Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Смит чуть сбавил скорость до предела. Увидеть отсюда можно было только самые общие вещи. К усадьбе вела дорога, которую закрывали ворота с автоматической системой управления. На столбах находились две видеокамеры, направленные на участок перед воротами. Ещё одна камера была направлена на дорогу, снимая проезжавшие машины и обстановку на ней.

На обширной территории усадьбы был устроен дендрарий, несколько фонтанов с бассейнами, волейбольная площадка и теннисный корт. Видно расчерченную площадку для вертолётов, на которой стоял малогабаритный вертолёт «Робинсон».

— На широкую ногу живут, — заметил Жека. — Вертолёт есть, катер хороший, охраны хрен знает сколько.

— Да, — опять согласился Смит и слегка добавил газу. — Теперь надо найти местный кабачок, где собираются местные дерьмаки. Может, удастся разговорить какого-нибудь бомжа. Бомжи знают всё, мать их.

Однако кабачок в такой респектабельной местности, сплошь заставленной приличными домами, историческими памятниками и университетскими корпусами, найти было делом нелёгким. Пришлось немного отдалиться и свернуть на улицу, ведущую к домам попроще.

— Тут где-то есть небольшой порт, — заметил Симт. — Он был в бухте, в которую мы не стали заходить.

Жека, вспомнил то место в море. На южной оконечности острова они прошли мимо небольшой бухты, вход в которую казался узким и небезопасным для катера при волнении на море, и внутри которой находились несколько кораблей, и виднелись гусаки портовых кранов. Смит тогда сказал, что не стоит время терять — это грузовой порт.

Вскоре нашёлся и бар. Он стоял на выезде из портовой зоны. Походу, сделали как раз, чтобы докеры могли смочить горло стаканчиком виски или кружкой пива. Над входом висела вывеска «Big Jenn» с изображением крупной сиськастой бабенции в купальнике и ковбойской шляпе, облокотившейся крупными грудями на край пивной кружки.

Перед баром стояло несколько автомобилей. И все они были старые колымаги, похожие на ту, на которой приехали Женька и Смит. Явно бар служил пристанищем для простого народа и рабочих-докеров.

Внутри негромко играла музыка, некая смесь гаражного рока и кантри. Обстановка обычная для бара — стойка бармена с высокими круглыми табуретками вдоль неё, столики для тех, кто хочет вдобавок к выпивке еще и поесть. Музыкальный автомат, стол для бильярда, за которым увлечённо резались два мужика в рабочей одежде, мишень для дартса. Светильники в обычных абажурах, свисающие с потолка.

Народу было пока ещё немного, человек десять, что даже для такого небольшого заведения было совсем мало. Похоже, основная часть завсегдатаев ещё работала. Бармен, усатый худощавый мужик лет сорока, в майке с надписью «Atlantis», как и все бармены, протирал кружки и бокалы. Увидев вошедших, поздоровался и спросил, что гости будут пить.

— Давай самого лучшего пива, — улыбнулся Смит. — Жарко что-то.

— Жарко, — согласился бармен. — Хоть и дует, а ветерок-то южный, с Карибов.

Пока наливал пиво из больших деревянных бочек, временами смотрел то на Жеку, то на Смита, прикидывая, что за гости пожаловали и чего стоит от них ожидать. На местных не похожи, ни разу не видел тут. Но то, что не моряки и не докеры, определил сразу по каким-то своим признакам. Да и на белую кость, на интеллигенцию и бизнесменов, вроде тоже не похожи.

— По делу или как? — как будто невзначай спросил бармен, подавая кружки с пивом.

— На рыбалку, с напарником по работе, — ответил Смит и кивнул на Жеку. — Поселились в Портсмуте. Фирма одна сдаёт катер и домик. Вот, решили поразвлечься на недельку. Отдохнуть от суеты.

— На рыбалку, значит… — неопределённо сказал бармен. — Рыбалки сегодня нет — при таком ветре нечего делать на море.

— А мы это уже видели и знаем, — согласился Смит. — Волнение такое, что лодку качает. Якорь кинешь — и водой захлестнёт сразу. Это я знаю — сам жил на морях. Так что наша поездка ограничилась только туристическими видами. Жаль, фотоаппарат не взяли.

— И как вам наши виды? — ухмыльнулся бармен. — Мы в них ничего примечательного не видим. Море и скалы, больше ничего. И чёртовы корабли.

— Дома красивые, — возразил Смит. — Прекрасные образцы архитектуры Новой Англии. Классика… Деревья, лужайки. И на контрасте с ними современные дома… Целые виллы, как в хреновой Калифорнии, в долбаном Голливуде. Один особенно запомнился, как спрут двухэтажный. Современнейшая вилла, как усадьба миллиардёра.

