Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Уф, — мягко произнесла, глядя на него снизу вверх. — Видишь, твоя болезнь беспокоит не только меня, но и принца Рензела. Давай-ка ты пойдешь к лекарю, пока его высочество тоже не переволновался? И не беспокойся, пока ты лечишься, за мной присмотрит королевская стража.

— Так точно, миледи.

— И не забудь отчитаться мне о походе к лекарю.

— Слушаюсь, миледи.

Он стукнул кулаком себе в грудь, отдав честь сначала мне, потом Рензелу, и бравым шагом загрохотал по коридору. А я посмотрела на его удаляющуюся спину и устало вздохнула: «Миледи… Когда Марька меня так в последний раз называла?»

— Госпожа! Госпожа!

Я еще раз вздохнула: как же легка на помине моя служанка! И всегда вовремя появляется…

— Отличные новости, госпожа… Ой!

Раскрасневшаяся Марька резко остановилась, когда узнала принца. Побледнела и отвесила низкий поклон, точно сломалась пополам.

— Здравствуйте, ваше высочество! — выпалила она и не разогнулась. Так и осталась стоять в поклоне, а Рензел мазнул по ней взглядом и сдержанно произнес:

— Что ж, леди Цессара…

Принц сложил ладони за спиной.

— Похоже, ваши дела не терпят отлагательств. Но надеюсь, сегодня вечером вы не откажитесь со мной отужинать.

Кончики ушей Марьки покраснели. Она даже дыхание затаила, чтобы не пропустить ни слова, а я улыбнулась. В голосе принца ни намека на вопрос или сомнение. Он был уверен, что я соглашусь. И надо сказать, не прогадал:

— С моей стороны будет глупым отказываться, ваше высочество. Посему почту за честь разделить с вами трапезу.

— Я этому очень рад, леди Цессара, — с ехидной ухмылкой он сделал полупоклон. — И с нетерпением жду нашей новой встречи.

— Я тоже, ваше высочество, — присела в реверансе. — Даже с большим нетерпением, потому что вы пообещали мне сюрприз.

Уголки губ принца дрогнули. Он еще раз покосился на Марьку, которая походила на помидор из-за прилившей к лицу крови — еще бы! Так долго стоять в низком-то поклоне! — и уверенным шагом двинулся прочь по коридору. А я дождалась, когда Рензел скроется за поворотом, и расслабленно произнесла:

— Можешь выпрямиться, Марька. Он ушел.

— Уф… Госпожа! — точно пружина выправилась служанка и схватилась за поясницу. Мои губы против воли изогнула ухмылка, стоило подумать о телохранителе. Его знакомство с Марькой выйдет очень забавным. — Думала, еще чуть-чуть и сломаюсь…

— Не сломалась же, — взмахнула рукой, призывая ее следовать за мной, и напомнила, зачем она пришла: — Новости, говоришь, у тебя хорошие.

— Да, госпожа! — тут же оживилась Марька. — Прекрасные! Вам точно понравятся! Очень-очень понравятся!

— Это хорошо, — я широко улыбнулась.

Какой же все-таки замечательный день. Я обрела свободу, пусть и мнимую, получила личного телохранителя, так еще Марька принесла добрые новости, в чем я не сомневалась: если Марька говорит, что они хорошие — значит, хорошие. Жаль только второго стражника. Вот у него день точно не задался: лишился напарника, так еще удача обошла его стороной. Или же нет?

Я задержалась у входа в покои и, ободряюще похлопав стражника по плечу, процитировала строчку из поэмы «Дан и Анетта»:

— «Удачу ты пытал давно, а она взяла и пала на ребро».

Достав из кармана золотую монетку, которую всегда ношу с собой по примеру мачехи — на случай, если придется кого-нибудь подкупить, — я вложила ее в кулак стражника. Только в этот раз не с целью потешить чью-то жадность, а чтобы слуга понял мои слова. Еще неизвестно: не повезло ему оказаться моим телохранителем или же посчастливилось остаться слугой для принца.

У каждого из нас случается удача «на ребре». И куда Богиня ее толкнет, туда она и ляжет.

Глава 19

Новости у Марьки оказались, действительно, хорошие. Вот, только…

— Меня не уволили! Все получилось, как вы и сказали! Арвел составил расписание кто, что и когда делает…

Это мы знаем.

