— А вы ожидаете чего-то еще? Вы оказали нам огромную, неоценимую помощь. Вы сэкономили нам кучу времени и ресурсов, и я прослежу, чтобы название вашего маленького агентства упомянули в одном из наших пресс-релизов. У вас есть сайт? — спросила Фэй.
— Да.
— Пришлите мне его адрес, — попросила Фэй. — Тони, поможете нам с коробками?
— Тристан.
— Конечно же, Тристан. Простите. — Фэй поставила три коробки одну на другую и подняла их с пола.
— Вы свяжетесь с Бев Эллис, матерью Джоанны? — уточнила Кейт.
— В какой-то момент — определенно. Скорее всего, скоро оба наших расследования сольются в одно.
— Можно последний вопрос? Когда похоронят тело Хайдена Окли? С телом уже закончили работать? — спросил Тристан.
— На следующей неделе. Родственников у Хайдена не было, и в морг за его телом никто не обратился. Скорее всего, его похоронят за счет государства, — ответила Фэй.
— В пабе, где его видели в последний раз, собираются организовать поминки, — вдруг подала голос Мона.
— В каком пабе?
— «Гордость пивовара» в Торки.
Когда Фэй и Мона унесли все коробки, Кейт и Тристан вернулись обратно в офис. Кейт сделала еще две чашки кофе, а Тристан снял стопку постельного белья, скрывающую принтер и сканер.
— Когда я сказал «бумажные копии», то боялся, что она все-таки спросит, не оцифровали ли мы материалы, — сказал Тристан. — Тебе не кажется, что старший инспектор Стаббс немного туговата?
— Надеюсь, она просто заработалась. Она попросила нас отдать все бумажные материалы дела. Именно это мы и сделали. А вот если бы она попросила нас удалить все цифровые копии, у нас были бы проблемы.
— Это и есть та самая серая зона?
Кейт кивнула.
— Мы честно сотрудничали с полицией и поделились всей известной информацией. Но одно преимущество у нас все еще осталось: это наше дело, и я не собираюсь сдаваться, пока мы не выясним, кто убил этих ребят и что случилось с Джоанной Дункан.
Глава 33
Остаток выходных Кейт с Тристаном провели за планированием дальнейших действий. В среду им нужно было встретиться с Бев и Биллом — тогда как раз истекут первые три недели с начала работы над расследованием. Несколько часов они потратили, сочиняя письмо Ною Хантли, а затем отправили его с почтового аккаунта Тристана. Оставалось надеяться, что Ной заинтересуется встречей с привлекательным молодым мужчиной, который всего-то хочет задать ему парочку вопросов.
В понедельник утром они отправились в Торки, в паб под названием «Гордость пивовара», где Хайдена видели в последний раз. Находился он в часе езды от Эшдина, а день снова выдался жарким, так что в этот раз они взяли машину Кейт и включили кондиционер на полную мощность.
Некоторое время им пришлось покружить у въезда в город, но затем Кейт все-таки смогла отыскать нужный поворот и выехала на дорогу, ведущую к пабу.
Они припарковались на клочке чахлой, посеревшей от дорожной пыли и выхлопных газов травы, выбрались на душную улицу и направились к входу в паб, видневшемуся за рядом кирпичных арок. Над водой канала дрожал разогретый воздух, и сильно пахло стоячей водой. Цветом и консистенцией она была больше похожа на суп. В куче полузатонувшего мусора неподалеку от берега плескалась тележка из супермаркета.
— Интересно, почему эти тележки вечно оказываются в каналах? — сказал Тристан.
— Ими часто пользуются бездомные, чтобы возить за собой свой скарб, а потом просто выбрасывают в воду. Ну или случайно падают вниз вместе с тележкой, — ответила Кейт, припомнив свой опыт в полиции.
Из паба вышел высокий, жилистый молодой мужчина с жутким акне. В руках у него было ведро, а на ногах — старые рваные джинсы. Рубашки на нем не было.
Он выплеснул содержимое ведра в траву и уже развернулся, чтобы уйти, но тут его остановила Кейт:
— Здравствуйте, вы здесь работаете?
— А что, похоже, что я просто прогуляться вышел? — огрызнулся он.
— Мы частные детективы, расследующие смерть Хайдена Окли.
