— Они такие милые, когда маленькие, — заметила Кейт.
— О да. Так искренне восхищаются всем, что ты делаешь… Все жду, когда эта фаза пройдет. А твоему сыну сколько лет?
— Откуда вы узнали, что у меня есть сын?
— Я прочла о тебе все, что нашла, — ответила Марни.
— Ему девятнадцать, — сказала Кейт, раздумывая, что же именно читала Марни. — Только что вернулся из университета.
— А что он изучает?
— Он на факультете английского языка.
— У тебя нет его фотографии? — как-то излишне напористо спросила Марни.
— Боюсь, что нет.
Марни с разочарованным видом поставила чашку чая перед Кейт, затем прислонила костыль к батарее и опустилась на стул напротив. Кухня у нее была теплой и уютной, а окна запотели от конденсата.
— Спасибо, — поблагодарила Кейт, отпивая чай.
— За расследование платит Билл, да? — спросила Марни. Общалась она так, словно они с Кейт давно уже были близкими подругами.
— Не могу сказать. Это конфиденциальная информация.
Марни понимающе постучала пальцем по своему носу.
— Ну конечно. Не скажу никому ни слова. Они с Бев уже много лет вместе. Утешает ее, когда она приходит поплакать ему в плечо, оплачивает ее счета, — продолжила она. — Они не женаты, даже вместе никогда не жили. Но он часто приходил к Бев по вечерам и оставался на выходные, а она сопровождала его на рабочие ужины.
— Когда вы были маленькой, Бев и Джоанна жили здесь?
— Да, в Флоренц-хаус, это высокое здание напротив, — сказала Марни, кивая на окно. На столе стояло несколько обувных коробок, и Марни открыла верхнюю, чтобы вытащить пару фотоальбомов. Она открыла первый.
— Вот. Это свадьба Джо и Фреда, — сказала она, пролистывая фотографии. Джоанна сидела в винтажном «Даймлере» под руку с Фредом. На ней было чудесное подвенечное платье из белого шелка, а на заднем фоне возвышалась церковь. — А это Джо и Фред сидят за столом. Родители Фреда слева, Бев и Билл — справа. Это было в 2000 году. Билла пригласила Бев, но так-то за свадьбу платил в основном он. Других его фотографий у меня почти нет. Билл прямо-таки ненавидит, когда его фотографируют…
Она открыла другой альбом.
— Мы с Джо были друзьями с самого детства. Наши мамы познакомились на работе — они убирались в одном и том же офисе. А потом мы оказались в одном классе в начальной школе. Сейчас-то моя мама уже восемь лет как мертва… Вот, — Марни перевернула альбом, показывая Кейт их детские фотографии: поход в зоопарк, первые дни в школе, маскарады, совместные празднования Рождества. Мелькнула фотография, которую Кейт уже видела: одиннадцатилетняя Джоанна в то самое Рождество, когда ей подарили пишущую машинку. Марни перевернула страницу, и показалась следующая фотография: они с Джо сидят на кирпичной стене у местной парковки, одетые в искусственно состаренные джинсы и белые блузки. — Черт возьми. Мы тогда очень увлеклись модой восьмидесятых. Бев добыла эти джинсы у парня, с которым она познакомилась на рынке. Стоили они тогда кучу денег.
— Вы с Бев все еще в хороших отношениях?
Марни отложила альбом и сделала глоток чая.
— Нет. Жизнь нас развела в разные стороны. Когда я была маленькой, Бев ко мне была очень добра, и когда моя мама умерла, мы все еще общались, но… Не знаю. Мне сложно находиться с ней рядом. Постоянно начинаются бесконечные разговоры о том, что Джо с нами больше нет, о том, что с ней случилось. Спустя восемь лет я уже не могла этого вынести.
— А с Биллом вы ладили?
— Ага. Он неплохой человек. Милый. Иногда даже слишком мягкий.
— Джо воспринимала Билла как приемного отца? — спросила Кейт.
— Ну да. Вот только за несколько недель до того, как она пропала, они крупно поссорились.
— Что случилось?
— Джо тогда работала над статьей. Расследовала какую-то историю в Эксетере. Инвестиционная фирма выкупила офисное здание, а когда они начали ремонт, то выяснилось, что в стенах полно асбеста.
— Марко Поло-Хаус?
— Ага. Откуда ты знаешь?
— От другого человека, с которым мы разговаривали, — ответила Кейт, пытаясь отогнать уныние. Это значило, что Джоанна могла звонить Шелли Морден насчет этого асбеста, а Дэвид Ламб был тут ни при чем.
