начал иллюзорный распорядитель.

Дракон отбросил очки, презрительно взглянул на мужчину, висящего в воздухе.

— Для меня нет преград, — сказал он. — Слабоваты вы, чтобы удержать Огненного лорда.

Дядя окутался дымкой и вскочил на край стены.

— Я с тобой! — выкрикнула я, слабо полыхнув Светом и отрывая себя от пола.

— Летим з-солотко, — прошипел громадный красный дракон, подставляя мне хвост.

— Шэр, Тьма тебя побери, куда ты понес ребенка?! — заорал дядя Алаис.

— За Алом с-смотри, — ответил красавец-гигант и, дождавшись, когда я усядусь у него на спине, взмыл в небо.

Я привычно устроилась между зубцами гребня. Ветер засвистел в ушах, заставляя содрогнуться от холодных порывов. Взглянув вниз, я успела увидеть исчезающую крепость и зрителей, указывающих на дракона пальцами. Ну да, увидеть живого дракона в его истинном облике — это действительно чудо. Больше я на замок не оглядывалась.

— Мерзнеш-шь, — сказал дядя Шэр, и его тело нагрелось.

Я плотней запахнула плащ и прижалась к нему. Мы стремительно миновали путь нашей команды, достигли равнины, и дракон покрылся мерцающими искрами, устремляясь вниз. Я явственно услышала, как лопнула защита, неприятно ударив по ушам визгливым звуком.

— Ой, мама, — выдохнула я, глядя на рыжее море, стекающееся на равнину.

Наши парни генерировали выплеск магии, как тогда, когда из меня сделали сокровище дракона. Мощная волна откинула тангарских псов, уничтожая часть, но атака продолжалась. Засверкали молнии, пульсары, заклинания. Киан поднял голову к небу, увидел дракона и кровожадно осклабился. Затем заметил меня и гневно зарычал:

— Мэй!

Вскинул голову Крис, быстро взглянули остальные парни и вернулись к обороне.

— Мэенок, дура ты безголовая! — закричал блондин.

— Не ори на нее, — огрызнулся демон.

Я никому из них не ответила и не обиделась. В запале, что не скажешь. А на драконе я в полной безопасности. Кстати, о драконе. Дядя Шэр описал над равниной круг и выдохнул струю пламени, сжигая кровожадных тварей. Воздух наполнился жутким зловонием и визгом умирающих зверюг. Парни добивали тех, кто все еще пытался достать их. Дракон сделал еще несколько кругов и опустился на равнину. Он подставил крыло, и я сбежала по нему вниз.

Киан устало тер лицо, но, услышал мое приближение и шагнул навстречу. Я повисла у него на шее и разрыдалась, уткнувшись лицом в грязную куртку. Демон обнял меня, прижался щекой к волосам и начал успокаивать.

— Ну, что ты, светлячок, не плачь. Все хорошо.

— Ничего себе хорошо, — всхлипывая, отвечала я. — Это же ненормально, все говорят. То тварь в реке, то фантомы, то мертвечина, то вот эти вот псы. Ректор совет вызвал, потребовал объяснений. Они говорят, что разбираются, у них совсем другое приготовлено было.

Киан обернулся к парням. Те стояли недалеко и хмуро слушали нас. Кто-то неопределенно хмыкнул:

— Я же говорил.

— Да это и без тебя было понятно, — отмахнулся Аерн.

— Что будем делать? — спросил Аланар.

— Продолжать игру, — жестко ответил демон, и я вцепилась в него с новой силой. — А вы, светлячок, должны вернуться в крепость, иначе нас снимут с турнира. Клубники отпразднуют четвертую победу без боя, а это наша победа.

— Да, к Тьме эти игры! — заорала я, ударив его кулаками по груди. — К Тьме эту победу! Ты уверен, что вы вышли бы отсюда живыми?!

— Если я приму свой истинный… — начал Киан и вдруг замолчал и посмотрел на меня. — Эльф, сволочь, — яростно зашипел он.

— Ян? — я изумленно посмотрела на него. — С чего ты взял?

— А мне он с-сразу не понравилс-ся, — дядя Шэр не спешил возвращать прежний облик.

