Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Бери, я еще натаскаю, — отмахнулся дракон.

А вот теперь они подарили мне с дядей Алаисом подвеску-маячок. Кстати, она тоже подходила под гарнитур. Во-первых, везде были рубины, а во-вторых, и серьги, и браслет были в виде змееподобного дракона. Может поэтому я их и выбрала. А ободок кольца имел шероховатую поверхность, имитируя чешую дракона. Так что, можно сказать, у меня был драконий комплект.

И все же здорово, что дядя Алаис будет рядом со мной. Всегда приятно, когда есть под рукой и плечо, в которое можно поплакаться, и тот, кто будет тебя холить и лелеять. И думается мне, второй мой огненный дядюшка тоже окажется где-нибудь поблизости. Братца моего они тоже любят и балуют, но у меня с ними настоящая дружба.

С дядей Алаисом мы не раз подшучивали над соседями. Один раз даже отправили на званый вечер к леди Вестон умертвие, которое нарядили и надушили. Вручили букет цветов и доставили в замок. Леди Вестон очень заносчивая особа, к тому же она несколько раз говорила гадости о маме. А как-то даже заявила, что будь она мужчиной, то предпочла бы поцеловаться с умертвием, чем с этой выскочкой Ронан. Вот мы с дядей и устроили ей исполнение ее желания. Дядя Алаис так же не терпит, когда про маму говорят гадости, как и я. Да все мы не терпим, мама относится спокойно. Говорит:

— Пусть завидуют.

Я отвлеклась. В общем, идет прием, леди Вестон вся в шелках и драгоценностях. Сидит королевой, а тут подходит к ней наше умертвие, галантно целует руку и скалится в жуткой улыбке, приговаривая:

— Ахр-р.

Леди Вестон свалилась в обморок, а мы с дядей, забрав свое умертвие, гаденько хихикали, пока не явились мама и папа и не отчитали нас. Точней, отчитывала мама, а папа одобрительно нам подмигнул, а потом сурово свел брови, чтобы мама видела его поддержку.

Сидеть в своей комнате было невыносимо скучно, я осторожно выглянула в коридор, огляделась и направила стопы на кухню, чтобы разжиться парочкой пирожных. Есть хотелось жутко. Наверное, я все-таки волновалась, потому что бал в честь моего совершеннолетия был моим первым в жизни балом. Родители нечасто устраивали у нас в замке приемы. И к соседям меня брали. Посмотреть на танцы благородных леди и лордов я пока могла только или, подглядывая в окно, или благодаря своим дядюшкам. Первый бал — важное событие в жизни девушки. Так говорила Бидди. Говорила так много, что я ей поверила, и теперь слегка переживала, как все пройдет.

Еще и в платье это меня засунули чуть ли не с самого утра, лишив возможности свободно передвигаться. Теперь приходилось следить за тем, чтобы оно не испачкалось и не порвалось. Опять же заставила Бидди, она же и в комнате меня засадила при молчаливом малодушии родителей, чтобы не попасть под горячую руку нашему маленькому домовитому тирану. И вот я нарушила запрет и выползла из своей тюрьмы.

— Сбежала? — услышала я насмешливый голос папы и обернулась, воровато оглядываясь, выискивая взглядом Бидди.

— Па-ап, — заныла я. — Мне скучно. Я есть хочу.

Папа оглянулся не менее воровато, чем я, и открыл портал.

— Быстро, — шепнул он, и я послушно влетела в сияющее окно.

Вышли мы в соседнем городе, где находилась моя любимая кондитерская. Туда мы и направились.

— Лорд Ронан, мое почтение, — поклонился папе какой-то господин.

— Доброго дня, достопочтенный господин Греин, — вежливо ответил папа с легким поклоном.

Господин что-то еще хотел сказать, но папа уже вел меня дальше. Времени у нас было не так уж и много, чтобы останавливаться на досужие разговоры. Я ловила заинтересованные взгляды встречных женщин и гордилась своим папулечкой. В свои шестьдесят семь он все еще выглядел на тридцать. Стройный, подтянутый, статный и привлекательный. В волосах не было ни единой сединки, лицо гладкое, без морщин. Моложе него выглядела только мама в свои сорок шесть. Дядя Шэр отдельный разговор, он дракон, потому его возраст даже страшно было представить. А дядя Алаис свои года никогда не называл, только загадочно возводил глаза к потолку и говорил:

— Столько не живут.

Папа поглядывал на меня с легкой улыбкой.

