Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Вы будто околдовали это чудовище… Он стал послушней домашней овечки…

Вскоре путники вышли из пещер, и обнаружили, что сейчас наступал вечер. Солнце медленно катилось к закату.

Из-за круглого валуна поднялся огромный огр Транг:

– Я подумал, что вы уже не вернетесь. Пока ждал – сожрал всех оленей и горных коз в округе, и едва уже не добрался до ваших лошадок,– огр добродушно усмехнулся, обнажив неровные и острые зубы.

– Настоящий огр…– удивленно выдохнул Бранд.– никогда раньше не встречал…

Таха незаметно толкнула его в бок.

– Так я понял… вам так и не удалось отыскать Небесный меч? – нахмурился Транг.

– Не удалось, мой друг…– вздохнул Сергей. – Хотя мы обшарили все пещеры…

– Что же… Вождь Арадонг приказал не пускать вас в наш город, если вы вернетесь без Небесного Меча. Теперь, путники, можете проваливать на все четыре стороны.

– Послушай меня, Транг. Рано или поздно император Таллос позарится и на ваш Край Голубых Озер. Наша сила – в единстве. Только вместе мы сможем разбить имперские войска.

– А вот тут ты не прав, Рей Кларк. Никто и никогда не посмеет напасть на Край Голубых Озер. А сейчас… лучше убирайтесь, пока я не вышел из себя.

Таха осторожно взяла Сергея за руку:

– Пойдем. Не стоит спорить с Серым Огром…

Транг развернулся и заковылял напролом через кусты, в сторону Края Голубых Озер. Таха и Сергей подошли к своим лошадям, и тут они вспомнили про нового попутчика и одновременно обернулись.

– Бранд, а ты куда пойдешь?

– Мне нужно попасть в селение Мак-Рок. Но у вас только две лошади.

– Мак-Рок как раз по пути на Речной Перекресток,– тихо сказала Таха.

– Садись с Тахой, так и быть, подбросим тебя по пути,– кивнул Рей.

Он внимательно разглядел на свету Бранда и понял, что тот еще довольно молод. Наверняка ему едва исполнилось двадцать лет, потому и ищет приключений на свою задницу.

Вскоре путники уже скакали по широкой горной тропе, Сергей решил не рассказывать Бранду, что на самом деле происходило в пещерах. Он и сам еще толком ничего не понял, сейчас все произошедшее казалось ему просто удивительным сном. Вот только появились какие-то совершенно новые ощущения. Будто сил у него прибавилось. Сергею казалось, что он стал бодрее, сильнее, выносливее, а еще… он чувствовал опасность впереди… Что же произошло за это время с Армией Ополченцев? Наверняка командор Данис разгневается, когда узнает, что Огры отказали в помощи. На них возлагалось столько надежды…

К ночи ветер раздулся сильней, и небо заволокли черные тучи.

Путники немного сбавили скорость, и Таха разочарованно показала рукой на грозное небо:

– Наверняка скоро будет буря. В эту пору она в этих краях часто бывает.

– Нужно где-то укрыться,– нахмурился Сергей.

– До Мак-Рока осталось всего полчаса пути, предлагаю переждать бурю в нашем селении.

– Нет, нам нужно как можно скорее добраться до Речного Перекрестка,– покачал головой Сергей.

– Если попадем под бурю, мы можем вообще туда не добраться,– задумалась Таха.– Бранд правильно говорит. Нужно переждать непогоду, а с утра продолжить путь.

– Ну… тогда поехали к вам в гости,– махнул рукой Сергей.– Как твоя жена относится к незваным гостям?

– В бурю у нас принято привечать даже врагов, а друзей и подавно. К тому же я вас должник,– Бранд показал на тропку, ведущую в горное селение.

Посреди пути подъем стал круче, а ветер еще больше усилился. Пришлось спешиться, взять коней под узду и добираться до селения пешком.

Когда путники вошли в горную деревушку, ветер уже дул с такой силой, что почти сбивал с ног. Бранд привел новых друзей к небольшому подворью, они вошли в незапертую калитку, привязали лошадей, и направились в каменный дом с крутой черепичной крышей.

Навстречу выскочила темноволосая большеглазая девушка и с удивлением уставилась на незваных гостей.

– Хлоя, это мои новые друзья…– улыбнулся Бранд.

– Проходите…– улыбнулась девушка и поклонилась Сергею,– сир, я не сразу вас узнала… и очень рада видеть вас в добром здравии.