Смит мастерски подводил бармена, судя по всему, местного жителя, к той информации, которую ему требовалось узнать. Слово за слово, фраза за фразой, он шёл к своей цели. Где ж простой бармен мог противостоять человеку, умеющему задавать вопросы и получать на них ответы… И он этот ответ получил. Потому что каждый местный хочет всегда показать, что он в курсе всех событий, происходящих у него в краянке.

— Это ты про ту усадьбу, что по Bellevue South? — с пренебрежением спросил бармен и закурил сигарету. — Там не местные живут. Чёртовы русские купили участок, который продавал старик Дженкинс. Снесли его лачугу и построили такой особняк. Года четыре назад это было. Или пять…

Бармен задумался, потом махнул рукой, стряхнув пепел с сигареты прямо на столешницу.

— Неважно. Но эти ребята давно там. Говорят, этот хрен бежал из России оттого, что его хотели преследовать чёртовы советские коммуняки. Вот и обосновался здесь. А тут кого только нет, каждой твари по паре. Итальяшки, колумбийцы, мексиканцы, а теперь вот и русские. И вообще, парни говорят, слухи ходят, что там…

Бармен снизил голос и чуть нагнулся к Смиту.

— Эти парни принадлежат к русской мафии, мать её! Точно тебе говорю!

— Не может быть! — притворно удивился Смит. — По виду приличный дом, ухоженный. Мне казалось, мафия живёт в каких-нибудь хибарах.

— Хэ… — усмехнулся бармен. — Брат, ты, наверное, не знаешь, тут этой мафии целый легион. Куда ни плюнь, везде чёртовы мафиози. Им самые лучшие домишки тут принадлежат. Им тут рай, что итальянцам, что мексиканцам, что колумбийцам. А этот русский… Был я там и видел его пару-тройку раз. У меня племяш в колледже по соседству учится. Забирал его несколько раз на тачке. И видел этого мужика. Здоровенный, как кабан, лысый, в чёрных очках и костюме. А с ним охранников четверо, мордовороты, что твой Тайсон. С пушками. По виду сразу скажешь, что мафия.

— Мда… — неопределённо протянул Смит. — Мы думали, у вас тут спокойно.

— Так у нас и спокойно, брат, — заверил бармен. — Как раз из-за этих бандитов. Их все боятся, и никто из залётных гангстеров на остров не лезет, да и свои держатся тихо. С одной стороны, это хорошо, вроде как, с другой стороны, не приведи господь с ними пересечься ненароком…

В это время зашли ещё посетители, и бармен отвлёкся на них. Делать тут было нечего. Смит разузнал, что хотел, и получилось это очень легко. Допив пиво, напарники вышли на улицу, бросив бармену на стойку купюру в пять долларов.

— Это точно Сахар! — уверенно сказал Жека, садясь в машину. — Лысый и здоровый. Больше некому, и тачки к ним ведут.

— Да, сейчас это можно уверенно утверждать, — кивнув головой, согласился Смит. — Теперь надо думать, как туда залезть. Задачка сложная и потребует хорошей подготовки. И хорошего оружия. Давай немного прогуляемся здесь по берегу. Там и порассуждаем.

Недалеко от бара с улицы начинался выезд на набережную с лавочками и фонарями. Смит остановил машину на парковке у набережной и предложил посидеть немного, полюбоваться бушующим морем. Всё так же задувал ветер, гоня по водной поверхности волны с барашками.

— Дело обстоит так… — закурил сигарету Смит. — Первым делом нам нужно планировать пути отхода. После того, как мы проведём операцию, нам придётся срочно отсюда сматываться.

— С острова? — спросил Жека.

— С острова сматываться, если операция увенчается успехом, — заявил Смит. — Если мы отобьём твою подружку, нам нужно будет сразу же уехать. Немедленно. Если операция не увенчается успехом, нужно будет смотреть по обстоятельствам. Ведь может быть так, что Светланы там нет… Её могут держать в другом месте, хотя это и маловероятно. Не забывай, что наш клиент может начать вести себя чуть поосторожнее, чем мы думаем. Например, он узнает, что ты вылетел в Америку за своей подружкой, и тогда он сможет попробовать сделать попытку перепрятать её. Но нам в любом случае нужно иметь план на все случаи жизни. Если операция увенчается успехом, мы уедем отсюда на машине куда-нибудь подальше отсюда. Например, в Бостон. Там есть международный аэропорт. Если твоей подружки там нет, мы тоже свалим отсюда, нам в этом случае тут делать нечего и надо думать дальше.

1864
{"b":"956302","o":1}