Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– За деревней, на нашем кладбище, рядом с глухим Зевом. Очень сожалею, что в ту трагическую ночь так произошло… Знаете, я бы, наверное, тоже пошел с вами… но… – мужчина печально показал взглядом на опустевший рукав широкой холщовой рубахи.

– А где молодые парни из вашей деревушки, не хотят ли они присоединиться к нам? – осторожно спросил Сергей, вспоминая о деревенских увальнях и ночной схватке.

– Ховард забрал в столицу шестерых здоровых парней, остались только старики и подростки, мой племянник Крейг, да еще дурачок Эйго, который дни напролет шляется по деревушке с деревянным мечом, борясь с лопухами за сараями.

Рыжий парнишка привел из конюшни двух довольно крепких породистых лошадей:

– Зорьку и Астру я не стал выводить, они уже довольно старые и едва ли будут вам полезны.

Зерк, крепкий воин-дармиец, быстро подхватил лошадей, и подвязал к своему седлу.

– Ну что же, Тир, спасибо и на этом,– кивнул Сергей. – Жаль только, что не удалось застать Ховарда…

– Подожди, Рей, давай-ка пройдемся до моего дома. Я хочу сделать тебе личный подарок.

Сергей жестом показал охране, чтобы ждали здесь, у крайней хижины, и последовал с Тиром вдоль по улице. В деревушке и вправду было почти безлюдно, по пути они встретили толстую пожилую женщину с ведром воды и парочку любопытных малолетних сорванцов.

– Послушай, Рей Кларк, иногда… мне бывает стыдно за поступки своего брата Ховарда,– тихо сказал Тир,– но он все же мой брат. И я готов положить за него жизнь.

– Ладно, Тир, все что случилось той ночью – это ужасно. Но прошлого уже не вернешь. Как и не вернешь воина Чака…

– Я слышал, что солдат в войске императора в три раза больше, чем в вашей Армии Повстанцев. Вы настоящие смельчаки, Рей Кларк, и я преклоняюсь пред вашей отвагой.

Сергей одобрительно кивнул и они вместе вошли в небольшой двор старосты.

– Я сейчас,– Тир осторожно похлопал Сергей по плечу и скрылся в доме.

Через пару минут он вышел с сияющим лицом, неся в руках резные ножны с мечом.

– Это « Разрушитель». Он достался мне как трофей в бою под Калхиннусом, когда мы наголову разбили племя корсиканских людоедов. Я не знаю из какой стали мастера изготовили этот меч, но он почти ничего не весит, а между тем очень острый. Небывало острый.

Тир осторожно извлек меч из ножен, и его широкое лезвие тут же заиграло на солнце серебряным отблеском.

– Я хочу подарить его тебе, Рей Кларк, в знак признательности и нашей дружбы. Думаю, это смертоносное оружие еще послужит тебе хорошую службу.

Растроганный Сергей обнял Тира и по-дружески похлопал по спине, немного задумавшись: « Черт возьми, если бы я еще мог владеть этим первоклассным мечом…»

Расстались Сергей и Тир друзьями, даже не предполагая, при каких странных обстоятельствах им придется встретится в следующий раз…

Таллос

Император проснулся когда едва забрезжил рассвет. Он набросил на плечи роскошный халат, и неторопливо пройдя под высокими сводами малого зала, уселся в мягкое кресло, покрытое толстой шкурой пещерного медведя. Таллос не понимал, откуда у него вдруг взялось щемящее чувство тревоги. За ночь он несколько раз просыпался, что было совершенно необычно для его здорового и крепкого организма.

Он молча уставился на скульптуру Архана, древнего война с мечом и трезубцем, побеждающего двухголового змея, и даже немного задремал, когда сквозь сон услышал шлепки.

Пятилетняя дочь Мирра, прошлепав босыми ногами по полу подошла и забралась на колени отцу, и он тут же нежно поцеловал ее в макушку, в мягкие медовые волосы, цвета спелого каштана, такие же волосы, какие были и у его жены Свельды…

Супруга и Любовь всей его жизни, легкая и воздушная как мотылек, она слегла с лихорадкой в прошлую зиму, и ни лекари, ни маги так и не смогли спасти ее, любимую Свельду… Она каждый день таяла как свеча, пока однажды, в один морозный тихий вечер не ушла в лучший из Миров…

После похорон в городе шептались, что Таллоса наказали боги, за убийство родных братьев в молодости, в борьбе за имперский трон. Таллос приказал солдатам и стражникам отлавливать слюнтяев, сильно распускавших языки на улицах и в тавернах, этих бедняг сразу везли в крепость Нарын-Хала и бросали в глубинную пещеру к чудовищу Кронусу. Вскоре все городские слухи сами по себе затихли.

