Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рик перевел на девушку задумчивый взгляд. Она не заметила. Настя продолжала рассматривать схему. Саттор потер подбородок и заговорил:

— Настенька, вы можете наложить на схему карту местности? Она у вас есть?

— Уже все давно наложено, — рассеянно ответила девушка, и визуал был разделен на два сектора.

Теперь Рик смотрел туда, где появилась картинка поверхности планеты. Под изображением джунглей можно было увидеть и контуры здания. Саттор просмотрел данные и кивнул сам себе, теперь он знал, куда отправиться.

— Мне нужна эта картинка, — майор указал на второй визуал.

— Пожалуйста, — пожала плечами девушка. А затем, развернувшись к Саттору, спросила: — Зачем вам всё это, Рик?

— Забота о вашей безопасности, Настя, — ответил ей майор. — Хочу кое-что проверить.

— Понятно, — ответила она, и Саттор получил требуемое изображение.

Так что, куда ему ехать Рик отлично знал и без своего провожатого. Тот сидел рядом, с забавной важностью рассказывая о том, как гоняли Шакалов, мало следя за тем, куда едет «Тайга». Заметил лейтенант, что они уже миновали границу объекта и направляются дальше, когда Саттор был недалеко от своей цели. Ямада вдруг замолчал, округлил глаза и произнес:

— Куда вы, господин майор? Мы туда не ездим…

— Мы с тобой ездим, — ответил Рик и, бросив взгляд на лейтенанта, подмигнул.

— Но…

— Р-разговорчики, — пророкотал майор, и Ямада замолчал.

Он еще пару минут глядел вперед, но вскоре снова беспокойно заерзал. Саттор остановил вездеход и повернулся к лейтенанту. Ямада смотрел на майора, не моргая.

— Я приехал сюда не для прогулки по окрестностям, — сказал Рик. — Хочу проверить, есть ли здесь Шакалы. Я пойду вперед, ты будешь моим прикрытием. Не дергаться, не орать, не играть в героя. Идешь за мной и не отсвечиваешь, понял?

— Да, — кивнул Ямада.

— Приготовь оружие, — велел Саттор. — Но стрелять будешь по команде или в случае явной угрозы твоей или моей жизни.

— Есть, — снова кивнул лейтенант, и глаза его лихорадочно заблестели.

Майор несколько секунд смотрел на него, раздумывая, не ошибся ли в своем выборе.

— Если не уверен в себе, тогда оставайся в машине, — наконец, сказал он.

— Я не подведу, — заверил лейтенант.

— Запомни, Томас, ты ничего не должен доказывать мне, — глядя в глаза пареньку, произнес майор. — Только выполнять поставленную перед тобой задачу.

Как поняли, лейтенант Ямада?

— Вас понял, — ответил тот.

— Тогда за мной. — И они выбрались из вездехода.

Джунгли жили своей обыденной жизнью. Теплый ветер блуждал в густых зеленых кронах, наполняя воздух бесконечным шуршанием. Навязчивый аромат ярко- желтых цветов, росших здесь в изобилии, мгновенно заполнил обоняние, вызвав легкий позыв тошноты, но с этим офицеры справились быстро.

— Не забывай про животных, — негромко произнес Саттор, и Ямада кивнул в очередной раз.

Рик активировал наручный коммуникатор, прихваченный с корвета, запустил визуал карты и сканер, а затем направился туда, где мог располагаться лагерь наемников. Приближаться к нему майор не собирался, только определить, сколько там людей, их месторасположение и занятия. Лейтенант шел за Риком, почти не производя шума. Он положил ладонь на кобуру с шотером, но доставать не спешил. Саттор одобрительно кивнул — парень держался спокойно, несмотря на шальной блеск в глазах.

Они прошли десяток метров, стараясь оставаться под укрытием деревьев и кустарников, а затем Рик поднял руку, и Ямада послушно замер на месте. Взгляд Саттора был прикован к данным сканера.

— Чисто, — тихо сказал майор, и офицеры двинулись дальше.

Вскоре в сетке, прочертившей прозрачный экран, появилось две точки. Рик вновь остановил движение и некоторое время смотрел описание обнаруженных объектов. Но это оказались всего лишь животные, относительные небольшие. Однако понять, кто это конкретно, было невозможно — Рик не внес в коммуникатор данные о животном мире Демоса. Осознав это, майор чертыхнулся себе под нос.

