Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Свободен, – рявкнул Ржавый, убирая кинжал и вставая вновь рядом с девушкой с любезной улыбкой на губах.

Рен отошел, и Тина выдохнула.

– Господин Вард, позвольте представить вам моего хорошего знакомого – Альена Литина, – закончила она.

– Теперь я могу услышать тот стишок, господин Литин? – светским тоном поинтересовался пират.

– Что вы сказали мадемуазель Лоет? – вместо ответа спросил Альен.

– Всего лишь привел разумные доводы, – все той же вежливой улыбкой ответил пират. – Итак, господин Литин, я жду.

Последняя фраза была наполнена слишком явной угрозой, чтобы ее не заметить. Молодой человек скользнул взглядом по Тине, улыбнулся ей и больше не томил противника ожиданием.

Когда невинные рыдают,
Будь осторожен, тайный друг.
Морские стражи поджидают
Тебя в свой смертоносный круг.
Когда потоки слез отхлынут,
Узришь тогда желанный путь.
Следы мгновенья быстро стынут —
Все это важно, не забудь.

Ржавый потер переносицу, затем прищурился и усмехнулся:

– Значит, не открыли скрытого послания, да, маленькая? – капитан Вард привалился бедром к борту. – О морских стражах не знают только глухие и младенцы. Когда-то Биглоу сам распространил слух, что нашел для своих сокровищ место, которое охраняют некие существа, именуемые морскими стражами. И кто же это? Что означает вся эта аллегория?

– Скоро узнаем, – ответил за девушку Альен, услышавший слова пирата. – Уже скоро, имейте терпение и прекратите терзать девицу, не сделавшую вам ничего дурного.

В это мгновение к Литину приблизился Лоет. Он кривил губы в недоброй усмешке, глядя на противника.

– Я ведь предупреждал тебя, – произнес капитан «Счастливчика». – Любое твое неосторожное движение – и сделке конец.

– И что же ты сделаешь? – изломил брови в насмешливом изумлении Ржавый. – Рискнешь девчонкой?

Вэй коротко свистнул, громыхнули деревом открываемые порты и в борт бригантины уставились черным зевом дула пушек. Из-за спины Лоета дружным строем шагнули матросы, нацеливая на пиратов ружья и пистолеты. Кузнечик поднял свою духовую трубку и выпустил дротик, впившийся в руку Ржавого, которой он сжимал перила борта.

– Следующий будет с начинкой, – предупредил Лоет. – Отойди от моей дочери и наберись терпения. К дьяволу, Вард, будь мужиком, а не истеричной бабой. Всегда не любил дерганых уродов, с такими дел иметь нельзя.

– Ты совсем не дорожишь дочерью? – почти прошипел пират.

– Ты полный глупец, Ржавый, только из-за нее я и стою здесь, ожидая, когда к острову откроется проход. – Вэйлр сокрушенно покачал головой и рявкнул: – Отошел от ребенка!

– Хор-рошо, – рыкнул Урсус, делая несколько шагов в сторону. – Подождем. Если бы сразу объяснил, все было бы спокойней и проще.

– Твою мать, – Лоет ударил ладонями по перилам. – Как меня бесит этот маленький ублюдок!

После этого развернулся и ушел, но матросы не спешили расходиться, продолжая напряженно наблюдать за пиратами, уже державшими в руках оружие. Атмосфера накалялась на глазах. Тина беспокойно оглядывалась вокруг себя. Альен смотрел ей за спину, но пистолета не доставал и с места не сходил. Однако напряжение росло так стремительно, что казалось, чиркни огнивом – и бочка с порохом взорвется.

Неожиданно корабли качнуло. Прошло немного времени, и волна повторилась. Затем в третий раз, и Литин посмотрел вперед.

– Начинается, – выдохнул он.

Головы дружно повернулись в сторону взгляда молодого человека, а из груди Тины вырвался прерывистый вздох. Странное это было зрелище, нисколько не похожее на то, что ожидали увидеть Вэйлр и его команда. На пол-линга впереди на поверхность поднялся большой пузырь, лопнул, и во все стороны побежали волны, образовывая круг. Еще слабые, но они появлялись все чаще, становились выше и ощутимей, заставляя два корабля вздрагивать и покачиваться.

– Морские стражи поджидают тебя в свой смертоносный круг, – прошептал Урсус Вард, зачарованно глядя на странное и даже пугающее зрелище.

