Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Карета въехала в огромный двор, выложенный каменными плитами. Папа быстро выскочил наружу, помог выйти маме, потом мне, и карета, не создавая затора, покинула академию. Меня же родители уверенно повели по высокой лестнице к распахнутым дверям, в которые входили девушки и юноши, так же сопровождаемые своими родителями, опекунами и доверенными лицами.

— Первокурсники, — пояснил папа. — Остальные студенты будут подъезжать еще три дня.

— Угу, — промычала я, рассматривая будущих студентов, с интересом осматривающихся и так же разглядывающих своих сокурсников, как и я.

Весь наш дружный поток влился в широкий коридор, перетек на лестницу и остановился в огромном зале. На значительном возвышении стояла кафедра, с которой взирал на нас мужчина лет пятидесяти. Его темные волосы украсила легкая седина, предавая добродушному простоватому лицу благородство. Аккуратная бородка, карие глаза, наблюдавшие за новоприбывшими с явным благодушием, ухоженные пальцы, на которых поблескивала серебряная печатка, изображавшая волчью голову, сжимали края кафедры.

— Ректор лорд Имон Дакей. — Опять произнес папа.

— Угу, — опять промычала я.

За спиной ректора стояли преподаватели. Они рассматривали нас цепкими взглядами, тихо переговариваясь. Папа указал на невысокого мужчину со светлыми волосами.

— Ваш декан, — сказал он. — Господин Диармэд. Ответственный, строгий, то, что надо, — закончил папа с усмешкой, глядя на мою мрачнеющую мордочку. — Впрочем, нам сейчас представят всех преподавателей.

Ректор поднял руку, и гул голосов начал стихать. Лорд Дакей обвел собравшихся взглядом, ожидая полную тишину.

— Приветствую вас, господа студенты, — произнес он негромким, но сильным голосом, прокатившимся по всему залу. — Поздравляю вас с прибытием в Академию магии и зельеварения имени Бойда Атэйра.

Дальше следовала пространная речь, о том, как мы увлекательно проведем здесь годы нашего обучения. Следом шло представление преподавателей, с которыми нам еще предстояло пообщаться после размещения в общежитиях. Потом нам пожелали удачи и отпустили. Поток первокурсников и родителей покинул здание академии и потек, разделяясь на ручейки, к зданиям общежитий.

Наш ручеек остановился возле высокого здания из красного кирпича с остроконечной крышей. У дверей стоял домовой, практически ощупывающий колючим взглядом. Рядом с ним возвышался комендант.

— Целители — третий этаж, — дал он направление, и мы с родителями вошли в общежитие.

Вместе с нами вошли еще где-то двадцать девушек с сопровождающими. Теперь переглядывания наполнились большим интересом. Все-таки учиться будем вместе. Я углядела черноволосую девушку с удивительными синими глазами, она почувствовала мой взгляд и обернулась. Я кивнула, мило улыбнувшись, она ответила тем же. Познакомиться пока не было возможности, потому улыбками все и ограничилось.

На третьем этаже нас встретила дама с холодным взглядом черных глаз. Она держала в руках список, по которому зачитывала фамилии и номера комнат, указывая направление, где они находятся. Мне досталась комната с номером 345, запомнить не сложно. С любопытством посмотрела, кто еще будет направлен в эту комнату, и почему-то обрадовалась, когда обнаружила, что это черноволосая девушка. Третьей была девушка с ярко-рыжей шевелюрой.

Комната оказалась небольшой. Три кровати, один большой шкаф, три комодика, полочки и один большой стол, за которым втроем уместиться было несложно. Так же было две неприметные двери: общий душ и уборная. Мой багаж уже стоял здесь. Кровати распределились без споров. Как-то сами собой мы с соседками расселись, заняв свои места, без дележки и обид. Хорошее начало. На столе лежали металлические кружки с нашими именами.

— Пропуск в общежитие, — объяснил всезнайка папа. — Скоро вас позовут получать мантии и учебники. Указатели стоят по всей академии, не заблудитесь.

Пока мы с девочками осматриваясь, наши родители успели познакомиться. А вот мы пока нет, потому что миссия родни была выполнена, и они начали собираться на выход. Не столько по собственной воле, сколько по громогласному объявлению, прокатившемуся по этажам. Я поспешила за мамой с папой, когда они вышли из комнаты. В коридоре мы обнялись.

