Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джо сжал челюсти, чтобы не назвать градоначальника словечком покрепче.

— Ты маг, тебя они, может быть, послушают. Если убедишь их, я тебя поддержу, — уверенно закончил Гэвин. — И с Доной еще раз поговорю, и с ведьмой.

Кругом какая-то пакость! Джо все-таки выругался.

— А вот пойду, — сказал Борк. — А с Доной ты поговори сегодня.

— Есть, господин маг, — усмехнулся Гэвин. — Но, Джо, сначала ты повесь нам на пост сигналки, а потом иди. Дэвис сейчас у Тома.

Трактирщик знал с кем дружить. Том поднялся из самых низов. Держал трактир и сдавал еще комнаты в доме по соседству. Казалось, для Хоса это были не самые прибыльные занятия. В городе не так часто появлялись новые люди, здесь становилось оживленно только в сезон сбора урожая, когда на работу приезжали из деревень. И по какой-то причине многие останавливались у Тома, ели и пили у него же, а потом возвращались к нему на следующий год.

Секрет его успеха хотели разгадать все. Сам Том говорил, что просто выбрал правильное место. До его трактира от двух главных въездов было одинаковое расстояние. Ну и готовили здесь хорошо.

Что самое интересное, он не работал за стойкой уже лет пятнадцать. На кухне и в зале трудился только наемный люд. Хозяин и его жена в основном приходили контролировать. Дети изредка помогали на кухне, когда был большой наплыв. Но в основном Том гонял их в школу, заставлял учить счет и сажал за свои бумаги. Двое младших, десяти и тринадцати лет, сопротивлялись, но отца слушали. Для старшей дочери Том даже нанял на целый год учителя иностранного языка и рисования. Битрис, или Бити по-простому, называли завидной невестой, но Том все не договаривался о свадьбе.

Интересный был человек. С градоначальником они тоже друг друга хорошо знали и понимали. А если вспомнить, что в доходном доме и трактире часто останавливались купцы, то найти точки соприкосновения они всегда могли.

Как Гэвин и говорил, градоначальник был у Тома. Он сидел за столом в трактире и беседовал с хозяином, попивая сидр.

— Джо, — обрадовался Дэвис, завидев мага в дверях. — Рад, рад видеть. Мне как раз с тобой надо обсудить развилку.

— Мне тоже с вами надо обсудить кое-что, — хмуро сообщил Джо и без приглашения уселся за стол. Просто он устал, разозлился и почему-то плюнул на свою же привычку не лезть куда не просят.

Дэвис заинтересованно крякнул, но не успел ничего сказать.

— Дом ведьмы подожгли. Я видел промасленную тряпку и кучку хвороста рядом с домом, — в лоб сказал Джо. — Запишите мои слова вы, раз Дирк решил не записывать.

— Вот это заявление, — сказал Дэвис, а после паузы добавил: — Я понимаю, что ты на взводе, поэтому отвечу. Я в курсе того, что творится в городе, и тебе повезло, что я знаю о сгоревшем доме, хотя обычно такими делами занимается только стража. Но дело касается городской собственности и ведьмы, поэтому я с ним ознакомился. Джо, Дирк все записал. Но твое свидетельство принять стражники не могут. Ты связан с ведьмой клятвой, поэтому уж извини. Рядом с домом ничего не нашли. Я понимаю, что ты, наверное, волнуешься из-за всего этого. Но все под контролем.

— Ага. А дальше что будет?

— Сгорела городская собственность, и, конечно, это нельзя оставить просто так, — спокойно сказал Дэвис, но смерил Джо тяжелым взглядом.

— Не просто собственность, а дом, в котором на момент пожара могла быть ведьма. Они хотели сжечь человека, — сказал маг.

— Кто «они», Джо? И разве ведьма пострадала? — спросил Дэвис.

— Люди, которые подожгли. Дона, например. Или еще кто-то, кому не нравится, что Мэри теперь будет жить в Хосе.

— Ведьма никому не нравится, — тихо заметил Том. — Но я уверен, что на поджог мало бы кто осмелился.

— Именно так, — подтвердил Дэвис. — И прежде чем кого-то обвинять, Джо, нужны доказательства. Дона перегнула палку с курами, но кто-нибудь может подтвердить, что она подожгла?

Джо хмуро посмотрел на Дэвиса, но промолчал. Доказательств у него действительно не было.

