Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я действительно оказалась на широком и низком ложе. На мне было надето нечто полупрозрачное и ужасно неприличное. Собственной одежды я не смогла найти. И закрывало мою наготу от случайного взгляда лишь шелковое покрывало. В него я и замоталась, чтобы встать с ложа. Первым делом я подошла к большому резному окну.

Там был сад, большой и красивый. Я заметила нити орошающих каналов, пересекавших его. Сразу же почувствовала, что во рту сухо, и огляделась в надежде найти воду для питья. Только сейчас я заметила на невысоком ажурном столике поднос со свежими фруктами и серебряный кувшин. Спешно пересекла маленькие покои, схватила кувшин и поднесла его сразу к губам, даже не пытаясь отыскать стакан. Мое разочарование было безмерным. В кувшине находился какой-то сладкий напиток. Фыркнув, я с шумом опустила кувшин обратно на поднос и взялась за фрукты, надеясь хотя бы ими утолить жажду.

Должно быть, шум от моих действий привлек внимание, и невысокие узкие резные двери открылись, являя мне мужчину, одетого в зеленый халат, из-под которого торчали шаровары. Его туфли с загнутыми носами позабавили меня. На голове мужчины была намотана ткань. Караванщики носили другие головные уборы, но охранники, так же как и неизвестный мужчина, наматывали ткань, и я знала, что это называется чалма.

– Добрый день, – поздоровалась я.

Мужчина меня не понял, но чуть склонил голову в знак приветствия. Он подошел ко мне и пристально оглядел. Подобное мне не понравилось, и я нахмурилась, следя за ним.

– Бехман, – сказал он, указывая на себя. Затем дотронулся до меня, и я сделала шаг назад, показывая, что мне не нравится, когда меня трогают чужие люди. Он снова указал на себя и повторил. – Бехман.

– Я поняла, – кивнула я. – Мадам Литин.

Мужчина, назвавший себя Бехманом, покачал головой – он меня не понял.

– Имя, – произнес он на том языке, на котором разговаривал с местным населением Лоет. – Твой имя.

– Мадам Адалаис Литин, – представилась я полностью. Затем потерла лоб, вспоминая, чему меня успел научить Вэй. – Где я?

Ответ я уже не поняла, и это удручало. Бехман вздохнул и вернулся к дверям. Открыв их, он впустил двух женщин. На женщинах были надеты свободные длинные платья и платки на головах. К тому же они были босы, как и я, впрочем. Моих сапог не было, всей одежды тоже. Одна из женщин подала мне халат, который все это время лежал рядом с ложем, но я умудрилась его не заметить. Затем указала на дверь.

– Идти, – произнес Бехман.

– Куда? – спросила я, но опять осталась непонятой.

Все трое ждали, когда я выйду из покоев. Проявлять норов пока не было причин, к тому же я нуждалась в том, чтобы выяснить свою судьбу и оглядеться. Меня провели по светлому мраморному коридору в помещение, назначение которого я поняла сразу же – баня. Идея помыться нашла живой отклик в моей душе, и я даже не подумала сопротивляться.

После того как отмыли и намазали маслами, запах которых немного кружил голову из-за своей въедливости, меня вернули в те же покои. Здесь ждала одежда: шаровары, шелковая рубашка, безрукавка и туфли без задников. И вновь я порадовалась, что на мне будут штаны, – это многое облегчало. Например, бег или драку… Ах, где же ты, мой милый капитан? Ответа мне, конечно, никто дать не мог, но я очень надеялась, что он спешит мне на выручку.

– Идти, – услышала я голос Бехмана, как только мои волосы были приведены в порядок.

Женщины заплели мне косу и уложили ее вокруг головы; длины отросших волос едва на это хватило. Украсили мою голову нитью жемчуга, попытались накрасить лицо, но этому я воспротивилась, и Бехман махнул рукой. Затем накинули поверх головы прозрачное покрывало и вновь повели куда-то.

Когда мы вышли за красивейшие ажурные двери, я отметила, что появилась охрана. Одеты они были в красные одежды, вооружены саблями и кинжалами, и я сразу подумала, что мне отсюда не вырваться. Раздосадованную, меня провели по светлым каменным коридорам и остановились перед новыми дверями. Бехман постучал и, когда послышался мужской голос, ввел меня в просторные покои. После этого мой провожатый попятился и вышел.

