Она беспокоилась о деньгах. Ей придется оставить все свои банковские счета и свою пенсию, но они, конечно, смогут сразу же купить себе небольшой домик и отложить какую-то сумму. И потом всегда есть способы заработать деньги.
Она так долго мечтала заключить сына в объятия, говорить с ним часами, как когда-то раньше.
Она не хотела думать ни о чем другом, в том числе о том, что Питеру придется сделать, чтобы обеспечить им свободу. Как всегда, она затолкала эти мысли подальше, на задворки сознания.
Энид допила виски и достала из морозилки еще одну пачку конфет. В этот раз ее рука не дрогнула. Ириска поддалась и распалась на две половинки. Энид выковыряла шоколадную начинку кончиком скальпеля и засунула на ее место большую оболочку от капсулы, где уже лежала записка, в которой она написала обо всех последних изменениях. Соединив половинки, она покатала конфету между теплых пальцев, вернув ей изначальную форму. Она вскрыла еще одну ириску и спрятала в ней записку от Фаната, а затем завернула конфетки и сложила их обратно в пакет.
С облегчением она запаяла упаковку с помощью машинки и убрала пакетик с ирисками в морозилку.
Они уже так близко, так близко. Это будет последний раз, когда она тайно проносит записки в лечебницу Баруэлла. Это будет ее последний визит туда.
Энид налила себе еще виски и, хотя она и не была верующей, тем не менее помолилась за то, чтобы все прошло успешно.
Глава 46
Вечером Тристан зашел на ужин к Кейт, чтобы отметить свое вступление в ряды штатных сотрудников университета. Кейт не была заядлым кулинаром и поэтому угостила Тристана купленной навынос пиццей. Весь вечер они обсуждали дело, которое теперь везде стало новостью номер один.
— Есть несколько направлений, в которых, как мне кажется, нам надо двигаться, — сказала Кейт, наливая по второй чашке кофе и отрезая по второму куску малинового чизкейка, который принес Тристан. — И все они сходятся на книге Энид Конуэй.
Тристан взял в руки экземпляр книги, лежавший на кухонной столешнице.
— Как мы узнаем, где он оставит следующее тело? Энид и Питер кучу мест посетили во время этих каникул, — сказал Тристан, пробежав глазами алфавитный указатель.
— Бери шире, — сказала Кейт. — Мы знаем, что он сделает это снова.
— Что, если его автобус собьет? Должны же быть серийные убийцы, которые вот так случайно встречают свою смерть, и поэтому убийства внезапно прекращаются, — сказал Тристан.
— Ну наверное, поэтому не поймали Джека-потрошителя. Он переходил дорогу, и его карета сшибла.
Они оба засмеялись.
— Вообще-то, мы не должны над этим смеяться, — сказал Тристан, отрезав еще один кусок чизкейка и пристроив его на тарелке. Он протянул тарелку Кейт.
— Не должны. Ну по крайней мере не так громко. Я уже съела огромный кусок… Иногда надо смеяться, или можно умом тронуться.
— Кстати говоря, как вы себя чувствуете, когда у вас полиция торчит под окнами?
— Это успокаивает, но я помню, как сама когда-то сидела в засаде и наблюдала за домами. Чем больше проходит времени, когда ничего не происходит, тем сильнее ты расслабляешься. Майра так и продолжает носить им чай с тортами.
— Надо бы дать им немного чизкейка. Он слишком большой.
— Возьми его домой.
— Моя сестра не любит сладкое… Разве вы не прониклись бы к людям, приносящим вам сладости, пока вы сидите в засаде? — спросил Тристан.
— Тоже верно. В любом случае, я уверена, что Варя перебросит их на другое задание, когда все немного уляжется, — сказала Кейт.
Она подошла к кухонному окну и посмотрела на улицу. Перед домом стояла патрульная машина, а внутри со скучающим видом сидел полицейский, пил чай и почесывал подбородок. Кейт стало интересно, выносит ли Гленда чай офицеру полиции, который наблюдает за Джейком, и она в очередной раз подумала, до чего же ее все это пугает. Джейк приедет на каникулы всего через неделю.
