Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

16. Откровения в рубке

Из сейфа я выхватил игольник: палить внутри корабля из бластера — как правило, не самая удачная идея. Парой-тройкой выстрелов дырку в открытый космос, конечно, не пробьешь, но повредить зашитые в станах коммуникации ими можно запросто — замучаешься потом чинить!

Кстати, о починке: прямо на пороге рубки мне пришлось переступить через беспомощно завалившегося на бок ремонтного дрона — одного из железной команды Аран. Обшивка корпуса робота был сплошь располосована словно… словно звериная шкура когтями! Управляющий блок — своего рода голова, напичканная электронными мозгами — разбит в хлам!

Два других дрона — и относительно неповрежденных — я заметил в дальнем от входа углу помещения уже через какой-то удар сердца, а менее чем еще через один разглядел и того, кого бравые ремонтники крепко прижимали своими цепкими манипуляторами к переборке — фелиду.

— Что здесь происходит?! — хмуро поинтересовался я, торопливо обшарив взглядом закоулки рубки: похоже, иных сюрпризов не ожидалось, и игольник можно было пока опустить.

— М-ня, капитан! — живо откликнулась распятая в позе звезды пассажирка — роботы удерживали ее за запястья и лодыжки, не давая дотянуться до себя грозными когтями. Белый хвост гостьи — по идее безобидный — тоже был надежно зафиксирован. — Ваши дроны сошли с ума, м-ня! Они напали на меня и чуть не покалечили! Немедленно их отзовите!

— Что вы делаете в рубке? — сухо осведомился я. Ремонтные роботы — они же по «Еве» не сами по себе бродят, управляет ими Аран, и едва ли шестисолнечница просто так решила развлечься дракой с ни в чем не повинной кошкодевочкой!

— М-ня, в данный момент, как видите, я не в силах поделать ровным счетом ничего! — выразительно показала даза Мняйя глазами на свои удерживаемые дронами конечности — сперва на руки, затем на ноги. — И меня это весьма огорчает, м-ня!

— А до того, как угодили в столь затруднительное положение — чем вы здесь занимались? — прищурился на пассажирку я. — Не считая заточки когтей о дроны? — мотнул я головой на первого, поверженного робота. — Вам же, кажется, ясно было сказано: без разрешения в рубку не входить!

— М-ня, я как раз собиралась дисциплинированно испросить такого дозволения! — заявила фелида. — Но в рубке никого не оказалось, м-ня! Я всего-то и сделала пару шагов, чтобы осмотреться: вдруг кого ненароком не заметила — а они как набросятся! М-ня! — возмущенно закатила глаза она.

— Пару шагов, значит? — на экране сбоку наконец появилась Аран. — А может, пару десятков, даза? С подходом к пульту и отправкой по дальней связи сообщения пиратам, которые идут нам наперерез?

— Пиратам? — ошарашенно воззрился я на бортмеханика. — Которые идут наперерез?!

— Да, капитан, — недовольно скривилась шестисолнечница. — Нас настигнут через полтора стандартных часа — тут, увы, без вариантов.

— На кой орден мы сдались пиратам? — недоуменно покачал головой я. — У нас же в трюме какая-то левая лабуда, разве нет?

— Груз маргорских степных орехов, — подсказала мне сзади Ксен, несмотря на свое по-прежнему плачевное состояние последовавшая за мной в рубку. Как, к слову, и ее сестра — на пáру с Дик. — На Волоколе они считаются деликатесом, но все же не настолько дорогим, чтобы за него сражаться! — рассудила суперкарго. — Пиратам он даже затрат на энергетическую сеть не окупит!

Тем временем Брин без лишней спешки прошла к пилотскому пульту, один за другим зажгла три контрольных монитора, что-то несколько раз переключила, напряженно впилась взглядом в высветившиеся показатели.

— Все верно: полтора часа до контакта, капитан, — доложила она через считанный десяток ударов сердца, обернувшись. — Маневрируя, я могу выиграть нам еще полчаса, но это максимум: уйти уже так или иначе не получится.

— Нас поджидали, — констатировала Аран. — А для верности — подсадили эту тварь, — указала она на пассажирку. — Которая попыталась отправить бандитам наводящий сигнал.