— Честь и совесть, дочь, — напомнил папа девиз нашего рода.

— Я буду стараться, — честно пообещала я.

— Отправляй весточки, не забывай, — строго сказала мама, но я с удивлением обнаружила, что в ее глазах блеснули слезы. Мама порывисто прижала меня к себе. — Будь моей умницей, — сказала она, целуя меня в щеки.

— Буду, мам, — всхлипнула я. — Пап, — папа подошел к нам, и теперь наша семейка стояла тесно обнявшись.

Папа поцеловал меня в лоб, потрепал по щеке и оторвал маму.

— Нам пора, солнышко, — грустно улыбнулся он. — Нам будет тебя не хватать. Скорей бы каникулы.

— О-ох, — судорожно вздохнула я, и родители, направились на выход.

Вот как тут не расплакаться? А пришлось держаться, не хотелось выглядеть нюней в глазах других студентов. Я дождалась, когда мама и папа исчезнут их поля зрения и побежала к окну в комнате. Насколько я успела сориентироваться, выходило оно на академический двор. Потому я ждала, когда родители появятся. Ждать пришлось какое-то время. Наконец, они появились. Папа и мама шли, держась за руки, как обычно наплевав на общественное мнение. Я умиленно смотрела им вслед. Неожиданно родители обернулись, быстро нашли меня взглядом и помахали, я махнула в ответ, любуясь, как они выглядя на общем фоне.

— Ушли, — вздохнул кто-то за моей спиной.

Я обернулась и увидела рыжую соседку. Черноволосая девушка сиротливо присела на свою кровать.

— Давайте знакомиться, — деловито предложила я, и девушки кивнули.

* * *

Карета ждала за стенами академии. Кучер с интересом наблюдал за родителями первокурсников, покидавшими своих чад, отдав их на попечение профессорам, деканам, кураторам и прочему научному люду. Мужчина заметил своих хозяев и влез на козлы, готовый тронуться в путь. Ормондт и Айлин Ронан шли, не спеша, держась за руки, и чем-то разговаривая.

— Как-то на душе неспокойно, — жаловалась мужу леди Ронан.

— Брось, родная, Мэй пора взрослеть, — улыбнулся Ормондт. — Она отлично справится.

— В замке без нашей девочки станет совсем тихо, — вздохнула Айлин.

— У тебя там остался сын-оболтус, не забыла? — добродушно усмехнулся лорд Ронан. — Он сильно скучать не даст.

Леди Ронан — Кэлум улыбнулась, подумав о сыне, но вскоре снова вздохнула. Муж привлек ее к себе, погладил по волосам и, не стесняясь посторонних глаз, нежно поцеловал.

— Моя Айли, — прошептал он, — не грусти. Лучше улыбнись, обожаю твою улыбку.

Кучер едва заметно усмехнулся, пронаблюдав недоуменные взгляды, направленные на хозяев. Ему, как и всем в замке, подобные сцены давно были не в новинку. Соседи уже даже не осуждали, привыкли. Иногда казалось, что эта парочка просто забывает, что рядом еще кто-то есть. Леди Айлин ответила мужу ласковой теплой улыбкой.

— Я так тебя люблю, — прошептала она.

— Мое сокровище, — ответил Ормондт.

Кучер, до которого донеслись слова хозяев, снова усмехнулся. Если бы здесь оказались юная хозяйка и ее братец, а так же их дядюшки, то не преминули бы скривиться и проворчать что-нибудь язвительное. Только домовиха Бидди продолжала смотреть с умилением, повторяя: "Чисто два лебедя". Впрочем, лорд и леди никогда не обращали внимания на ехидные реплики своих домочадцев.

Ормондт открыл дверь и помог жене сесть в карету. Кучер дождался, когда хлопнет дверь, и тронул вожжи. Карета все дальше уезжала от академии, оставляя за спиной маленькую леди. Кучер вздохнул, ее звонкого голоса и заливистого смеха, действительно, будет не хватать. Эту маленькую вертихвостку любили все.

— И все равно тяжело оставлять Мэй одну, — сказала Айлин, ложа голову на плечо мужа.

— Ты уверена, что одну? — насмешливо спросил Ормондт. — У Алаиса слишком таинственный вид. Больше, чем уверен, в ближайшее время он будет здесь.

491
{"b":"904472","o":1}