Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Домик существует, это не сказка? — спросила Мэри.

— Ага, — кивнул Джо. — Это лачуга егеря или лесника. Просто заброшенная, поэтому обросла байками. Но вообще охотники там оставляют дрова, для них это перевалочный пункт.

— Я слышал, что наоборот, этот домик обходят стороной, потому что боятся, — заметил Эндрю и сразу перевел тему: — Джо, Гэвин говорил, что мои ребята нужны на дорогах из-за каких-то воров. Мы можем проехать с вами, если хочешь.

— Справимся сами, — ответил Джо. Он думал, что Сэм поддержит, но тот сидел, подперев щеку рукой, будто чувствовал себя зрителем на представлении.

— Как хочешь, — легко согласился Эндрю и снова повернулся к ведьме: — Уже поздно. Идем, Мэри, я тебя провожу.

Джо поперхнулся элем. В общем-то, ничего такого в предложении не было, если бы ведьма не жила с ним. Девушка улыбнулась Эндрю, а у Джонатана в голове словно щелкнул затвор ружья.

— Меня тоже проводишь? — спросил он.

— Боишься идти ночью один? — лучезарно улыбнулся Эндрю.

— Нет. Но иду ровно той же дорогой, что и Мэри. Потому что мы живем в одном доме.

— «Живем в одном доме» и «живем вместе» — это разные вещи, — снова улыбнулся Красавчик.

Джо промолчал. Глупо спорить с фактами. Может и правда лучше, чтобы Эндрю проводил Мэри, а самого Джона понес на плече, он хоть отдохнет. Но вряд ли Красавчику это по силам.

— Эндрю, — вежливый голос Мэри как-то внезапно разорвал установившуюся тишину, — ты не мог бы проводить Джул? Она засиделась, и ее тетя будет недовольна. Но если ты проводишь, думаю, ругать не станет, ты действуешь на всех людей, мне кажется, умиротворяюще. К тому же у Джул сегодня день рождения.

— На тебя я тоже действую? — лукаво прищурился Эндрю, на что Мэри улыбнулась и едва заметно пожала плечами. — Хорошо, я провожу… Потому что просьба дамы для меня закон.

Джо с трудом удержался, чтобы не засмеяться от такого петушиного заявления, но Эндрю вдруг поцеловал руку Мэри, и у ведьмы порозовели щеки.

Наемник ушел, тепло попрощавшись со всеми и отдельно с Джо. Правда, руки ему целовать не стал. Даже обидно: не нашлось повода вмазать Красавчику, а почему-то этого очень хотелось.

— Джонатан, идем? — спросила Мэри.

Он кивнул и уточнил у Сэма:

— Сэм, ты здесь остановился?

— Да, как всегда, комната с видом на улицу. — Сэм почему-то выглядел ужасно довольным.

— Ладно, тогда на рассвете…

— Э нет, Джо. Давай после нормального завтрака, то есть после открытия таверны. А то жена скажет, что я тут заработался, отощал… И вообще, чтобы хорошо работать, надо выспаться и хорошенько поесть.

— Сэм, я все понимаю, но там настоящая жуть. К ночи мы просто задохнемся в тумане, и никакие амулеты не спасут.

— Я могу поехать с вами, — перебив его, заявила Мэри, чем вызвала неподдельную радость Сэма. — Буду пополнять ваш резерв.

— Там не место для прогулок, — буркнул Джо, хотя понимал, что мгновенное пополнение резерва — вещь хорошая. Вот только необученная ведьма слишком непредсказуемая.

Да и сам процесс пополнения ему не нравился. Будто тебя били сапогами. А потом словно струна натягивалась, и хотелось еще какое-то время держать Мэри за руку или вообще… держать. Но пока Джо думал, Сэм уже все одобрил и ужасно обрадовался, что ведьма знает таран.

Когда они вышли на прохладную улицу, Джо не удержался:

— Про таран лучше было бы не говорить. Он у тебя не поставлен.

— Возможно, как раз и поставлю, пока будем ездить по лесу, — ответила Мэри.

— Таран нельзя применять при призраках. Рядом с ними лучше никакую магию не применять. Они ее чуют.

— Я запомню.

Овсянка дернула ушами, когда подошли люди. Лошадь устала, но не взбрыкивала, за что Джо ее очень любил. Она знала, когда можно капризничать, а когда нет, и сейчас шла в поводу, не вырываясь вперед. Хотя знала, что впереди ее ждет теплая конюшня.