Теперь у императора Таллоса на всей Земле остался один единственный любимый человечек, его дочь Мирра. Его Сладкий Цветочек.

– Папа, я хочу съездить с тобой в сады Диониса, мы не были там еще с прошлой Луны.

– Обязательно съездим, Мое Сокровище. Но только через неделю, сейчас нужно немного навести порядок в нашем большом доме, которое называется Империя.

Молодая смазливая служанка Мэй осторожно вошла в залу и учтиво поклонилась.

– Иди с Мэй, мое Солнышко. Приведи себя в порядок. Скоро уже завтрак.

Девочка обняла отца, и поцеловав в щеку, спрыгнула на пол и убежала к служанке.

Таллос задумался. Неужели он становится с годами все более сентиментальным и чувствительным? Ведь он готов за одну только слезинку своей маленькой дочки выжечь пол мира. Если бы только его мать Эльза или отец, император Роб Железнобокий давали ему в детстве хоть каплю такой родительской любви.

Отцу он никогда не нравился, с десяти лет родитель называл его не иначе, как «Черный угорь», за его болезненную худобу и еще за черные и жесткие как у арапа волосы. Старшие братья почти никогда не брали маленького Таллоса на скачки или охоту, и в отрочестве единственными его друзьями были старый учитель Борк и полуглухой мальчик-конюх Ивен.

У Таллоса, к тому же, еще имелся в детстве один физический недостаток, он хромал на одну ногу, и из-за этого не любил выходить в город, чтобы лишний раз не слышать насмешек. Но зато много времени он проводил со старым учителем в башне: учил словесность, философию и историю; те предметы, которые просто необходимы наследникам престола.

« Пожалуй, Таллос, в чем-то ты даже умнее своих старших братьев….– скрипел старческим голосом учитель Борк,– но тебе никогда не стать императором, мой юный друг…»

Как же ошибался тогда старик! Он не дожил всего год до восхождения Таллоса на Красный Престол.

Отец всегда учил сыновей, что Империя – это большой дом, в народе его звали также Роб Справедливый. Но после трагической смерти отца, когда императором Ламарии по праву стал старший брат Валлос, средний брат Троис унаследовал земли Севера, младший Таллос унаследовал всего лишь маленький клочок земли, каменистую провинцию Гол-Рок.

Таллос часто вспоминал позднее, что однажды, когда отец был еще жив, он случайно подслушал в этом зале странный разговор.

« Ваш младший брат далеко не простак, он хитер и коварен, – тихо сказал отец, подойдя к окну,– ни в коем случае он не должен унаследовать большие земли, в наследство я отпишу ему дальнюю восточную провинцию…»

« Отец! – удивился Валлос,– зачем ты вообще затеял этот разговор о наследстве? Ты здоров как бык, и наверняка еще будешь учить ездить на лошадях своих правнуков…»

Роб Железнобокий только тяжело вздохнул, но больше ничего не сказал.

А через три месяца коварная стрела гуллийца, пропитанная ядом гадюки, пронзила его шею в южной провинции Империи. Роб умер почти мгновенно.

Валлос правил Империей как настоящий бесхребетник. Уже через полгода в стране начали вспыхивать крестьянские бунты, которые новый император несколько раз безуспешно пытался подавить. Мало того, он собирался отдать часть Восточных земель варварам, а Южные земли и острова гуллийцам, чтобы создать временное перемирие с нападавшими племенами. Разбойничьи шайки свободно бродили по дорогам империи, грабили торговцев и убивали солдат, врывались в богатые дома к наместникам.

Пора было навести порядок в этом большом доме. Ведь именно этому учил отец. Таллос никогда не любил старших братьев, и потому особенно не горевал, когда однажды Валлос упал с лошади на охоте и свернул шею, а Троис отравился вином, которые ему преподнесли в дар. Все это произошло за одну неделю, а на следующей неделе Таллос уже устранял наемных убийц (которых сам нанимал), от чьих рук погибли его глупые братья, и вскоре по праву престолонаследия он сел на Красный Трон.

153
{"b":"904472","o":1}