— Это здание купила инвестиционная фирма, принадлежащая Биллу. Они собирались подлатать его, а потом перепродать совету с большой наценкой. Когда они обнаружили асбестос, то попытались это прикрыть — и в буквальном, и в переносном смысле, чтобы не потерять деньги. А Джо об этом узнала.
— Как?
— Кто-то в совете слил информацию. Джо начала расследование для «Вест-Кантри Ньюс», и вот тогда-то она обнаружила, что Билл был одним из трех инвесторов этого проекта. Так что она пошла к нему и все рассказала. Сказала, что если они не уладят этот вопрос, она напишет статью, в которой все обнародует.
— Я слышала, Марко Поло-Хаус стоял рядом с крупной начальной школой? — спросила Кейт.
— Ага. А асбест в здании был голубым — самым опасным. Биллу и остальным инвесторам стоило кучу денег решить эту проблему так, чтобы никто не пострадал. А потом еще и совет отказался платить прежнюю сумму из-за всей этой истории. В итоге им пришлось продать здание частным образом и себе в убыток.
— А что Бев сказала обо всей этой истории? — спросила Кейт.
— Ну, отношения, конечно, у всех стали немного натянутыми, но Джо ведь так и не опубликовала статью. Хотя она могла бы, и скандал бы вышел неописуемый. Она не стала этого делать только из-за Билла и мамы. К счастью, он сделал, как просила Джо, и здание отремонтировали как положено.
— Билл не был подозреваемым в деле?
— В смысле? Когда Джо пропала? Нет, конечно нет! — воскликнула Марни. Кажется, такая мысль даже не могла прийти ей в голову. Она яростно покачала головой. — Нет. К тому же, когда Джо пропала, он весь день был с Бев, а потом поехал на работу. Люди его видели. Минимум двое его работников подтвердили, что он был в офисе.
— Что о Билле думал Фред?
Марни пожала плечами.
— Ладили они неплохо. Вообще с этим все было странно, потому что отношения Бев и Билла всегда были очень странными. Фред видел его, только когда они встречались в квартире Бев. По-моему, Билл приходил к Джо с Фредом всего один раз, на новоселье. Как будто у них было негласное правило — Билл может приходить только к Бев. Она всегда очень соблюдала свои границы. Когда-то она жила с папой Джо, и жизнь у нее тогда была невеселая. Она больше не хотела жертвовать своей независимостью.
— А где жил Билл?
— У него была большая квартира на другом конце города. Бев там редко бывала, Джо тем более.
— Почему?
— Понятия не имею. Я же говорю: Бев хотелось сохранить свою независимость. Биллу тоже.
— Вы знаете, что теперь они живут вместе?
Марни уставилась на Кейт, резко выпрямившись на стуле.
— Да ты шутишь! Серьезно? Где?
— В Салькомбе. У Билла там очень славный дом.
— Черт возьми. Много же у них на это времени ушло. Ну, я не удивлена. Билл человек небедный и целеустремленный. Начинал он носильщиком, а закончил владельцем строительной фирмы. Да еще и запатентовал новый вид асфальта, устойчивого к воздействию воды. Лет шесть назад его фирму выкупила какая-то большая европейская компания.
Они немного помолчали, и Марни воспользовалась моментом, чтобы встать и налить по чашке свежего чая.
— Как думаете, что случилось с Джоанной? — спросила Кейт. Марни поставила чашки на стол. — Мы изучили все материалы дела — ничего. И свидетелей нет.
— Честно? Я думаю, она стала жертвой серийного убийцы, — заявила Марни. — Думаю, она просто оказалась не в том месте не в то время. Я читаю много документальной литературы о преступниках, и статистика говорит, что в Британии все еще есть несколько серийных убийц, которых так и не поймали. А вот вы поймали маньяка, так ведь?
— Ну, да, — неловко ответила Кейт, пойманная врасплох.
— Целая куча маньяков убивали годами, прежде чем их смогли поймать. Говорят, Гарольд Шипман убил двести шестьдесят людей за тридцать лет… Деннис Нильсен, Питер Сатклифф, Фред и Роуз Вест — все они убивали людей в течение многих лет, и никто ничего не мог с этим сделать. В большинстве случаев их удается поймать только из-за случайности или глупой ошибки. И маньяки умеют делать так, что другие люди считают их абсолютно нормальными. Да что там нормальными, хорошими и приятными людьми. Как долго Питеру Конвею удавалось скрываться, пока вы не поняли, что убийца — это он?