Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Еще нет, — на террасу поднялся Харт и вытер лоб тыльной стороной ладони. На наши вопросительные взгляды он со злостью качнул головой. Значит, остановить Люмиса принцу не удалось. — Надо предотвратить взрывы.

— Зачем? — хмыкнул я. — Сам подумай. Может, Крис оказал тебе услугу?

— Вот поэтому престол никогда не доверяли Темным, — отозвался наследник. — Шевели задом, Раут! Ты все еще императорский ловец!

— Да лучше сдохнуть, — отозвался я. — Харт, дай слово, что я навсегда забуду о Бастионе, если помогу тебе в этот раз!

— Договорились! — рассмеялся наследник. Я посмотрел на Одри, махнул ей рукой и прыгнул вниз, вслед за принцем.

— Не скучай, детка!

* * *

Взрывы так и не прогремели. Нет, мы не носились по городу, собирая опасные часы и украшения, мы просто устранили то, что должно было спровоцировать эти убийства. Люмис действительно оказался гением. Все его творения должны были среагировать на звон часов Башни Времени, что расположилась как раз в центре столицы. Это древнее здание, похожее на палец, когда-то лишь указывало время солнечной тенью, а последние сто лет там тикали огромные стрелки, два раза в день оглашая город звоном.

Этот звон был бы особенным и спровоцировал бы волну замыканий в механизмах Люмиса.

К счастью, у нас был Армон, который смог все это понять. Из его объяснений про колебания и волны я понял лишь одно — надо взорвать Башню Времени. Мне всегда отлично удавались арканы разрушения.

Так что спустя полчаса я стоял под весенним солнцем Кайера и смотрел на оседающую пыль над грудой камней — все, что осталось от Башни Времени. Еще — на воздушный мост и перевернутый дирижабль, на перепуганных жителей и Железяк, которые бестолково топтались по улицам, оставшись без командования. И думал о том, что пройдет время, и развалины зарастут травой, погибших забудут, Кайер сложит легенды об этом дне, и гнусавые менестрели потянутся во все концы империи с рассказами. Как обычно, там будет мало правды, много глупостей и пафоса, восхваление героев и порицание злодеев.

Пожалуй, я бы послушал эту историю. Под стакан хорошего хелля и сочную баранью ногу, приготовленную в меду.

Харт ушел, похлопав меня по плечу. Принцу предстояла нелегкая задача — навести порядок в городе, что пережил конец света, и отыскать сестру.

Ну, а я не принц, к счастью. И потому с удовольствием направился на север, к поместью Раутов. Я шел, предвкушая отличный вечер. Сегодня я даже достану из подземелья надежно припрятанный бочонок с черничной настойкой, в конце концов, не каждый день случается конец света. Хотя и чаще, чем мне хотелось бы!

В доме горели окна на первом этаже, и я ухмыльнулся. Толкнул дверь, потопал сапогами, сбивая грязь.

— Эй, придурки, если вы использовали всю горячую воду, я отправлю вас всех в Бездну!

Заклятые недруги затаились, и я, хмыкнув, направился к гостиной.

— И не надейтесь, что вам перепадет черничной настойки, олухи! — заорал я, толкая створку. — Вы даже Шинкара прибить не могли, все мне пришлось делать! — завершил, осматривая пустое помещение.

Усмехнулся, кинул заклятие выявления сути. Но комната осталась безлюдной.

— Ладно, выходите, — свистнул я. — Сегодня я добрый и разрешаю вам переночевать в моем доме! Конечно, не бесплатно!

За спиной раздался шорох, и я обернулся, готовый ляпнуть очередную шуточку. У лестницы сидела крыса и смотрела на меня насмешливыми черными бусинами глаз.

— О боги, — завопил я, — неужели вы сжалились и избавили меня от этих идиотов?

Ти-ши-на. Я пнул угол, начиная хмуриться. И вспомнил, что свет — это мой собственный аркан. Зажигается, чтобы отвадить воров и любопытных.

Значит… значит, я действительно в доме один?

Прислонился к стене, прислушиваясь. Над Кайером пошел тихий дождик, капли застучали в окно. Крыса деловито махнула хвостом и неторопливо утопала в подвал. Ветер засвистел в воздуховоде.

Да, я был один. Никто из моих заклятых недругов не явился, чтобы отметить со стариной Лексом спасение мира.