Я увидела мужчину в черных одеждах с татуировкой на щеке. Сразу же вспомнились ночь и мой похититель, сдернувший с лица ткань. В темноте и ужасе от того, что мое тело стало объектом его внимания, я толком ничего не разглядела, кроме татуировки. Впрочем, ее, как оказалось, я тоже не разглядела. Заметив клыки, я решила, что это какое-то оскаленное животное. Но на щеке мужчины красовался не зверь – это было некое жуткое существо.

– Бес, – произнес мужчина, и я подумала, что он представился, поражаясь, как же точно его имя отражает нечистого. – Это бес, – повторил мужчина. – Я говорить на твой языке.

Немного ошеломленная, я кивнула. Но через мгновение до меня дошло, что мужчина понимает меня, а я понимаю его. Это было подарком Всевышнего.

– Где я? – тут же спросила я. – И что со мной будет?

Вместо ответа мужчина снял с моей головы покров, подпер щеку рукой и пристально вгляделся. Затем его взгляд заскользил вниз по моему телу. Он удовлетворенно хмыкнул и сложил ладони домиком. После этого обошел вокруг меня, что-то шепча, а я вспыхнула от негодования. Уж больно это мне напомнило эпизод в тюрьме Ардоса. Точно так же я обходила вокруг Лоета, «выбирая» его себе в любовники. Еще не хватало, чтобы меня щупать начали и в рот заглядывать.

Но мужчина не трогал, он лишь осматривал с явным пристрастием, после чего удовлетворенно произнес непонятное слово и улыбнулся мне.

– Очень красивий женщина, – произнес он. – Очень. Необичный, женщина-воин. Драться, как лев, как маленький, но храбрый лев. Хороший подарок мой шейх.

– Представьтесь, наконец, – потребовала я. – Кто вы, и где я?

Мой похититель прошел к низкому дивану и уселся на него, поджав одну ногу. После поманил меня, но я осталась стоять, ожидая пояснений. Мужчина вновь улыбнулся, потер руки и скрестил их на груди.

– Мой звать Эхсан, я воин шейх Фазиль, да продлит Всевышний его лет, – все-таки снизошел до представления похититель. – Я бес, – он указал на свою щеку. – Лючший воин шейх Фазиль носить этот знак. Бесы – лючший воин везде. Лючший воин, богатый воин. Как твой звать?

Не став противиться правилам этикета, я назвала себя:

– Меня зовут Ангелок.

– Ангел? – мужчина приподнял брови. – Бес и Ангел? – он расхохотался, легко и весело.

– Так называют меня моряки из команды славного капитана Лоета, да пошлет ему Всевышний удачи и отваги на вечные времена, – я произнесла это напыщенно и гордо, как и Эхсан, представлявший своего шейха.

– Капитан? – Эхсан вновь вздернул брови. – Ясно, – он кивнул каким-то своим мыслям. Впрочем, тут не нужно было обладать великим умом, чтобы понять: мужчину удивили чужеземцы в караване. – Что хотель моряк здесь? – он обвел рукой вокруг себя.

Я не ответила, обдумывая слова своего похитителя. Меня собираются принести в дар местному шейху. Сам Эхсан относится к подразделению воинов, именуемых «Бесы». «Лючший воин». Усмехнувшись, я посмотрела на него. Лучшие воины шейха грабят караваны. Впрочем, королевские морские офицеры грабят торговые суда, чему тут удивляться?

– Я нахожусь в вашем доме? – спросила я.

Эхсан встал и подошел ко мне. Он уцепился за мой подбородок и вздернул лицо вверх. Наши взгляды встретились, и я прочла недовольство.

– Женщина отвечать на вопрос мужчина. Не сметь молчать, – произнес «бес». – Простить один раз. – После этого отпустил меня и вернулся на диван. – Да, это мой дом. Ты учиться, потом ехать к шейх.

Значит, я должна задержаться здесь на какое-то время. Это хорошо, потому что дает время моему пирату найти меня. Но как же он найдет, если не знает, кто меня украл? Я было приуныла, но потом подумала, что это же Вэй! Вэйлр Лоет найдет кого угодно даже у дьявола в зад… Да-да, даже там! Вэй не оставит меня здесь, ни за что не оставит.

– Что моряк делать здесь? – неожиданно повторил свой вопрос Эхсан. – Отвечать.

824
{"b":"904472","o":1}