— На картинной раме, что висела на Лорел-роуд, 14, отпечатков не обнаружено, но соседи из дома напротив Грегори Манро опознали одного из молодых людей, которые к нему приходили, — докладывала она. — Вчера вечером Мари и Клод Моррис сумели составить вот этот фоторобот.
Эрика и остальные рассматривали портрет рядом с фотографиями Грегори Манро и Гэри Уилмслоу. Это был молодой парень с худощавым красивым лицом и зачесанными назад темными волосами, открывавшими высокий лоб.
— Констебль Уоррен решил расширить свои горизонты, — продолжала Мосс, — и почти всю ночь провел на веб-сайтах с мальчиками по вызову…
Несколько человек заулюлюкали, и Уоррен покраснел, закатив глаза.
— И теперь мы имеем вот это…
Мосс прикрепила фото с сайта под названием «Мальчики по найму». Сходство с фотороботом было очевидно. Оказалось, что у красивого молодого парня, смотревшего в объектив, были также зеленые глаза и модная небритость на лице. Мосс, умолкнув, закатанным рукавом рубашки отерла лоб и кивнула Уоррену.
Тот встал, несколько тушуясь.
— М-м-м… в общем, так. Зарегистрирован он под именем ДжордиЛеви. Ему восемнадцать лет, живет в Лондоне. Берет в час £250; за хорошие деньги, похоже, готов на многое. Разумеется, свое настоящее имя и адрес он не указал. Я связался с администратором сайта. Тот сказал, что регистрация анонимная, так что здесь ловить нечего, но я продолжаю над этим работать.
Мосс подмигнула Уоррену, и тот снова сел.
— Полагаю, все согласны, что по виду это один и тот же парень. — Она показала на фоторобот и фото ДжордиЛеви, которое тот разместил на сайте. — По-моему, это прорыв.
Раздались аплодисменты. Эрика с тяжелым сердцем, встала со стола с принтерами, на который она присела, слушая доклады коллег.
— Мосс, Уоррен, отличная работа. Спасибо. Однако вынуждена сообщить, что после тщательного анализа дела вместе со старшим суперинтендантом Маршем и помощником комиссара было решено, что расследование данного преступления относится к компетенции одной из следственных групп, специализирующихся на убийствах на сексуальной почве, — объяснила Эрика. — Сегодня во второй половине дня дело будет передано им. Прошу всех к этому времени скомпоновать собранные материалы и подготовить соответствующие документы.
— Босс, вы же понимаете, что мы вышли на след. Если найдем этого ДжордиЛеви, он выведет нас на убийцу Грегори Манро. Возможно, он что-то видел! — воскликнула Мосс.
— Нам просто нужно время, босс, — добавил Крейн, — причем немного. Поместим на сайт «Мальчики по найму» анкету подставного гомосека и договоримся о встрече с этим ДжордиЛеви. Возможно, он опишет того, кто приходил в дом Грегори Манро, и у нас появится подозреваемый.
— Мне очень жаль, но вопрос решен, — сказала Эрика. Мосс опустилась на стул и в расстройстве сложила руки на груди. — Мне это нравится не больше, чем вам. Прошу всех к полудню подготовить сводки и материалы по данному делу.
Под аккомпанемент протестующих голосов Эрика покинула оперативный отдел. В коридоре она направилась к торговому автомату, опустила в него нужное количество монет и нажала кнопку с истершейся блеклой надписью «капучино». Никакой реакции. Она ударила кулаком по автомату, потом еще раз и еще, срывая свое раздражение на бездушной машине. Она не слышала, как к ней приблизилась Мосс.
— Все нормально, босс? Организм требует кофеина?
Эрика обернулась, кивнула.
— Отойдите.
Эрика отступила в сторону, а Мосс вскинула ногу в ботинке и пнула автомат чуть ниже того места, где находилась картинка с дымящейся кофейной чашкой. Автомат пикнул, и под разливное устройство опустился стакан, в который полился кофе.
— Нужно метить в блюдце, — объяснила Мосс.
— Блестящая работа, инспектор, — похвалила Эрика. — Есть ли предел вашим талантам?
— Кстати, это также работает с чаем и супом.