— Прекрасно, — бодро и громко заявил я, улыбаясь во весь рот. — Я счастлив! Значит, вся настойка достанется мне! Как и вся горячая вода!

Насвистывая, отправился наверх, оставляя на лестнице грязные следы. Включил горячую воду. Вернулся за бочонком настойки, откупорил крышку и сделал пару шумных глотков. В поисках кружки обошел весь дом, заглядывая даже в кладовки и чуланы. Кружки порой попадались, особенно много их было на кухне, но все не то…

Снова прошлепал наверх, стянул одежду, залез в горячую купальню, шумно прихлебывая настойку и роняя на грудь темные капли.

— Вот оно — счастье! — прохрипел я, болтая ногами в воде. — Никаких посторонних рож. Никого! То, что я и хотел!

Вода остыла, и я нагрел ее файером. Тот зашипел и погас, я отхлебнул еще из бочонка и поджег новый. Так я развлекался, пока не загорелись деревянные полки и занавески. Пришлось кинуть аркан обледенения, после чего вся купальня вместе со мной покрылась какой-то белой гадостью, смутно похожей на снег.

Я выругался и выполз в коридор, изрядно шатаясь. Все-таки день был трудный. Я немного устал. Вот сейчас допью настойку и пойду в постельку…

Колокольчик звякнул над дверью, и я замер с поднятой ногой. Ухмыльнулся во весь рот. Ну, конечно! Схватил какую-то тряпку, повязал на бедра. Мохроногий тухляк, да я даже оделся! Ну, почти.

— Вы слишком поздно, настойка закончилась, недоумки! — заявил я, распахивая створку. Девушка, стоявшая за ней, подпрыгнула и несмело улыбнулась.

— Ты кто? — не понял я.

— Лекс! Я же Терри! — фиалка стянула с головы широкую шляпу. — Ты что, не узнаешь меня? Терри! Помнишь?

— Терри? — моргнул я.

— Я опоздала на поезд, — воскликнула девушка. — Представляешь?

И смутилась, напряженно всматриваясь в мое лицо.

— Я… я подумала, что могу у тебя переночевать… но, наверное, зря… прости. Я пойду.

Она развернулась, неловко хватая ручку потертого деревянного сундука.

— Поезд, значит, — я потер подбородок. — Заходи. Я просто не ждал гостей.

— Да я лишь на ночь, — девчонка что-то тараторила за моей спиной, а я подумал, что не мешало бы еще выпить. Как раз перед тем, как отключиться на ближайшем диване.

ГЛАВА 26

Месяц спустя

Кайер, конечно, ожил и даже почти вернулся к нормальной жизни.

Как ни странно, но воздушный мост, соединивший империю с Эррой, так и остался висеть над городом. Лирис сказала, что уничтожить Спектр даже труднее, чем его создать. К тому же, это слишком опасно и может привести к цепной реакции в двух мирах. Я ничего не понял, но Харт кивал с умным видом. В той битве над городом победа осталась за Ослепительной. Меня слегка злило, что не удалось лично надрать Меченому зад, но я успокаивал себя тем, что и так изрядно испортил его поганые планы. Теперь папочка томился в самых охраняемых застенках Эрры. По словам Лирис, сбежать оттуда невозможно.

Я слегка сомневаюсь в этом, Шинкар уже доказал, что не знает этого слова. И надо признать, это у нас семейное. Мне и сейчас трудно осознавать, кем являются мои настоящие родители. А впрочем… да какая, к демонам, разница?

Люмиса так и не нашли, несмотря на отряды, разосланные Хартом. А на днях прилетела сорока от Сильвии, сообщившая, что с принцессой все в порядке, Крис ее не обижает, и в Кайер она пока не вернется, потому что решила посмотреть мир.

Новоявленный владыка империи чуть не снес каменную колонну, слушая это послание. А по мне так девчонка молодец и вовремя сделала ноги от обязанностей принцессы. Так что Харту теперь придется расхлебывать эту императорскую кашу в одиночку.

В обстановке строгой секретности прошла закрытая встреча между Ослепительной и новым императором. Я заскучал уже на десятой минуте и слинял под каким-то благовидным предлогом. Все-таки хорошо, что я не принц. Заседания и переговоры навевают на меня ужасающую скуку и желание спалить все к демонам.

178
{"b":"892603","o":1}