Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Изнутри магазина на нее уже косился хозяин, раздумывающий, то ли отогнать от витрины назойливую девушку, то ли обождать, вдруг покупательница. Одри его взглядов не замечала. Она просто бездумно смотрела на мерцающее стекло, размышляя о своем.

Последняя встреча с Армоном оставила внутри чувство смущения и неловкости. Между ними так ничего и не случилось, и девушка была этому… рада. Одри нахмурилась. Ну что с ней не так? Почему она никак не может принять Армона сердцем, ведь ее разум понимает, что лучшего его ей не найти?

«Потому что сердце уже занято одним засранцем, которому ты не нужна», – с готовностью ответил внутренний голос. Додумать Одри не успела, потому что на перекрестке кто-то закричал, потом заголосили люди, потом что-то ударилось. Витрину осветило синим всполохом, и Одри отпрыгнула, обернулась. Продавец тоже выскочил, озираясь и пытаясь решить, кого звать – ловцов или пламятушителей.

– Где-то горит? Кого-то убили?

Одри не ответила. От перекрестка бежали люди.

– Магичка! Ледяная!

– Заморозит!

– Ой, что делается…

– Так кого убили? – повторил мужик.

Одри с досадой махнула рукой и побежала, только не вместе со всеми, а туда, к перекрестку. На пересечении дорог стояла девушка, совсем молодая. Каштаново-рыжие кудри растрепались, на сером платье – капли грязи. На ней не было накидки или плаща, и, кажется, незнакомка не понимала, где она. По бледному лицу катились слезы и тут же замерзали, падали на брусчатку острыми льдинками. От пальцев магички змеились бледно-голубые искры, рассыпались, замораживая и оплетая изморозью все вокруг: тротуар, фонарные столбы, решетку ограды, витрины лавочек…. Стекло в ближайшей тоненько зазвенело, грозя лопнуть, разукрасилось сетью трещинок. Но девушка не замечала этого.

– Я его убью, я его убью, убью…

Она шептала, словно заклинание, и искр становилось все больше, грозя заморозить всю улицу. Над витринами вспыхнул синий огонек, призывающий ловцов. Еще немного, и девчонку загребут стражи, посадят в застенки как нарушительницу. А ее, кажется, всего лишь мужчина бросил…

Не раздумывая, Одри сорвала с себя плащ и накинула на плечи девушки, стараясь не прикасаться к ней.

– Тише, тише, не плачь! Успокойся!

Изморозь коснулся ботинок Одри, и та отпрыгнула. Превратиться в ледяную скульптуру ей совсем не хотелось.

– Меня зовут Одри. Я тебе помогу!

– Я его убью, – рыжеволосая распахнула глаза. – Клянусь.

– Обязательно! – выдохнула Одри. – Только успокойся. Ты заморозила улицу.

– Что? – ледяная магичка хлопнула ресницами.

– Надо уходить, – Одри потерла лицо. Щеки кололо, словно она стояла на лютом морозе. – Сейчас здесь будут ловцы.

– Почему он был в мундире ловца? – как-то отчаянно спросила рыженькая. – Я не понимаю…

– Нам надо уйти отсюда! – синие маячки светились уже над несколькими домами. – Ну же! Ты ведь не хочешь оказаться в застенках! Идем со мной! Как тебя зовут?

Одри говорила, а сама напряженно осматривалась. Ей в застенки тоже не хотелось.

– Лира…

– Вот и чудесно, Лира! А я – Одри. Давай, Лира, шевели ножками. Мы сейчас быстро– быстро побежим, поняла меня?

– Куда? – ничего она не поняла.

– Туда, где теплее! – весело отозвалась Одри. – И учти, если ты заморозишь мой дом, я тебе этого не прощу.

– Ой, – Лира изумленно осмотрелась. Искры перестали сыпаться с ее ладоней, и воздух потеплел. Одри облегченно выдохнула и потащила новую знакомую к темному проулку.

За их спинами со звоном осыпалась витрина, и заорал торговец.

***

Когда девушки добрались до дома Одри, Лира уже окончательно успокоилась и теперь лишь хлюпала носом и качала головой. Плащ так и остался на ней, и Одри пришлось нанять извозчика, чтобы добраться до окраины, разгуливать в одном платье она не рискнула. Хоть зима и была на исходе, но без меховой накидки гулять слишком рано.

Пока они ехали, вопросов Одри не задавала, дала Лире время успокоиться. Та тоже молчала, задумчиво смотрела в окно. Рассчитавшись с извозчиком, Одри потянула девушку к порогу.