— Она больше не писала книг? — спросил Тристан, снова взявшись за экземпляр «Не мой сын» и глядя на обложку.
Внезапно Кейт поразила мысль, до того очевидная, что она не могла поверить, что это не пришло ей в голову раньше.
— И как же я сразу об этом не подумала! — сказала Кейт, подойдя к Тристану. — Энид не писала эту книгу. Это был нанятый профессиональный писатель, он взял у нее интервью и превратил ее слова в прозу. Ну, в «прозу» в самом широком смысле этого слова… — Кейт взяла у Тристана книгу и заглянула внутрь, пытаясь вспомнить, где она видела имя писателя, когда книгу только опубликовали. — Вот, это он. Гэри Долман. Он писал книгу за Энид. Я помню, он прислал мне сообщение и просил дать ему интервью, чтобы он мог использовать его в работе над книгой. Нам надо с ним поговорить. Может статься, что он слышал что-то, что не попало потом в печать. Может, Энид говорила о чем-нибудь…
— Возможно, у него есть информация о том, как Питер проводил время в Манчестере. Это может быть связано с исчезновением Кейтлин Мюррей, — сказал Тристан.
— Может быть, но меня интересует порядок их передвижений во время тех каникул. В оригинальном деле было четыре убийства, подражатель совершил три. Нам также следовало бы задать вопрос «А что будет после четвертой жертвы?».
— Что вы имеете в виду? — спросил Тристан.
— Питер Конуэй остановился только потому, что я поймала его. Этот тип копирует Питера. И, по всей видимости, он хочет, чтобы его поймали, — подражатели, поэтому и появляются. Он собирается совершить четыре убийства и остановиться?
— Жить дальше и постараться не попасть под автобус прежде, чем его поймают, — сказал Тристан.
Кейт села.
— Это угнетает. Давай взглянем на все это еще раз. Тут замешано столько людей, между ними должна быть какая-то связь. Как он находит девушек? Почему он решил повторить эти убийства здесь, а не в Лондоне, где совершал свои преступления Питер?
— Камеры? В 1995 в Лондоне не было столько камер видеонаблюдения. Он тогда мог спокойно передвигаться по городу без всякого риска. Я никогда не был в Лондоне, но я читал, что там все утыкано камерами, в том числе в местах, где берут плату за въезд в город…
Кейт кивнула.
— Да, ты прав. Каждая машина, въезжающая и выезжающая из Лондона, фотографируется, и номера попадают в базу. По сравнению с Лондоном Девон и Корнуолл очень старомодные, здесь много маленьких городков и пустошей, здесь легче затеряться. Я вроде говорила, что Варя не смогла получить записи с камер с того вечера в Топшеме.
— Вам не кажется странным, что он совершает убийства именно в той части страны, куда перебрались вы? — спросил Тристан. — Не думали об этом?
На мгновение они оба замолчали.
— Я могу связаться с этим писателем, — сказал Тристан. — Если он согласится поговорить, вы хотите с ним созвониться или встретиться лично?
— Я бы предпочла личную встречу, — сказала Кейт, отхлебнув кофе и выглянув из окна. Слова Тристана застряли у нее в голове.
Вам не кажется странным, что он совершает убийства именно в той части страны, куда перебрались вы?
Глава 47
Питер нервно мерил шагами камеру. Он отчаянно ждал следующего сообщения от матери. Когда в дверь постучали, он сразу же поспешил к окошку.
— Доброе утро, Питер, я пришел, чтобы отвести тебя на свидание с твоей матерью, — сказал Уинстон монотонным голосом свою обычную фразу. — Я передам тебе капюшон, надень его, пожалуйста, застегни и повернись спиной к окошку…
— Да-да, я сто раз уже все это делал. Давай уже его сюда, — сказал Питер.
Уинстон просунул защитный капюшон сквозь окошко, Питер схватил его и натянул на голову. Кожей он ощутил металлический холод сетки, почувствовал запах собственного пота и кислый запах засохшей слюны. Застегнув ремни, он подошел к двери и просунул в окошко руки, на которые Уинстон тут же надел наручники.
Раздался сигнал рации Уинстона, и ему дали разрешение открыть дверь в камеру Питера и отвести его в лифт.