— Джо, и я тебе честно скажу: нам ведьма здесь не нужна. У нас очень маленький город, не столица, чтобы создавать таким, как она, особые условия и по-особенному расследовать пожар. С ее приездом поступило сразу десять жалоб. Люди недовольны, — резко заговорил Дэвис. — Поэтому в наших интересах, чтобы ведьма свой год прожила здесь тише мыши. Без лавок и всякого такого. Желательно бы ее вообще переселить на окраину, дальше Кузнечного проезда. Ясно?

— Вы сами выдали ей разрешение на открытие лавки, — сказал Джо.

— Как бы я мог не выдать? У нее королевский указ. Мы с тобой, Джо, оба попали, — заявил Дэвис. — И наша задача — сделать так, чтобы о ведьме в городе все просто забыли. Тогда ни жалоб, ни волнений.

В этот момент перед Джонатаном тоже поставили кружку сидра. Ее принесла Бити. Хотя дочь Тома никогда не работала в зале, стоило бы проникнуться тем, как хозяин трактира старается сгладить острые углы, раз даже позвал дочь.

Дэвис отечески похлопал Борка по плечу.

— Всего год, — сказал градоначальник и заговорил о другом: — Джо, ты же ездил к развилке, что там? Я слышал, опять призраков развелось, причем на дороге, и огня не боятся. Люди теперь либо объезжают и теряют почти три дня, либо стараются проехать ее засветло.

— В прошлый раз я всех разогнал.

— Надо снова проверить, Джо, а то народ волнуется.

Борк знал, что градоначальник считает его не особо умным малым, и, возможно, Джон правда недотягивал до столичных магов, но понять, когда от него хотят отделаться, был в состоянии.

— Съезжу. А вы присмотрите за ведьмой, так чтобы у нас с вами не было проблем. Раз уж мы оба попали. За два дня может всякое случиться, — сказал Джо. Он старался не нарываться, но что-то сегодняшний день его уже доконал, прямо с утра.

— Присмотреть? Я, по-твоему, кто? Нянька? Скажи ей, чтобы сидела тихо, и все, — зарычал Дэвис.

— Ее хотели сжечь, — снова напомнил Борк. — Ей нужна защита… На что еще способны люди, которые сжигают дом и подпирают дверь, надеясь, что человек внутри не успеет выбраться?

— Джо, я тебя понимаю, но давай каждый будет заниматься своей работой, — чуть тише, но все еще раздраженно заговорил Дэвис. — Ты маг, я градоначальник. А Гэвин и Дирк — стражники, которые будут заботиться о безопасности жителей и наказании виновных. Я их попрошу еще раз все проверить, но пусть о пожаре думают они, а не ты. У тебя своей работы полно.

У Джо действительно было много работы, но он остался на месте.

— Я обещаю, что проконтролирую, — сдался Дэвис.

Сидеть за столом стало, к счастью Джо, незачем, и он попрощался. Ему каждый раз становилось неловко требовать от градоначальника чего-то. Как будто клянчил, хотя у него и так всего хватало, в целом. Но сегодня он говорил не за себя, и потому все оказалось чуть проще. Вообще, градоначальник был нормальным мужиком. И жители редко на что-то жаловались, он знал, как управлять городом, поладить с людьми, заманить к себе купцов. Прижимистый, конечно, но кто без недостатков? Может, и правда, если проконтролирует, то виновного в поджоге найдут. На душе, во всяком случае, от этой мысли стало легче.

Маг взял Овсянку под уздцы и повел к дороге.

— Джо! Подожди! — Из трактира выскочила Бити с котомкой в руке.

Она быстро его догнала, почему-то пряча глаза, и Джо улыбнулся. И хотя за последние два года Бити подросла, она все еще казалась девочкой. Особенно это бросалось в глаза, когда та розовела от быстрой ходьбы.

— Здесь немного продуктов в дорогу, — сказала она и сунула в руки Джо котомку. — Я слышала, что ты поедешь к развилке, подумала, пригодятся. Дорога неблизкая.

— Передавай отцу спасибо, правда пригодятся.

Джо еще раз улыбнулся и поймал очень серьезный взгляд Бити.

— Это не отец, я сама собрала.

Борк чуть не сказал свое любимое «ага», подходящее к любой непонятной ситуации. Но в этот момент на него откуда ни возьмись вылетела ведьма.

— Живой, — облегченно выдохнула она, цепляясь за руку мага. Мэри тяжело дышала, ее волосы растрепались, но выглядела она заметно лучше, чем Борк ее запомнил. — Еле нашла.

897
{"b":"956302","o":1}