— А в этом автомате есть и суп?
— Угу, из бычьих хвостов. Я бы не стала рисковать.
Слабо улыбнувшись, Эрика взяла из автомата стакан с кофе.
— Босс, можно спросить вас кое о чем? Вы действительно считаете, что это дело должна расследовать другая группа?
Эрика подула на кофе.
— Да, считаю. — Ее огорчало, что она не может быть откровенной с Мосс. Та всегда была ее верным и рассудительным союзником.
— Говорят, появилась вакансия суперинтенданта, — сказала Мосс. — Вы ведь не потому хотите сплавить это запутанное дело?
— Мне казалось, вы знаете меня, Мосс. Не мой стиль.
— Хорошо. Тогда почему? Я знаю вас. Вы не сдаетесь без борьбы. Упорствуете до последнего, как Чарлтон Хестон[39].
— Что?
— «Только через мой труп»[40], — произнесла Мосс с плохим американским акцентом. Помолчав, она добавила: — Босс, как же так? Мы столько времени бились башкой об стену, и вот, когда мы почти у цели…
— Мосс, я сказала все, что хотела сказать. Мое решение окончательное.
— Ну хорошо, хорошо. Вы не можете об этом говорить. Тогда просто моргните один раз, если «да», и два — если «нет».
— Мосс…. — Эрика покачала головой.
— Раз вы не можете объяснить, в чем дело, тогда хотя бы мне позвольте высказать свое мнение?
— Разве у меня есть выбор?
— Я думаю, что мы завалены делами, а Маршу необходимо пригладить цифры. Это дело становится все более замысловатым и проблемным. И он решил его сплавить.
— Мосс…
— Думаю, мотив мы определим, когда сложится схема действий убийцы. А чтобы сложилась схема, должен появиться еще один труп.
— Разумно.
— И я точно знаю, как все будет, когда дело у нас заберут. Если появится еще один труп, это снова расценят как «убийство гомосека», в гей-сообществе возникнет эпидемия страха и большая шумиха. Натуралы совершают убийств в десять раз больше. Мужчин, насилующих и убивающих женщин, считают злом. Но когда такое же преступление совершают геи, это воспринимается как естественная составляющая их натуры! И их образа жизни в целом!
Мосс распалялась все больше и больше. Эрика молча наблюдала за ней.
— Извините, босс… Просто… достало все это. Мы только-только вышли на след. Если мы завалены делами, что, у другой следственной группы работы меньше? И пока следствие возглавляли вы, я знала, что это дело в надежных руках. Уже сейчас вижу заголовки: «Разборки между гомосексуалистами в пригороде», «Гей-террор в пригороде Лондона!»
— Я не знала, что для вас это столь личный вопрос.
— Да не совсем… Тут как-то — на той неделе или на позапрошлой — у Джейкоба в школе было занятие, на котором они делали открытки ко Дню отца[41]. Так его дебильная училка — она ко всему прочему еще и жена приходского священника — никак не могла взять в толк, что у него две мамы. Заставила его сделать открытку для папы, который «где-то есть». Я хотела пойти и дать ей пинка, да Силия меня остановила.
— Мне жаль это слышать.
— Да всякого дерьма хватает. Просто я надеялась, что мы доведем это дело до конца. Надеялась, что и вы к этому стремитесь. Вы умеете противостоять давлению и всегда поступаете по совести. Во всяком случае, так…
Эрика видела, что Мосс хотела сказать «так было до сих пор», но вовремя осеклась. С минуту они стояли в молчании.
— Вам известно, где сегодня Питерсон? — спросила Эрика.
— Он сообщил по телефону, что заболел.
— Не сказал, что с ним?
Мосс помедлила, давая понять Эрике, что ей что-то известно, потом ответила:
— Нет, босс. Я прослежу, чтобы все подготовили отчеты к полудню.
— Спасибо, — поблагодарила Эрика. Мосс направилась в оперативный отдел. Эрика провожала ее взглядом, раздумывая над ее словами.
Глава 29
Остаток утра прошел в гнетущем дурмане жаркого помещения оперативного отдела и подготовке к передаче следственных материалов по делу, к которому Эрика уже прикипела душой.