— Дез! — заорал мужчина, оглянувшись через плечо. — Тут тебя ищут!
И не сказав больше ни слова, он развернулся и ушел, скрывшись за углом здания.
— Навыки общения с клиентами у него, конечно, непревзойденные, — пробормотал Тристан. Кейт улыбнулась, и они вошли внутрь, оказавшись в помещении, залитом ярким искусственном светом. Пахло пивом и немного рвотой. За барной стойкой возился старик — по-видимому, Дез — с редеющими седыми волосами и в заляпанных чем-то очках: убирал в холодильник маленькие разноцветные бутылочки слабоалкогольных коктейлей.
— Чем могу помочь? — спросил он, поправляя очки на сальном носу. Кейт объяснила, кто они, и спросила, не работал ли он в ту ночь, когда пропал Хайден Окли.
— К моему великому сожалению, я здесь работаю каждую ночь, — улыбнулся старик, и эта улыбка вызвала у Кейт живую ассоциацию с клавишами старого пианино. — Так что я здесь всех знаю, и вижу я тоже многое. Когда Хайден впервые пришел сюда, я уже знал, что его жизнь может пойти по двум разным путям.
— В каком смысле? — спросила Кейт.
— Он был красив. Прекрасно сложен. Буду говорить начистоту: в этот паб люди приходят только для того, чтобы кого-нибудь снять, но и такие сомнительные места могут приносить доход. Нам не нужно беспокоиться о дорогих винах, сырных тарелках и оливках в бокале. Сюда приходят только в поисках секса. Хайден был популярен у завсегдатаев. Иногда таким паренькам, как он, удается перебрать достаточное количество стариков и найти кого-нибудь побогаче. Выманив достаточно денег, они бросают своих покровителей и уезжают или даже начинают собственный бизнес. А иногда они задерживаются тут слишком надолго, становятся старше и начинают выглядеть слишком уж потасканными.
— Кто ваши завсегдатаи?
— Хотел бы я сказать, что у меня тут компания утонченных местных интеллектуалов, но по правде говоря, в основном это мерзкие старики, — невозмутимо ответил Дез.
— На ваш бизнес не повлиял случай с Хайденом? — спросила Кейт.
Он на мгновение задумался.
— Не то чтобы. У многих гей-баров в округе есть группы в Фейсбуке, теперь забитые предупреждениями о том, что поблизости может расхаживать маньяк. Но на выходных народу было столько же, сколько и обычно. Думаю, это обычное для людей дело: все думают, что с ними-то точно ничего не случится… Может, хотите чашечку чая или кофе? — добавил он, кивая на грязный пластиковый поднос, на котором разместились чашки, старый чайник и пакет рафинированного сахара, запятнанный потеками чая.
— Нет, спасибо, — ответила Кейт. — Я так понимаю, старики к вам приходят, потому что здесь собираются молодые привлекательные мужчины?
— Ну, вряд ли они приходят полюбоваться на интерьер, — пожал плечами Дез. — Полицию интересовало, часто ли сюда заходят юноши, занимающиеся проституцией, к которым, судя по слухам, относился и Хайден. Я скажу вам то же, что сказал им: я просто подаю напитки и предоставляю возможность сидеть на удобных стульях. В стенах этого бара люди вольны заниматься всем, чем им заблагорассудится, пока это не выходит за рамки закона.
— Хайден пропал после того, как покинул паб? — уточнил Тристан.
— Да. Тогда его видели в последний раз.
— Он ушел с кем-то?
— Да. Это был весьма крупный мужчина. Длинные темные волосы, бейсбольная кепка. Немного смахивал на певца в стиле кантри-н-вестерн. Ну, по крайней мере, в свете огней танцпола. Уверен, если бы тогда был включен верхний свет, смотрелся бы этот парень куда менее таинственно.
— Они ушли пешком или уехали на машине? — спросила Кейт.
— Мы находимся довольно далеко от главной дороги, так что все приезжают либо на такси, либо на своей машине. Полиция думает, что уехали они на машине, но никто не видел ее марку или модель. Снаружи тогда никого не было. Это случилось ночью понедельника, так что людей было не так много.
— Вы не помните лицо этого человека? — спросила Кейт.