Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я не… — хотела возразить девушка, но почувствовала легкий укол в шею, и перед глазами у нее вдруг поплыло.

— Знаю! — усмехнулась царица, по чьему приказу княжну усыпили. — Ты не первая невеста в Тайшине, кто не оценил щедрого предложения.

Глава 26

Очнулась Юленька уже в своих покоях во дворце. Кто-то перенес ее на кровать и позаботился, чтобы снять обувь. На прикроватном столике стоял кувшин с водой и ваза с фруктами. Белоснежный свадебный наряд в гостиной напоминал, чем закончится сегодняшний вечер. Двери в покои были не заперты, но снаружи стояли воины, молчаливо преградившие путь, когда княжна попыталась выйти.

После пробуждения девушка испытывала невероятную сухость во рту и голод, но поостереглась пить и есть то, что предлагали тюремщики. Выбравшись на балкон под палящее солнце, Юлия обратилась к лиане, попросив поделиться утренней росой. Через минуту сквозь перила протиснулся зеленый побег с листьями, сложенными ковшиком. Внутри импровизированной чаши оказалась чистейшая вода. Пока княжна утоляла жажду, растение обвилось вокруг ее щиколоток и ластилось листочками и тоненькими усиками, будто игривый котенок. В благодарность магичка щедро напитала лиану энергией, наполняя единственную верную союзницу силой.

Лиана подсказала, что под землей залегает водоносный пласт, и, если потребуется, она всегда достанет питье для хозяйки. Поблагодарив за помощь еще одной порцией магической энергии, девушка сходила в спальню за кувшином и попросила лиану проверить, хорошая ли там вода. Только коснувшись усиками поверхности, растение тут же отпрянуло, съежилось и затрепетало. Юленька постаралась успокоить помощницу и поинтересовалась, что же ее так напугало. В ответ пришел образ другого растения с крупными листьями с зубцами по краям, белыми цветами и колючими плодами, похожими на зеленого ежика.

— Одурманить решили! — Демидова без труда узнала ядовитую траву. — Выясни, где на территории дворца растет эта отрава? Кто ее разводит, ведь даже прикасаться к такому растению опасно?

Царская оранжерея, — пришел ответ через некоторое время. Учитывая, что царица заинтересована в том, чтобы княжна вышла замуж за ее сына. И сам Альбазиллис горит желанием вступить в брак, то помешать она могла только одному человеку — царевне Тиль-Хинан. Помнится, ядовитых шершней тоже разводят в закрытой секции царской оранжереи. Почему бы там не выращивать и дурман-траву?

Что делать? У кого искать защиты? Обращаться к жениху княжна не хотела, чтобы лишний раз не быть обязанной. Бежать? Прежде надо найти Артемия. Успокоившись и поразмыслив, девушка догадалась о причинах, повлиявших на решение Стужева. Когда он разговаривал с Альбазиллисом на арене, ее паланкин окружили воины, от которых исходила скрытая угроза. Скорее всего, князь согласился стать аменокалем, чтобы ее спасти. Клятва не позволила бы ему заключить союз с убийцами.

А кто же принес отравленную воду в покои? Не сама же Тиль-Хинан столь низко опустилась? Заподозрив, что одна из служанок в сговоре с царевной, Юленька решила выявить шпионку.

Княжна разрешила лиане заполонить собой комнату, спрятаться под массивной кроватью, за мебелью и коврами, и попросила быть готовой к тому, чтобы схватить преступницу.

— Принесите еще воды и позовите кого-нибудь! Я случайно разбила кувшин, пусть приберутся, — открыв двери, обратилась девушка к воинам.

Отраву Демидова перелила в вазу из-под цветов, а кувшин наполнила цветочной водой. Сама прилегла на кровать, ожидая гостей. Девушки прибыли через пять минут. Ага, значит, стражники понимали ее язык. Нарочно пощипав щеки, чтобы раскраснелись, княжна накинулась на тайшинок с обвинениями, что подсунули тухлую воду. Поскольку они упорно делали вид, будто ничего не понимают, на что и был расчет, то Юлия заставила каждую отпить понемногу. Девушки слушались, пили и кривили носы, и только одна побледнела и заартачилась. Ее и скрутила лиана по рукам и ногам по приказу магички. Остальных тоже обездвижила на всякий случай.