— Джонатан, скажи, а если вдруг к дому придет хорошая собака, ее можно будет оставить? — спросила Мэри.

— Наверное, да, — ответил Джо. — А зачем тебе?

Мэри бросила хитрый взгляд искоса и, понизив голос, сказала:

— Чтобы сделать чучело и управлять им, у-у-у-у.

Джо закатил глаза. Хотя, надо признать, ночью это звучало зловеще. Будь на месте Мэри другая ведьма, он бы наверняка напрягся, а может быть, и заготовил таран. На одно простое заклинание силы как раз остались.

Интересно, как так вышло, что он уже не считает Мэри опасной и злой ведьмой? Мысль лишь мелькнула, и Джон от нее отмахнулся. После еды ему наконец-то стало лучше, хотя теперь начало клонить в сон даже на прохладной улице, по которой то и дело прокатывался ветер.

У порога дома сидел Барон, обернув хвост вокруг лап. Сразу стало ясно, о какой собаке говорила Мэри. Пес порой прибегал сюда за куском хлеба, но в последнее время все реже. Джо потрепал его за ушами, прекрасно понимая, что его могут цапнуть, но всегда делал именно так. И пока ни разу не цапнули.

Мэри ничего не сказала, но так внимательно смотрела на Джо, пока тот трепал пса, что стало неуютно.

— Он от тебя не убегает, — заметила ведьма.

— Потому что… — Джо серьезно посмотрел на Мэри и протянул страшным шепотом: — Я не собираюсь делать из него чу-у-у-учело.

Мэри усмехнулась и тоже потрепала пса по голове.

* * *

Джо вскочил ни свет ни заря, понял, что сегодня не надо торопиться, но так и не смог уснуть. Он ворочался с боку на бок, потом встал, размялся, умылся. Даже взял книжку о призраках, которую купил, еще только собираясь в Хос. Ему как бы мимоходом сообщили, что там полно призраков. Он специально ездил в другой город на ярмарку. Потому что в школе им рассказывали только про заклинание от этих тварей, и то в последнем классе, мимоходом. Их учили в основном фехтованию. Ну и тренировали самые ходовые три заклинания: щит, таран, пульсар. Все остальное как бы между прочим. Поэтому Джо иногда покупал книжки. Ему повезло, что про призраков отпечатали недавно, там он и узнал о «шнурке».

И вообще-то прочитал от корки до корки еще в первый год своего пребывания в Хосе. А сейчас проверил, есть ли на страницах хоть слово о призраках, которые появляются в сумерках и сильнее обычных в десяток раз. Ничего не нашел. К тому же, пока листал, сидя в одной рубашке, продрог до костей. Печь за ночь остыла, и теперь по дому будто гулял ветер.

Джо быстро наколол дров, растопил заново печь и призадумался, чего бы такого сварганить, чтобы и быстро, и поесть приятно.

— Доброе утро, — сказала Мэри, показываясь на кухне.

Сегодня на ней было привычное для Джо коричневое платье, но выглядела ведьма по-прежнему такой же довольной, как вчера. Поразительно, разве у человека, который начинает жизнь с нуля, может быть такое хорошее настроение все время? Джо знал: он бы точно так не улыбался, если бы приехал в новый город без гроша.

— Я собираюсь печь блины, будешь? Или, если хочешь, уступлю место тебе, — предложил маг. На самом деле он мечтал о мясе с картошкой или чем-то другом, но таком же сытном и очень надеялся, что Мэри поймет его намек.

— Блины — это прекрасно, у тебя они здорово получаются, — похвалила его Мэри и села за стол.

Джо печально вздохнул и взял молоко. Пока он замешивал тесто, ведьма следила за ним с таким детским интересом, словно ждала, когда из теста вынырнет птичка. Волшебная.

— Мы выезжаем сразу после завтрака? — спросила она. — Я хотела бы сделать одно зелье в дорогу, оно варится быстро, минут пять, но потом его надо будет остудить

— Ты можешь не ехать, — ответил Джо.

— А как же ты без пополнения резерва? — удивленно спросила Мэри.

— Как всегда, — буркнул маг, размешивая тесто. — Твое пополнение, на самом-то деле, штука неприятная.

— Зато действенная, — ответила Мэри. — А что именно неприятно?

— Все. Ощущение, как будто тебя бьют ногами.

Глаза ведьмы удивленно округлились, но уже через секунду на лице появилась решимость.

915
{"b":"956302","o":1}