— Волнуешься, солнышко?

— Немного, — созналась я. — Это мой первый бал. А еще меня пугает мой возраст.

— Чем? — папа вздернул бровь.

— Папа, мне семнадцать! Понимаешь? Семнадцать! Да я через несколько лет буду уже развалиной, — мрачно произнесла я, и папа весело рассмеялся.

— Разве наша мама похожа на развалину? — спросил он, глядя на меня с явной иронией.

— Так то мама, — возмущенно ответила я. — Она особенная.

— Особенная, — повторил папа, и в его голосе появились мечтательные нотки. — Лучшая женщина на свете. Не считая тебя, моя радость. — Он поддел мой нос согнутым пальцем, и я фыркнула, вызвав у ледяного лорда очередной смешок.

Он распахнул дверь, пропуская меня в кондитерскую господина Кама. К нам тут же подошел распорядитель и, радушно улыбаясь повел к небольшому круглому столику, где уже стоял подавальщик, готовый принять заказ.

— Доброго дня, лорд Ронан, — поклонился он. — Юной леди Ронан, как обычно?

— Да, — кивнул отец. — А мне просто чай.

— Одно мгновение, — поклонился подавальщик и, слегка задержав на мне взгляд, убежал выполнять свои обязанности.

Вернулся он очень быстро, выставляя на стол вазочку с моими любимыми пирожными и две чашки чая. Затем снова стрельнул глазками в мою сторону.

— Любезный, глаза не сломайте, — холодно произнес папа.

Подавальщик слегка побледнел, словно его поймали на воровстве с поличным, и, беспрестанно кланяясь и извиняясь, поспешил исчезнуть. Папа сделал маленький глоток ароматного чая и улыбнулся мне своей теплой доброй улыбкой.

— Ешь спокойно, солнышко, — сказал он, глядя, как я изворачиваюсь, чтобы на платье ничего не упало, не капнуло, и не осыпалось. — Бытовую магию еще никто не отменял.

— Бидди почувствует, — заметила я, спокойно откусывая кусок пирожного.

— Ее проблемы, — пожал плечами папа.

Я совершенно успокоилась, уже зная, что папочка меня защитит от ворчания домовихи. Он редко ругался с нашим домашним тираном, уважал и любил домовиху, она еще у него была нянькой, но иногда лорд Ронан напоминал, что он хозяин в доме, и Бидди отступала, ослабляя напор.

— Академия тебя не пугает? — спросил папа, допив свой чай.

— Нет, — живо откликнулась я, чуть не ляпнув, что рядом с дядей мне вообще ничего не страшно, но вовремя спохватилась. — Мне даже интересно. Правда, я не очень понимаю, зачем она мне. Мама, например, академию не заканчивала.

— Мама прошла более жесткое обучение, чем получила бы в академии, — ответил мой отец. — Поверь, солнышко, твоя мама узнала за пять лет то, что выпускники университетов познают полжизни. Но у нас не было выбора, а у тебя есть. Высшее магическое образование совсем неплохо. К тому же, это дает тебе возможность завести друзей, получить новые перспективы на будущее. Да и выбраться из-под нашего крыла. Как бы сильно мы тебя не любили, солнышко, но однажды ты покинешь наше гнездышко. Если останешься в замке, станешь женой одного из местных лордов, и тогда тебя ждет вяленькое существование среди клуш из соседних имений. Не лучшая доля, на мой взгляд.

— Я за женихом что ли еду? — сделала я свой вывод из папиных слов.

— Упаси Свет, — засмеялся отец. — Ты едешь за образованием и перспективами на иную жизнь, чем та, что ждет тебя здесь.

— Но целитель, папа! — воскликнула я, обозначив свое недовольство избранным мне будущим.

— Что тебя смущает, Мэй? — папа стал серьезным.

— Вы с мамой боевики, Аллан тоже будет боевиком, почему я целитель?!

— Солнышко, — папа поставил локти на стол и положил голову на переплетенные пальцы. — Целители спасают жизни, вытаскивают зачастую тех же самых боевиков, которым преподают необходимый уровень самоисцеления, но не более.

— Но ты, мама, дядя Алаис…

— У нас иной уровень подготовки, — несколько уклончиво ответил отец. — Обычному боевому магу не под силу то, что можем мы, но об этом я с тобой говорить не буду. Я пытаюсь тебе объяснить, что быть целителем почетно.

485
{"b":"904472","o":1}