— Будь внимателен, — шепнул он Ямаде.

— Есть, — ответил лейтенант.

Саттор поглядывал на экран коммуникатора, но видел только тех двух животных. Потом появилось еще несколько точек, но майор быстро понял, что это птицы. А вскоре звери убрались с пути землян. Рик увеличил сектор проверки, но людей здесь не было.

— Возвращаемся, — произнес Рик.

— Что именно вы хотели найти? — спросил лейтенант.

— Раскопки, которые ведут Шакалы, — пояснил майор.

— Но тут, кажется, никого нет, — без особой уверенности заметил Ямада.

— Ты удивительно проницателен, Том, — усмехнулся Саттор. — Покатаемся еще немного.

Можно было продолжить путь пешком, но встретиться с некоторыми представителями местной фауны очень не хотелось.

— Не понимаю, — сказал Ямада, когда они вернулись в машину. Майор ответил вопросительным взглядом, и лейтенант продолжил: — Где они окопались? Мы были уверены, что они работают неподалеку. Находили их следы. Разведка с воздуха показала, что Шакалы находятся рядом с нами… Может, вы ошиблись с местом раскопок?

Саттор отрицательно покачал головой. В своем выводе он был уверен. В этом полушарии Шакалов могло интересовать только подземное сооружение, иначе их бы здесь не было. Не было бы прорывов с непонятной целью, и нападений на ученых…

— Стоп.

— Что? — лейтенант с удивлением посмотрел на Саттора.

— Нападения на ученых, — произнес Рик. — Как они происходили? Это нападение на объект? Или были контакты ученых с Шакалами? Полковник говорил об этом. Сначала я подумал о прямом контакте, потом, увидев «улей» и узнав о прорывах, я решил, что имеются в виду именно они. Так был контакт вне объекта или нет?

Ямада с минуту смотрел на майора, затем мотнул головой и ответил:

— Мне это неизвестно.

Вполне объяснимо. Лейтенант, да еще и не служащий при Штабе, — не тот чин, который будет обладать необходимой информацией в полной мере. Он может рассказать только о тех моментах, которым сам был свидетелем, или что-то слышал. Но Рику нужны были точные сведения, и дать их мог только полковник Чоу. Однако этот разговор майор отложил на потом, решив сначала закончить разведку.

Вездеход тронулся с места. Теперь он ехал неспешно. Данные, выведенные с браслета на панель управления, постоянно менялись, но следов присутствия человека по-прежнему не было. Офицеры уже объехали по периметру подземное здание и оказались на противоположной стороне.

— Все прорывы были в этом квадрате, — произнес Ямада, указав на экран.

— Подробно изучали местность? — спросил Саттор.

— Осматривали, — кивнул лейтенант.

— Давай и мы осмотрим, — решил Рик.

Томас Ямада согласно кивнул, и «Тайга» устремилась к месту последнего прорыва. Они уже ехали параллельно территории объекта. Казалось, поверни, и ты окажешься среди своих. Однако едва заметная рябь, которую можно было рассмотреть лишь, зная, что ты хочешь увидеть, не вызывала желания сократить путь, чтобы вернуться на базу. Силовое поле можно было увидеть не только благодаря ряби. Черная полоса обгорелого гнуса, тянувшаяся прерывистой линией, была еще одним напоминанием, что соваться к объекту с этой стороны не стоит.

— Звери ведь тоже должны попадать в эту ловушку, — Саттор кивнул на защитный барьер.

— Бывает, — кивнул лейтенант. — Приходится выбираться и хоронить их. Один раз смена, у которой зажарился топтун, оставила труп, так потом чуть не задохнулись.

— Были применены меры к раздолбаям?

Ямада покосился на майора, но все-таки ответил, чуть растянув слово:

— Н-нет. — И добавил, спеша внести пояснение: — Мы этот инцидент оставили между сменами, но больше никто не забывает прибирать за собой.

— Ясно, — кивнул Рик. Он не собирался совать нос в старые истории.

— Здесь, — сказал Ямада. — Вот, видите дерево — ствол растет, будто по спирали? Вот тут был последний прорыв. Это была наша смена, и я хорошо запомнил место.

1284
{"b":"904472","o":1}