Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эрика с Питерсоном показали свои удостоверения.

— Старший инспектор Эрика Фостер. А это мой коллега инспектор Питерсон. Можно с вами поговорить?

— О чем?

Эрика посмотрела на Питерсона.

— Мы предпочли бы обсудить это не на улице.

— В дом я вас не пущу.

— Мистер Харди, мы не отнимем у вас много времени, — сказала Эрика.

— Вы нисколько не отнимите.

— Мистер Харди… — начал Питерсон.

— У вас есть ордер?

— Нет.

— Тогда уходите и без ордера здесь не появляйтесь. — Карлик ухватился за проволоку, присоединенную к замку на внутренней стороне двери. Эрика перегнулась и выдернула струну у него из руки.

— Мистер Харди, мы расследуем тройное убийство. Убийца использовал «суицидальные» пакеты… Мы проверили ваши банковские счета и установили, что вы купили пять таких пакетов, но до сих пор живы. Мы просто хотим устранить недоразумение.

Кит поморщил нос и, подняв на лоб очки, отъехал на кресле назад, пропуская их в квартиру.

Глава 68

Пол во всем жилище Кита Харди устилал ковролин с немодным узором в виде шестиугольников лимонно-зеленого, желтого и красного цветов. Эрика с Питерсоном последовали за ним по коридору. Из-за высокой спинки жужжащего инвалидного кресла они едва видели его макушку с прилизанными жиденькими волосами. Первая дверь налево вела в его спальню. У задней стены, напротив эркерного окна, стояла большая медицинская кровать на колесиках с гидравлическим приводом, рядом — старый полированный комод с трехстворчатым зеркалом, уставленный медикаментами: большими тюбиками с мазями, лекарственными препаратами и рулоном ваты. На оконном карнизе висела одежда. Само эркерное окно выходило на набережную, где прогуливались люди. С моря доносился отдаленный крик чаек. На потолке сияла люстра, лампы на прикроватной тумбочке и на комоде тоже горели.

Они миновали еще одну, крошечную, комнату, заваленную всяким хламом. Среди прочего они там увидели старое инвалидное кресло с ручным приводом, кипы книг и еще одну инвалидную коляску с электроприводом. Задняя панель с нее была снята, и из спинки торчали провода и внутренности. Еще одна дверь справа по коридору вела в просторную ванную, оборудованную специально для инвалида.

Кит доехал до конца коридора, где находилась дверь с вставками из шероховатого непрозрачного стекла, повернул в нее, и они вслед за ним вошли в замызганную кухню-гостиную с видом на крошечный задний дворик и стену высокого кирпичного здания. Кухня была старая и грязная, со специально приспособленной низкой рабочей поверхностью, где вонь канализации смешивалась с запахом жареной пищи.

В другой половине комнаты три стены от пола до потолка были заставлены стеллажами с сотнями книг, видеокассет и DVD-дисков. Над выступом небольшого газового камина тоже висели полки с книгами, какими-то бумагами и целым набором разнокалиберных ламп. Все они были зажжены, так что маленькая тесная комната была ярко освещена. В одном углу на старой металлической подставке примостился включенный компьютер с разноцветными шариками, прыгающими по экрану.

— У меня гости бывают редко, — объяснил Кит, показав на небольшое кресло по другую сторону камина, заваленное газетами и журналами. — В углу возле холодильника два складных стула, — добавил он. Питерсон их принес.

Кит подъехал к компьютеру в углу, используя джойстик, развернул кресло, чтобы находиться к ним лицом. Затем снова водрузил очки на нос и забегал большими глазами из стороны в сторону, пристально разглядывая их через мутные линзы. Эрика представила, как мимо летит муха и он ловит ее, выстреливая языком.

— За что вы хотите меня арестовать? — выпалил Кит. — Я не выхожу из дома. Я ничего не сделал.

Эрика вытащила из сумки бумаги, развернула их, разглаживая листы.

— Вот выписка из вашего банковского счета в «Сантандере». Вы подтверждаете, что это номер вашего счета и код вашего банка? — Она передала ему документ. Кит мельком глянул на него и вернул.

— Да.