— Что значит, попыталась? — фыркнула у переборки фелида. — Отправила! Только…

— Только я его заблокировала, — невесело усмехнулась шестисолнечница. — К сожалению, нас все равно догонят, но что смогла, я сделала…

— Как вы сумели… — начала было кошкодевочка, но вдруг осеклась, хищно прищурившись. — Цифровая! — яростно прошипела она на нашего бортмеханика.

— К вашим услугам, — картинно отсалютовала собеседнице Аран. — Не ожидали?

— Капитан, вы не говорили, что на борту присутствует цифровая копия! — перевела остервенелый взгляд на меня пассажирка.

А еще я заметил, что она как-то вдруг резко перестала характерно «мнякать».

— Вы об этом не спрашивали — это во-первых, — сухо заявил, поигрывая игольником. — А во-вторых: в вашем ли положении бросаться упреками, даза?

— О, Бездна! — фелида забилась всем телом — то ли изображая неукротимую истерику, то ли пытаясь таким образом вывернуться из хватки дронов, но те держали крепко — это они умели. — Гнусная цифровая, ты даже не представляешь, что натворила, помешав тому сообщению уйти! — возопила даза Мняйя, раз за разом судорожно выпуская и снова пряча веера серых когтей.

— Только не говорите, что послали пиратам приказ об отбое атаки! –обронила Аран — вроде бы саркастически, но будто бы при этом все же с толикой сомнения. — Хотя даже если так — в любом случае его недолго повторить! — заметила она.

— Мой приказ предназначался не пиратам, а нашему корвету! — исступленно прорычала пассажирка. — Который успел бы как раз вовремя — и перехватил бандитов! И повторить сообщение нельзя: у меня была единственная заготовка, и, не уйдя в эфир, ее код саморазрушился!

— Кстати, а сами мы не можем тупо позвать на помощь? — сообразил осведомиться я у нашего бортмеханика. — Послать сигнал бедствия?

— Уже передаем, на всех доступных частотах, — сообщила мне шестисолнечница. — Но здесь нас попросту некому услышать — из тех, кто бы захотел, успел и сумел помочь!

— А что за корвет? — снова повернулся я к фелиде.

— Мне было бы удобнее разговаривать, приняв менее экстравагантную позу, капитан, — едко заметила та.

— Сейчас, по ходу, не до удобств, — развел я руками. — Рассказывайте, даза!

— Пусть ваши дроны хотя бы оставят в покое хвост! — поморщилась кошкодевочка. — Им я не кусаюсь, и когтей на нем тоже нет!

— Вот как только изволите сполна объясниться — так сразу! — пообещал я. — Так что в ваших интересах поторопиться!

— Ладно, капитан, как скажете, — вздохнула пассажирка. — Ваша Цифровая отчасти права: я не случайно оказалась на борту именно у вас, — деловито начала она. — Видите ли, я отношусь к структуре, которую в человеческих реалиях можно было бы назвать контрразведкой — ну или пограничной стражей. Не в точности то, но принцип схож… И сейчас мне поручено найти и захватить некий звездолет. Нет, не ваш, но тоже принадлежащий людям.

— Охотитесь, значит? — хмыкнул я, припомнив разговор за обедом.

— Экипаж того корабля разграбил одну из наших мирных колоний, осквернил святыни… Мы не имеем претензий к человечеству в целом — преступники не имеют космологического вида — но виновных намерены сурово покарать! Так что да, капитан, я на охоте — но не на невинную жертву, на убийц и кощунников!

— Ну а мы-то тут при чем?! — развел руками я.

— Недавно я получила оперативную информацию, что те, кого ищу, в свою очередь преследуют вас. Не знаю, что им от вас нужно — но точно не груз неспелых орехов, все началось еще до Маргоры. Однако это и не важно. Я наняла вас, зная, что негодяи за вами придут, не в этом рейсе — так в следующем, отсюда и идея круиза. И как только они проявятся, должна была вызвать корвет. Который теперь, благодаря треклятой Цифровой, не прилетит!

— Сигнал точно нельзя повторить? — озабоченно спросила с экрана Аран — похоже, она в историю фелиды поверила.

Ее ответом пассажирка не удостоила, а мне бросила:

240
{"b":"907422","o":1}