– Так вы знакомы? – удивился Бранд.

– Отважный сир спас меня от варваров, когда мне было десять лет. Так вы вспомнили меня, Рей Кларк?

– Командора за это время изрядно потрепало, он почти ничего не помнит из прошлого,– покачала головой Таха.

Девушка вздохнула и осторожно взяла мужа за руку:

– Бранд, отец приехал два часа назад. С утра он собирался ехать на твои поиски.

– Мне помогли выбраться из пещер эти добрые люди.

– Я так и думала, что вы с друзьями все же полезете в эти пещеры…– тихо промолвила девушка, и повернулась к Сергею.– Я сейчас накрою на стол. Только прошу, сильно не шумите. Отец сильно устал с дороги и только совсем недавно уснул.

Они вошли в полутемную большую комнату. На круглом деревянном столе тускло горела свеча.

– Я только подогрею жаркое…– тихо сказала Хлоя и вышла в боковую дверь.

Бранд подвел гостей к каменному камину и показал на деревянные кресла-качалки:

– Располагайтесь поудобнее. У моей жены отменное жаркое, просто пальчики оближешь.

Гости удобно расположились в креслах. Рей с удовольствием вытянул вперед ноги, и Таха тихо промолвила:

– Тебе нужно срочно где-то разжиться сапогами.

– Постойте, я схожу в кладовую,– хлопнул по лбу Бранд,– там полно разной обуви.

Бранд принес большие мягкие сапожки:

– Примерь, Рей, мой дядя Хью был примерно твоей комплекции.

– Был? – насторожился Сергей.

– В прошлом году он перепил медовухи и утонул в реке…

– Одевай-одевай, – улыбнулась Таха,– все равно в ближайшее время нам точно не подвернется торговая лавка.

Сергей натянул сапожки и удивленно покачал головой:

– Прямо как будто на меня шили!

Вдруг одна из дверей приоткрылась и в проеме показалась темная фигура. В комнату медленно вошел старик с седой взлохмаченной бородой.

– Отец… мы все-же разбудили тебя… – смутился Бранд.

Старик неторопливо подошел к Сергею, внимательно посмотрел на него и удивленно покачал головой.

– Значит… это ты спас Бранда?

– Он бы и сам выбрался. Бранд довольно смышленный парень…– невозмутимо улыбнулся Сергей.

– Колесо судьбы все же свело нас вместе…– усмехнулся старик, осторожно присаживаясь на край скамейки. Он только мельком посмотрел на Таху, и почти не сводил тревожный взгляд с Сергея.

– Итак, мой друг, меня зовут архимаг Даокис. И этим вечером у нас будет довольно серьезный разговор… Но для начала вам действительно не мешает подкрепиться…

После ужина Бранд с женой и Таха отправились на кухню, старик попросил оставить их с Сергеем наедине. Когда все вышли, Даокис поплотнее прикрыл дверь, сел поудобнее в кресло и начал свой рассказ.

Сергей внимательно выслушал архимага, стараясь не перебивать, но в конце рассказа все же пришел в замешательство.

– Но почему именно я? Почему вы тогда выбрали именно меня, чтобы спасти Рея Кларка?

– Я мог выбрать любого…– пожал плечами старик,– это произошло совершенно случайно, поверь мне… Но ты… удивительный человек. Ты не только сумел выжить в нашем Мире. Тебе удалось завести надежных друзей, и ты отважился бросить вызов самому императору Таллосу. А теперь еще и выяснилось, что ты… Хан-Тум. Высший маг. Тебя явно любят боги, мой друг…

– За прошедший месяц меня чуть раз десять не убили…– вспомнил Сергей.

– Ты чувствуешь ненависть ко мне? – тихо спросил архимаг. – Сейчас ты сильнее меня, и можешь мановением руки превратить старика Даокиса в пепел.

– Я вовсе не чувствую ненависти. Но после того, как все закончится, все же хочу попасть назад, в свой Мир…

– Значит… ты все же решил сразиться с имперцами?

– Да. Люди поверили мне и приняли за настоящего полководца Рея Кларка. Тайну, что я совсем не тот человек, за которого меня принимают – знает только Таха, моя попутчица. Мы все же сразимся с Армией Таллоса и свергнем Узурпатора. Вернем правду, справедливость и мир в Ламарию…

182
{"b":"904472","o":1}