— Здесь указано, что за последние три месяца вы заказали пять предметов на сайте Allantoin.co.uk. Пять «суицидальных» пакетов. Я выделила эти операции в документе… — Эрика наклонилась вперед, протягивая выписку Киту.

— Не нужно, я и так знаю, — сказал он.

— То есть вы подтверждаете, что это выписка с вашего банковского счета и данные финансовые операции были произведены?

— Да, — ответил он, кусая губу.

— Вы также заказали особый ключ — отмычку. Это тоже выделено в выписке…

— Я купил его через eBay, это не противозаконно, — заявил Кит, откидываясь в кресле и складывая на груди короткие руки.

— Не противозаконно, — согласилась Эрика. — Однако у нас нарисовалась очень серьезная проблема. Я расследую три убийства, совершенные в Лондоне и его пригородах кем-то, кто: а) задушил свои жертвы «суицидальными» пакетами и б) проник в дом одной из жертв с помощью отмычки.

Эрика достала из сумки фото с изображением убитого Стивена Линли, сделанное на месте преступления, и показала снимок Киту. Тот поморщился.

— Как видите, в данном случае «суицидальный» пакет лопнул… Убийца проник в дом с помощью отмычки.

Эрика убрала фотографию Стивена Линли и вытащила снимки Грегори Манро и Джека Харта, лежавших с «суицидальными» пакетами на головах.

— В этих двух случаях пакеты остались целы, но дело свое они сделали…

Беззвучно охнув, Кит отвел глаза от снимков.

— Не только я покупал эти вещи, — произнес он.

— Нам предоставили список людей, которые приобрели «суицидальные» пакеты за последние три месяца. Большинство купили их с целью свести счеты с жизнью и, к несчастью, уже не смогут нам ничего рассказать. Вы один из немногих, кто приобрел несколько «суицидальных» пакетов и все еще живы.

— Я склонен к суициду, — объяснил Кит.

— Жаль это слышать. Вы пытались покончить с собой?

— Да.

— Вы можете предъявить эти пять пакетов? Если предъявите, мы со спокойной совестью вычеркнем вас из списка подозреваемых.

— Я их выбросил.

— Почему? — спросил Питерсон.

— Не знаю.

— А отмычка вам зачем?

Кит отер со лба пот.

— Ее я купил на тот случай, если окажусь запертым.

— Минуту назад вы сказали нам, что никогда не покидаете своего жилища? — заметил Питерсон.

— За мной женщина одна ухаживает, приходит три раза в неделю. Я купил для нее.

— Почему не дать ей нормальный ключ? — тут же спросил Питерсон. — Или сделать дубликат? Зачем пускаться во все тяжкие, заказывая отмычку через Интернет?

Кит сдавленно сглотнул слюну и облизал вспотевшую верхнюю губу, переводя взгляд с Эрики на Питерсона и обратно. За стеклами очков глаза его казались огромными.

— И к чему только катится наша страна? Я не сделал ничего противозаконного. — К Киту внезапно вернулось самообладание. — Я не выхожу из дома, вы ничего не докажете. Вы ведете себя нагло и недопустимо. Покиньте мой дом, не то я позвоню вашему начальству.

Эрика посмотрела на Питерсона, и они оба встали.

— Что ж, ладно, — произнесла она. Собрав снимки и банковские документы, Эрика сунула их в сумку. Питерсон сложил стулья и запихнул их в угол возле холодильника. Кит поехал вперед. Надвигаясь на них, он вынудил Эрику с Питерсоном выйти через дверь с шершавым непрозрачным стеклом в коридор.

— Я буду жаловаться. Скажу, что вы меня запугивали! — пригрозил Кит.

— Как видите, мы уже уходим, — сказала Эрика. Она остановилась у большой ванной и, открыв дверь, вошла туда. Питерсон — следом.

— Ну что еще? — спросил Кит, останавливая кресло у дверного проема, в который виднелись большая белая ванна, оснащенная электроподъемником, низкая раковина с зеркалом и унитаз для инвалидов. Рядом к стене на петле крепился длинный металлический поручень, который при необходимости можно было откинуть в сторону.

— Кто реагирует, если вы подаете сигнал тревоги? — осведомилась Эрика, тронув красный шнур, свисавший с потолка к унитазу.

132
{"b":"933923","o":1}