– Ко всем чертям, – привел его в чувство голос Лоета. – Нужно отойти подальше. Кто его знает, откуда начинается ловушка.

– Поднять якорь! – крикнул Ржавый, и обе команды засуетились.

Тина, Альен, Дин и Бонг замерли, наблюдая за сотворением чуда. Волны набирали силу, отгоняя два корабля дальше от места, где недавно была их стоянка, усилился ветер, но небо оставалось все таким же чистым и ясным. По-прежнему ослепительно светило солнце. То, что происходящее не имело ничего общего с приливами и отливами, стало ясно даже тем, кто раньше не бывал в море.

А вскоре над водой показалась острая вершина, еще мало приметная, но чем больше становились волны, тем быстрей она росла, лоснясь на солнце мокрыми выступами. Потоки морской воды стекали по неровным щербатым склонам подводного исполина, показавшего свою голову. И было страшно представить его истинную высоту. Осознание, какая мощь таилась рядом, все это время скрытая волнами, покрывало спину россыпью мурашек, подобных пузырькам пены, вившейся вокруг каменного гиганта. Следом за ним появлялись новые треугольные верхушки, пронзавшие своими тысячелетними телами водную толщу, отступавшую перед древней твердыней.

То, что Вэйлр Лоет принял верное решение и поспешил с отходом, стало очевидным очень скоро, когда на месте недавней стоянки проклюнулись вершины подводных скал.

– Храни нас Всевышний, – прошептал Верта, останавливаясь за спиной Альена Литина.

– Так вот они какие, морские стражи, – негромко произнес Урсус Вард, глядя на скалистую преграду, росшую на глазах из пенных брызг. – В свой смертоносный круг… Он не Бес, он настоящий дьявол.

Снова загремели цепи, и якоря полетели на дно, удерживая корабли на выбранном их капитанами месте. Теперь оставалось только ждать.

– Следы мгновенья быстро стынут, все это важно, не забудь… Времени у нас мало? – Ржавый вновь стоял у борта и глядел на Литина. Тот кивнул, не оборачиваясь. – Пора?

Альен отрицательно покачал головой и протянул руку, указывая на свод пещеры, появившейся над водой. Пират без слов понял, что это. Им открывалось то, ради чего столько людей сложили свои головы, ради чего терялись жизни в морских сражениях, трактирных драках и нападениях из-за угла. Остров Беса оказался обычной скалой, вознесшей свою главу высоко в небо. Из отверстия пещеры бурным водопадом стекала вода, с грохотом падая в море. Зрелище было до того величественным и нереальным, что даже Вэй, никогда не страдавший излишней религиозностью, достал свой образок и поднес к губам, прошептав:

– Потрясающе до одури, дьявол меня дери.

Спустя часа полтора все стихло. Вялая рябь плескалась о борта двух кораблей, открыв людскому взору кольцо из подводных скал, почти в центре которого возвышалась самая широкая – с чернеющим провалом единственной пещеры. Теперь медлить не имело смысла.

– Лоет, твоя дочь отправляется со мной к острову, – крикнул Ржавый. – Спускайте шлюпки, мы за вами.

Вэй скрипнул зубами, но послушно отдал приказ своим матросам. Тина отправлялась к острову Беса, и это вполне устраивало ее отца. Лоет опасался, что девушка останется на бригантине, и любое действие команды «Счастливчика» могло оказаться для нее фатальным, но Ржавый выбрал лучший вариант развития событий, по мнению Вэя, и это убавило злость капитана брига, не терпевшего, когда им пытались понукать.

Уже готовый спуститься в шлюпку Лоет обернулся и посмотрел на господина Ардо. На лице старшего помощника сверкнула широкая озорная улыбка, которую было непривычно видеть на лице вечно хмурого мужчины. Вэйлр кивнул, поймал взгляд Альена и ободряюще подмигнул ему. Молодой человек ответил серьезным взглядом. Он дождался, когда капитан спустится по веревочной лестнице, и отправился следом. За Литином последовал мрачный и молчаливый Верта. Вскоре от борта «Счастливчика» отошли две шлюпки. Моряки налегли на весла, направляя свои маленькие суденышки к каменным исполинам, угрожающе топорщившимся острыми зубцами вершин.

964
{"b":"904472","o":1}