– Сейчас выпьем горячего чая, и тебе станет легче, – уверила она. Крикнула Рите, чтобы ставила воду на огонь.

– Спасибо вам, – Лира покраснела. – Мне, право, неудобно…

– Брось, – Одри махнула рукой и протянула озябшие ладони к камину. – Располагайся, Лира. Ты ведь не из Кайера?

– Как вы узнали? – изумилась та. И снова смутилась. – Во мне так видна провинциалка?

– Я просто предположила, – тепло улыбнулась Одри. Рита вплыла в комнату, неся огромный поднос, на котором красовался чайник в окружении вазочек с вареньем и печеньем. – Руки можно сполоснуть вон там, Рита покажет, – снова улыбнулась Одри. А когда девушка покорно вышла за дверь, шустро вытащила из шкатулки пузырек и капнула в чай гостье успокоительного.

Вернувшаяся Лира снова присела к столу, обхватила ладонями чашечку.

– Часто у тебя такие выбросы магии? – спросила Одри, словно речь шла о том, часто ли Лира ест на завтрак омлет.

– Второй раз… Я не контролирую это, отец не хотел развивать мой дар. Говорил, это слишком опасно… и потом, – Лира глотнула чай. – Мужчины неохотно женятся на магичках.

– Это точно, – хмыкнула Одри. – Мало кто захочет иметь рядом жену, способную превратить его в снеговика. На это надо иметь немалое мужество.

Лира слабо и невесело улыбнулась.

– Мне это не грозит. Замужество.

– Глупости, – Одри покачала головой. Нахмурилась. И решительно отставила чашечку. – Я не буду спрашивать тебя, что случилось, Лира. Захочешь, расскажешь сама. Я спрошу о другом. Тебе есть куда идти? Ты в Кайере одна?

– Да, – прошептала гостья.

– Я так и подумала. У тебя есть родные?

Лира покачала головой. Одри вздохнула.

– Что же… Ты можешь остаться у меня.

– Мне неудобно, – вскинулась Лира.

– … на какое-то время. – Закончила Одри, невозмутимо потягивая чай. – Пока не решишь, что делать дальше. В Кайере можно найти работу, если захочешь, я посоветую тебя достойным людям.

– Почему вы это делаете? Зачем помогаете мне? – гостья вскинула влажные глаза. Красивые, глубокие, словно голубые топазы.

– Потому что могу, – Одри легко пожала плечами. – Ты просто оказалась в трудной ситуации, Лира. Но все разрешится, поверь мне.

Гостья покачала головой. Ее взгляд уже стал осоловелым, девушку клонило в сон. Конечно, ей неплохо бы поесть, но Одри по опыту знала, что сейчас Лире нужен отдых. А утром все произошедшее покажется ей не таким уж существенным. По крайней мере, хозяйка дома на это надеялась.

– Пойдем, – она поднялась, – покажу тебе твою комнату.

– Вы так добры…

– Пустое, этот дом слишком большой для меня одной. Заходи, – Одри толкнула дверь на втором этаже. – Можешь располагаться, там за ширмой таз и вода, здесь полотенца. Если тебе что-то понадобится…

Одри обернулась к притихшей Лире и улыбнулась. Та свернулась на краешке кровати, неловко свесив ноги. И судя по дыханию, уже крепко спала.

– Ребенок совсем, – с жалостью прошептала Одри, подходя ближе. Она осторожно стащила с Лиры ботинки, расстегнула и аккуратно освободила от платья, оставив нижнюю сорочку. Накрыла гостью одеялом. – Кто же тебя так обидел, котенок? Каким же надо быть подлецом…

Покачала головой. И тихо вышла, прикрыв за собой дверь.

***

Лира проснулась от того, что солнечный зайчик щекотал щеку. Она открыла глаза, уставилась на веселенький балдахин – зеленый, с розовыми цветочками.

Откуда в ее комнате такой балдахин?

Приподнялась на локтях, осматривая комнату сонным взглядом. И вспомнила. Пожар, смерть родных, комнату на втором этаже путевого дома… И чернокнижника.

С некоторых пор Лира ненавидела просыпаться. Раньше она вскакивала ни свет, ни заря, ожидая от нового дня лишь самого чудесного, а теперь ее сознание норовило остаться в сонном забытьи как можно дольше, и просыпалась девушка с трудом.

Кончики пальцев закололо, и Лира опустила взгляд. На покрывале расползалась изморозь.

85
{"b":"892603","o":1}