— Да, перестаньте! — воскликнула я. — Он бы не стал! Да и откуда у него на все это сила? Обычный студент.

Демон и дракон переглянулись.

— Отнесу-ка я тебя в крепость, — задумчиво произнес Огненный лорд.

Я замотала головой и отступила назад. Киан снова сделал шаг ко мне, я попробовала увернуться, но за спиной оказался предатель-блондин, схватил меня и вручил демону.

— Крис! — возмущенно воскликнула я.

— Нечего тебе здесь делать, — отрезал Аерн и вернулся к остальным.

— Совершенно с ним согласен, — сказал Киан, унося мое брыкающееся тельце к дракону.

Он уже усаживал меня на спину моего огнедышащего дядюшки, когда парни вдруг напряглись. Кто-то бежал в нашу сторону. Демон резко обернулся.

— Что здесь произошло? — спросил запыхавшийся Ян.

Его команда изумленно оглядывала равнину, покрытую обгорелыми трупами псов.

— Кто это? — продолжал он расспросы, присаживаясь перед трупом, убитого магией.

— Тангарские псы? — "эльф" вскинул изумленные взгляд на демона. — Откуда?

— Ах, ты мразь лопоухая, — очень ласково, даже с улыбкой ответил Киан. — Не знаешь?

— Слушай ты, искорка, придержи язык, — угрожающе произнес Ян. — Я спросил, что здесь произошло?

— Мы выжили, — недобро ответил Крис, подходя к своему капитану. — Уже четвертый раз за этот тур. И у нас есть подозрения, что прикончить Киана хотят во благо вашей клубничной команде.

Я осторожно сползла на землю, пока на меня никто не обращал внимания. Дракон был занят Яном. Он вытянул в его сторону шею и теперь обнюхивал.

— Он не пахнет темным колдовством, — разочарованно сообщил дядя.

— Благодарю, — "эльф" издевательски поклонился. — Не в моей сущности нести смерть, — заносчиво сказал он демону. — Это по твоей части.

— Однако именно благодаря ему мы живы, — снова вмешался Крис, и парни его поддержали. — А вот насчет тебя много сомнений.

Обстановка накалялась. Бойцы нашей команды были на взводе, "клубнички" возмущены обвинениями, сыпавшимися на них. Капитаны мерились злобными взглядами, но в перепалку уже не вступали, как и не пытались утихомирить расходящихся парней. Дракон тоже молчал, испепеляя взглядом Яном. А я думала. Ерунда какая-то. Зачем "эльфу" столько сложностей? Даже, если в совете сидит кто-то, кому важна их победа, это не повод гробить соперника. Тангарские псы — это, знаете ли, даже покруче речного чудища. Целые полчища рыжих людоедов! Тангара находится на другом конце мира, от нас туда не меньше года добираться. Их же нужно было сюда переправить, да еще не одну-две особи. Это же целое полчище! Зачем все это?

— Ты можешь говорить, что хочешь, эльф, но меня ты не переубедишь, — холодно произнес демон. — Не ты, так твои родственники. Вы же ненавидите таких, как я.

— Можно подумать, ты нас любишь, — усмехнулся Ян.

— Не перевариваю. — Искренне ответил Киан и сплюнул под ноги второго капитана.

— Я тоже, — довел до сведения Яна дракон.

— К бесам, да кто он такой?! — воскликнула я и привлекла к себе внимание.

— Эльф, — скривился демон, словно съел что-то кислое.

— Не чистый, — внес уточнения дядя.

— Я наследник древней крови, — гордо ответил Ян. — В мою роду я первый, в ком пробудилась кровь светлых предков.

— Обалдеть, — выдохнула я восхищенно. — Настоящий эльф?! Но у них уши другие.

— Я же сказал — наследник, истинный облик я могу принимать, но человеческое тело привычней, — улыбнулся мне единственный эльф на весь мир. И снова посмотрел на Киана. — Моей родне просто не под силу сотворить все это. Я не знаю, кто изменил заготовленные ловушки с подсказками. У нас они были настолько легкими, что мы практически нигде не задержались. Такого просто не может быть потому, что даже первый тур сложней. Словно нас гнали вам навстречу.

671
{"b":"904472","o":1}