— В чем дело? — выпалил он.
— Сэр, приехал главный криминалист, и владелец кухонного салона тоже уже в пути.
— Уходи с моей территории, — сказал Спаркс и вместе с полицейским пошел за заградительную ленту, оставляя на снегу свежие следы.
Эрика сделала глубокий вдох и постаралась взять себя в руки. Она еле сдерживала подступившие слезы.
«Перестань. Это же просто очередной мудак с работы, — ругала она саму себя. — Радуйся, что это не ты лежишь в мусорном баке».
Вытерев слезы, она отправилась к своей машине. На пути стоял патрульный автомобиль, в салоне горел свет. Окна немного запотели, но она смогла рассмотреть сидевших в машине троих молодых людей. Сзади сидели две девушки, а на пассажирском сиденье — молодой светловолосый парень. Он развернулся к девушкам, все трое были поглощены беседой. Эрика замедлила шаг и остановилась.
«Да и черт с ним», — решила она, развернулась и подошла к машине. Убедившись, что рядом никого нет, она постучала в окно и открыла дверь, предъявив ребятам свое удостоверение.
— Это вы нашли тело? — спросила она. Они посмотрели на нее и кивнули. По выражению их лиц было очевидно, что они еще не отошли от шока. На вид им было не больше восемнадцати.
— С вами уже говорил сотрудник полиции? — спросила она, подавшись немного глубже в салон.
— Нет, хотя мы давным-давно тут сидим. Нам было сказано ждать, но мы уже замерзли, — ответил парень.
— Моя машина через дорогу. Давайте поговорим там, я включу обогрев, — сказала Эрика.
Глава 4
Эрика включила печку на полную, и скоро изо всех решеток пошел горячий воздух. Парень сел рядом с ней, растирая руки. Он был светленький, худой, с проблемной кожей. Из одежды на нем была только футболка, джинсы и тонкая куртка. Девушки разместились на заднем сиденье. За спиной у Эрики оказалась смуглая красавица в джинсах, красном свитере и фиолетовом хиджабе, застегнутом слева на брошку в виде серебряной бабочки. Вторая девушка была невысокая, упитанная, с короткими темно-русыми волосами. Два передних зуба у нее выдавались вперед, что делало ее похожей на кролика. На ней был поношенный банный халат персикового цвета.
— Назовите мне свои имена, — попросила Эрика, доставая из сумки блокнот и расположив его на руле.
— Я Джош Маккол, — сказал парень.
Она царапала по бумаге, но ручка не писала.
— Можешь поискать в бардачке другую ручку? — попросила Эрика парня.
Он подался вперед, футболка задралась, и на копчике открылась татуировка в виде листа марихуаны. Он пошарил рукой среди старых шоколадок и «пожарной» пачки «Мальборо-лайтс» и протянул ей шариковую ручку.
— Можно мне? — спросил он, показывая на полупустую упаковку мини-шоколадок «Марс».
— Угощайся, — разрешила Эрика. — Вы, девочки, хотите?
— Нет, — ответила девушка в хиджабе, добавив, что ее зовут Ааширия Хан. Ее подруга тоже отказалась.
— Я Рэйчел Докес, но без «е».
— Она сейчас говорит про имя, а не про фамилию. Для нее это очень важно, — объяснил Джош, открывая вторую шоколадку.
Рэйчел неодобрительно сжала губы и поправила полы халата.
— Вы вместе снимаете квартиру рядом с салоном? — спросила Эрика.
— Да, мы учимся в университете Голдсмитс, — ответила Рэйчел. — Я и Ааширия — на филфаке. Джош — на искусствоведческом.
— Вы что-то видели или слышали подозрительное за последние несколько дней? Может, кто-то ходил около этих баков или на парковке салона?
Ааширия заерзала и обхватила руками колено. Она смотрела, как криминалисты шли мимо их дома на парковку.
— Здесь неблагополучный район, всегда кто-то кричит или визжит по ночам, — сказала она и заплакала.
Рэйчел повернулась к ней и обняла подругу. Джош дожевал шоколадку и с трудом проглотил.
— В смысле — кричит или визжит? — переспросила Эрика.
— Здесь рядом четыре бара, толпы студентов и сплошное бюджетное кооперативное жилье, — важно проговорила Рэйчел. — Это же юг Лондона. За каждым углом — уголовщина.