— Что за яд ты подсыпала в воду? Кто тебя подослал? Кому я помешала? Отвечай и не делай вид, что не понимаешь! — Юленька накинулась на отравительницу с вопросами и заметила, как при слове «яд» одна из других трех девушек вздрогнула. — Ты поняла, что я сказала? — догадалась княжна и горько усмехнулась, понимая, что вокруг один обман. — Интересно, а как в Тайшине поступают с убийцами? Представляете, что с вами сделает Альбазиллис, когда узнает? Яд подсыпала она! — Указала на виновницу. — А умрете вы все! Или не умрете, если найдется противоядие. Но его еще пойди достань! Или же до целителя добеги. Но на это нужно время, которого у вас нет. А я посижу тут и подожду, когда яд подействует. Или же вы мне поможете! Тогда я помогу вам!

— От тлапатль нет спастись, — понуро ответила девушка и что-то уточнила у убийцы на тайшинском.

Та презрительно скривилась, ответила рубленой фразой и гордо тряхнула головой. Оставшиеся служанки округлили глаза в ужасе, одна заплакала. Затем они разом загомонили, перебивая друг друга.

— Ты помочь, если мы говорить? — со вздохом уточнила девушка.

— Да! — подтвердила княжна. — Я вас спасу.

— Что ты хотеть знать?

— Для начала, ваши имена.

— Киони, — представилась служанка и перечислила остальных, презрительно выплюнув последнее имя. — Инас, Лезеди и Абута!

— Киони, кому Абута служит на самом деле? Как долго? Пользуется ли доверием?

Юленька узнала достаточно, чтобы получить подтверждения собственным предположениям. Абута предана Тиль-Хинан до мозга костей, слова не скажет, хоть на куски режь. Вину возьмет на себя, чтобы выгородить хозяйку.

— Но зачем царевне меня убивать? — Вот, чего княжна на самом деле не понимала. — Неужели так оскорбилась, что ни один жених ее не выбрал?

— Тиль-Хинан бояться ты бросить вызов и занять ее место, — просветила Киони.

— Бросить вызов? В каком смысле?

— Поединок! Как мужчины, только за право стать царица. Любая бросить вызов. Править — самый сильный.

— Погоди, хочешь сказать, что любая женщина может вызвать царицу на поединок и занять ее место в случае победы?

— Нет любая. Только сильная, знатного рода, маг. Ты!

— Вот, значит, как? А что происходит с теми, кто бросил вызов и проиграл? — уточнила Демидова на всякий случай.

— Вручать судьба в руки царица, смерть. — Девушка печально улыбнулась. — Я ответить на все? Ты обещать спасти.

— Да, — задумавшись, кивнула Юленька. — Можно последний вопрос? Сколько людей в Тайшине понимают русский? Кто обучил нашему языку?

— Это три вопрос. Но я отвечать. Никто. Мы понимать и говорить через магия, амулет. — Указала на подвеску на шее.

— Хм, а я-то думала! — фыркнула княжна, понимая каким способом Альбазиллис так легко освоил разговорную речь. — Что ж, амулеты мне пригодятся.

Юленька забрала обе подвески себе, затем поочередно подошла к трем девушкам и коснулась каждой, вливая толику магии. Пусть поверят, что излечились. Слова о вызове и поединке не шли у нее из головы. Может, это шанс, который избавит от нежеланного замужества и откроет путь домой?

Глава 27

— Позовите Альбазиллиса Гайю! — обратилась княжна к стражникам.

В ожидании, пока воин появится, она попросила лиану отпустить невиновных служанок. Абуту же крепко связала и переместила в гостиную. Отравленную воду перелила в кувшин.

— Что тут происходит? Юлия? — Мужчина оторопел, увидев живописную композицию из связанной служанки и трех других, вытянувшихся у стеночки.

— Это я у тебя хотела поинтересоваться! — Девушка вручила жениху сосуд с ядом. — Вот этим меня пытались напоить сегодня. И убийцы точно знали, что после снотворного я буду испытывать жажду!

Юленька не видела лица жениха, но по засверкавшим глазам, сузившимся в тонкие щелочки, догадалась, что он взбешен.

— Как ты посмела покуситься на жизнь моей невесты, никчемная личинка земляного червя? — прошипел Альбазиллис на тайшинском. — Тебя высекут и выставят под палящее солнце! А в раны запустят красных муравьев, которые будут копошиться под кожей и медленно тебя пожирать.

1331
{"b":"907422","o":1}