— Мисс Морэй приедет завтра! Велели подготовить покои и мастерскую, чтобы она могла пошить свадебное платье…

Интересно, но не важно.

— А еще приедет мистер Хо!

— Хо? — оживилась я.

Мистер Хо — лучший ювелирный мастер во всем мире. Поговаривают, изготовленные им украшения — настоящее чудо света. Таких нигде не сыскать. Даже похожих! И никто не может повторить его работы. А еще говорят, что украшения мистера Хо приносят удачу. Семья Адье точно не могла позволить себе хотя бы одну такую вещицу, но Тайсы!

— Да-да! — склонилась и защебетала Марька. — Услышала, как экономка отдавала распоряжения подготовить покои для мистера Хо! И обязательно с видом на восход! Потому что он привык просыпаться с первыми жаворонками. Мол, так работается лучше.

Я заинтересованно хмыкнула. Любопытно, мистер Хо прибыл, чтобы сделать обручальные кольца? И не тот ли это сюрприз, который приготовил мне принц? Если да, то у него серьезные проблемы. Хо — больше не сюрприз.

— А еще, — Марька нахмурилась, — кухарка что-то знает о невестах.

Я придвинулась на краешек кресла. Вот эта новость уже гораздо интереснее. Оказывается не все бесполезно, что Марька принесла.

— Что знает?

— Не знаю, — пожала она плечами, а у меня, наверное, так лицо вытянулось, что Марька поторопилась оправдаться: — Я, как обычно, прикинулась дурочкой. Завела разговор с кухаркой о невестах, а тут ее дочурка, как скажет, и она как психанет!

— Кто психанет? Дочурка?

— Нет, кухарка! Дочурка-то маленькая, пока психовать не умеет… Как выкрикнет! — схватилась за покрытую платком голову Марька.

— Что выкрикнет? — терпеливо поинтересовалась я. — Что дочурка сказала? Марька, не томи, — погрозила я пальцем. — Накажу!

— Замолчи, замолчи, замолчи! — с яростью ударила она кулаками по воздуху и тряхнула головой, отчего из-под платка выбились темные волоски, а мне почудилось, будто Марька сошла с ума, но зная ее эмоциональную натуру, решила подождать. — Вот что выкрикнула кухарка, — оправдала мои надежды служанка и спокойно выпрямилась.

— А дочурка? — напомнила я, недовольно поджав губы.

— А дочурка только и успела брякнуть, мол, в ладонях Богини невесты.

В ладонях Богини, значит… Я нахмурилась и откинулась на спинку кресла.

— Любопытно.

— Очень, госпожа! — согласилась Марька. — Я попробую еще надавить на кухарку…

— Не нужно, Марька, — остановила ее душевный порыв я. — Не буди зверя.

— Какого зверя?

Я тяжело вздохнула:

— Не зли кухарку, тебе с ней еще работать.

— А-а-а, поняла, госпожа!

— Вот и молодец.

— А что тогда будем делать? Как все узнаем?

Хороший вопрос. Я задумчиво погладила подбородок и тут же отдернула руку, припомнив, что это любимый жест принца. Дурной пример заразен.

— Марька, — вновь приподнялась я. — Расскажи, как выглядит дочка кухарки?

— Ну, обычная такая, — пожала плечами служанка. — Мелкая, рыжая, с веснушками. Хотите сами ее расспросить?

— Может быть, — я опять потянулась к подбородку и замерла.

Нет! Ну это точно принц виноват! Никогда не было у меня такой привычки, потому что Ярла любила поучать: «Чем реже трогаешь лицо, тем оно красивее». И проще было привыкнуть да смириться, чем спорить.

Вдруг в дверь робко постучали, и мы с Марькой резко оглянулись.

— Обед, миледи, — услышала тихий женский голос, а Марька побледнела и прошипела:

— Это Нисса! Если она увидит, что я не на кухне, то пожалуется мистеру Арвелу! И он…

Я взмахнула рукой, призывая ее к тишине. Указала на уборную, а сама отправилась пообщаться с Ниссой.

— Ваш обед, миледи, — она хотела шагнуть в комнату, но я загородила ей дорогу, как бы случайно, и покосилась на закрывающуюся за Марькой дверь.

Нисса вздрогнула, не ожидая меня на своем пути, и тарелки на подносе опасно звякнули, а я засуетилась:

607
{"b":"832435","o":1}