Окна в машине запотели. Эрика убавила нагрев.
— Кто обнаружил тело?
— Джош, — снова ответила Рэйчел. — Он написал мне, чтобы я вышла на улицу.
— Написал?
— Сообщение на телефон отправил, — пояснил Джош, словно Эрика была умственно отсталой. Она мигом ощутила разницу в возрасте. Она бы первым делом побежала домой рассказать, а Джош схватился за телефон. — Наш бак был переполнен, а те, что на парковке, вряд ли использовались в праздники, так что я подумал, что они пустые.
— Мы все вышли на улицу, — добавила Ааширия.
— Во сколько это было? — спросила Эрика.
— Где-то в полвосьмого, — вспомнил Джош.
— А во сколько закрывается салон?
— Он закрыт с нового года. Мы слышали, что владелец обанкротился, — сказал Джош.
— То есть там в последние дни было тихо?
Все кивнули.
— Вы не узнали жертву? Может, это кто-то из студентов или из местных?
Они замотали головами, морщась при воспоминании о трупе.
— Мы здесь только с сентября, мы первокурсники.
— Когда мы сможем вернуться в квартиру? — спросила Рэйчел.
— Ваша квартира теперь часть места происшествия, а значит, еще не скоро.
— Вы не могли бы поточнее сориентировать?
— К сожалению, не могу.
— Скорее всего, девушка работала проституткой, — снова экспертно заявила Рэйчел, поправляя халат. — Такой уж здесь район.
— А ты знаешь здешних проституток? — спросила Эрика.
— Нет!
— Тогда откуда ты знаешь, что она была проституткой?
— Ну а как еще девушка может оказаться… Как еще такое может случиться?
— Рэйчел, твоя наивность и категоричность ни до чего хорошего не доведут, — сказала Эрика.
Рэйчел сжала губы и уставилась в запотевшее окно.
— Что-то еще можете мне рассказать? Важно все, любые детали. Помимо привычных для этого места странных личностей, не было никого подозрительного?
Они покачали головами.
— А соседи напротив? Кто там живет? — спросила Эрика, указывая на ряд темных домов с другой стороны улицы.
— Мы их не знаем. Там тоже студенты и несколько бабушек, — сказал Джош.
— Где мы будем теперь жить? — пропищала Ааширия.
— Мне друг отдал ключи от своей квартиры, чтобы я кормил кошку. Может, поедем туда? — предложил Джош.
— А где это? — спросила Эрика.
— В Ледиуэлл.
— Скажите, что с нами будет дальше? — спросила Рэйчел. — Нас вызовут в суд или на опознание?
Эрике стало их жалко. В конце концов, это сущие дети, всего несколько месяцев назад уехавшие от родителей в один из самых неблагополучных районов Лондона.
— Возможно, вас вызовут в суд, но это будет еще нескоро, — успокоила их Эрика. — Пока мы сможем организовать для вас беседу с психологом. Я узнаю насчет временного размещения, но это тоже займет время. Если дадите мне адрес вашего друга, я попробую договориться, чтобы вас туда отвезли. И нам еще раз нужно будет с вами побеседовать и подписать официальные заявления.
Ааширия немного пришла в себя и вытирала слезы тыльной стороной ладони. Эрика пошарила рукой в сумке в поисках бумажной салфетки.
— Кому-нибудь нужно позвонить родителям?
— Мой телефон со мной, — ответила Рэйчел, похлопав себя по карману.
— У меня мама в ночную смену работает, — сказал Джош.
— Мой телефон остался в квартире. Я хочу позвонить папе, — сказала Ааширия, взяв салфетку, протянутую Эрикой.
— Бери мой телефон, — сказал Джош.
Ааширия набрала номер и стала ждать соединения, прижимая трубку к хиджабу. Джош вытер конденсат со своего окна. Приехал микроавтобус патологоанатомической службы, из которого вывезли носилки и покатили на парковку.
— Ее выбросили, как мешок с мусором, — проговорил Джош. — Кто же на такое способен?
Эрика смотрела в окно и страстно желала знать ответ на тот же самый вопрос. У ворот появился Спаркс в комбинезоне, и она поняла, что сейчас ей остается только уехать.
Глава 5
На следующее утро Эрика проснулась в одиночестве. Засыпая, она надеялась, что Питерсон позвонит и сообщит какую-то информацию с места событий, но пропущенных звонков не было.